Similar context phrases
Translation examples
adjective
Placid, but dull.
Placida, ma noiosa.
Oh, how dull.
quanto sei noioso.
- Life's dull.
- la vita è noiosa.
- No, just dull.
- No, solo noioso.
I've been dull.
Sono stato noioso.
- Sounds pretty dull.
- Sembra piuttosto noioso.
- He's so dull!
- È così noioso!
This is dull.
Sono argomenti noiosi.
It's so dull.
E' troppo noioso.
Keep it dull, which incidentally, is also dull.
Essere noiosa, che, guarda caso, e' una cosa noiosa.
adjective
- Yes. That dull colour is superb.
Quel colore opaco è superbo.
Is this supposed to be this dull?
Dev'essere così opaco?
Too dull and no shine.
Troppo opaco e senza luce
- It was looking a little dull.
- Aveva un aspetto un po' opaco.
His ears are flat, his coat is dull, and he's got a funny walk.
Ha le orecchie basse e il pelo opaco. E ha un'andatura buffa.
adjective
Sort of a dull thump like...
Un colpo sordo come se...
The dull thud of a Ben Gannon compliment.
Il tonfo sordo di un complimento di Ben Gannon.
Hatcho-Toku is already dull, but this is razor-sharp.
Hatcho-Toku è già sordo, Tetsu, prendi la mia spada.
Just more like a dull ache.
E' piu' un dolore sordo.
There's a dull ache in my lower abdomen.
{\pos(346372)}Un dolore sordo nel mio basso ventre
Sharp or dull?
- Acuto o sordo?
Uh, dull at the temples. Just on and off for a few weeks.
E' sordo... alle tempie.
I have a steady dull cahe
Mi è rimasto lo stesso dolore sordo.
It's more of a dull ache inside.
Piu' che altro e' un dolore sordo... all'interno.
Would you describe your pain as dull or sharp?
Descriverebbe il dolore come sordo o intenso?
adjective
Well, that's dull.
Bene, e' ottuso.
Yes, I'm dull...dull...
Sì, sono ottuso... ottuso...
He was so dull and stupid.
Era cosi' ottuso e stupido.
¶ Not enslaved by dull control ¶
#Non reso schiavo dal controllo ottuso#
All of mine were dull.
I miei genitori erano ottusi.
of dumps so dull and heavy.
"esseri tanto ottusi e goffi."
Simple, thick and dull.
semplice, lento e ottuso.
Not? dull as you say.
Non è ottuso come dici.
Well, Aeryn's too dull.
- Aeryn è troppo ottusa.
He's a quite stunningly dull man.
E' una persona davvero ottusa.
adjective
Your tunes have become rather dull.
La tua musica è diventata piuttosto spenta.
Your minds are dull, your hands are clumsy.
Avete una mente spenta e mani non aggraziate.
They are dull and red like old embers.
Sono spenti e rossi come delle braci.
You are as dull and heavy as the rest of them!
Sei spento e intontito tanto quanto gli altri!
To be honest, dull, mundane, mechanical.
In tutta onesta', una roba spenta, banale, meccanica.
Can't have a cloudy, dull-eyed partner.
Non posso avere un socio con gli occhi opachi e spenti.
Oh... it's a bit dull.
E' un po' spento.
This one... dull in the eye and splints.
Questo qui... Ha lo sguardo spento e... E' rigido.
Mr Rapière, "The Tiger" has very dull looking fur, today..
Signor Rapière, la Tigre ha il pelo molto spento oggi.
adjective
- Feel free to say "dull".
- Dillo pure, monotono. - Si.
- It was dull.
- E' stato monotono...
LIFE'S SO DULL.
LA VITA E' COSI' MONOTONA...!
Dull, dreary, hideous.
Monotono, triste, - orribile.
- It's very dull work.
- E' un lavoro molto monotono.
It was rather dull.
Era davvero monotono.
Because they're incredibly dull.
