Translation for "splitting" to italian
Translation examples
Yes, as if my head is splitting.
Sì, come se la mia testa è la scissione.
Now I think we have to do a split.
Ora penso che dobbiamo fare una scissione.
It caused a neurological split but we got you through it.
Hai subito una scissione neurologica, ma ti abbiamo salvato.
Every split would cause...
Ogni scissione causerebbe...
The idea of splitting.
L'idea di scissione.
The Sino-Soviet split is alive and well, here in California.
La scissione cino-sovietica è tangibile, qui in California.
He'd have caused a split.
Avrebbe mobilitato i suoi e provocato una scissione.
Guess we'll have to split it.
Allora servirà una scissione.
So, why is this split a bad thing?
Allora perche' questa scissione e' un male?
Current issue isn't the split brain.
- Il problema adesso non e' la scissione.
We just got Edward Darby's proposed formula for splitting our assets.
E' appena arrivata la proposta di Edward Darby per la suddivisione delle risorse.
Charles' attorney said that Stephanie had been fine With the split but suddenly was demanding a bigger settlement. (cell phone ringing)
L'avvocato di Charles dice che Stephanie era d'accordo con la suddivisione, ma che poi ha improvvisamente richiesto un accordo piu' cospicuo.
Give me yours and I'll do the splits.
Dammi quello che hai e faro' le suddivisioni.
You can see, on the long axis, a split running along the flute.
Si vede, lungo l'asse, una spaccatura che corre lungo il flauto.
The crosswinds caused a split in the peloton.
Il vento laterale provocò una spaccatura nel gruppo.
These little notches along the axis, along this split, helped to refit the two halves together very precisely.
Queste incisioni lungo l'asse, lungo questa spaccatura, aiutano a riposizionare le due metà in maniera molto precisa.
A split in the skin of reality.
E' una spaccatura nella pelle della realtà.
Having found a weakness, the icy waters raced on, widening the split and weakening the dam catastrophically.
Avendo trovato un punto debole, le acque ghiacciate gareggiato, allargando la spaccatura e l'indebolimento della diga catastroficamente.
You think the current could bring that plate up through a split in the hull?
La corrente non potrebbe averla fatta passare tra le spaccature nello scafo?
adjective
Oh, I have a splitting headache.
Oh, ho un terribile mal di testa.
I have a splitting headache.
Ho un mal di testa terribile.
It gave me a splitting headache.
Mi ha fatto venire un terribile mal di testa.
I split up with somebody and it was a bit horrible.
lasciata con uno ed e' stato abbastanza terribile.
I've got a splitting headache.
Ho un terribile mal di testa.
I've got a splitting headache and I...
Ho un mal di testa terribile e...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test