Perche' sono incredibilmente monotoni.
I want a dull life.
Voglio una vita monotona.
- OK. Dull is good.
Monotono mi sembra adatto.
adjective
- I did say you'd find her a little dull.
- Ho detto l'avresti trovata un po' scialba.
- I sense we are becoming rather dull.
Sento che stiamo diventando piuttosto scialbi.
He's impeccably honest and extremely dull.
È irreprensibilmente onesto e decisamente scialbo.
And she is dull, to boot!
E scialba, e' da cacciare via!
Guess a farmer's life looked kind of dull to him.
Forse la vita del fattore gli pareva scialba.
Spend the night with you? For such a dull robe?
Una notte con te per quel vestito scialbo?
"Dull" is not the word I would use.
- Non userei la parola "scialba".
- Dull places are the best fronts.
- I posto scialbi sono le migliori coperture.
adjective
"All work and no foreplay makes Jack a dull boy."
"Tutto lavoro e niente preliminari fanno di Jack un ragazzo triste".
And I think perhaps you might be saved from a sad, dull life.
E forse potrebbe risparmiarsi una vita triste e tediosa.
Is there anything more dull?
Esiste qualcosa di più triste?
She's a diamond in their Dull, grey lives
È un diamante nelle loro vite tristi.
But this is the sad, dull, real people kind.
Ma questo e' il triste, stupido, vero tipo di persone.
They changed our dull and dry regions which were poor and without drinking water
"Hanno trasformato le nostre regioni tristi e secche..." "...senza acqua potabile e miserabili".
adjective
That makes my life seem very dull.
Questo fa sembrare la mia vita davvero smorta.
Rather a dull color, brown, I've always thought. No.
Ho sempre pensato che fosse un colore smorto.
You know, food has lost its taste. Colours, they seem dull.
Il cibo non ha piu' sapore, i colori mi sembrano smorti.
And it's gotta be a shiny one, not dull gray.
E deve essere una splendente, non smorta.
So your colors are dull and those of Cézanne are vivid. It is inimitable.
il n'y a pas percio i tuoi colori sono smorti e quelli di Cezanne sono vivie inimitables
We saw a dull palette, a cadaverous skin tone...
Abbiamo visto una tavolozza smorta un incarnato cadaverico labbra esangui pupille che erano palle di piombo.
- Not dull gray, shiny.
- Non grigia smorta, splendente.
That's a trifle dull, I thought.
E' un colore smorto.
I thought these Golden Delicious would look dramatic in the bobbing bucket. They just look dull and depressing.
Pensavo che queste Golden Delicious sarebbero state perfette per il gioco delle mele, invece sono smorte e... deprimenti.
adjective
During the whole of a dull, dark and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone on horseback through a singularly dreary tract of country and at length found myself, as the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.
Durante un giorno cupo, scuro, senza suoni, in autunno, con le nubi che pendevano opprimenti e basse nei cieli, attraversavo da solo, a cavallo, una regione desolata, finche' mi trovai, mentre scendevano le ombre della sera,
A dull, dark dock A lifelong lock A short, sharp shock
Un banco nero e duro, un lucchetto sicuro un breve shock puro, un grande blocco scuro.
To sit in solemn silence in a dull, dark dock In a pestilential prison with a lifelong lock Awaiting the sensation of a short, sharp shock
Seduto in solenne silenzio su un banco nero e duro in un pestilenziale carcere dal lucchetto sicuro si aspetta l'attimo di quel breve shock puro da una scadente nervosa mannaia su quel grande blocco scuro!
Back in the cold region of the scattered disc, a comet transforms back into a dull, black lump of rock and ice until it makes its journey around the Sun once again.
Di nuovo nella fredda regione del disco diffuso, una cometa si ritrasforma in un indolente e scuro blocco di roccia e ghiaccio, fino a quando non intraprendera' di nuovo il suo viaggio attorno al Sole.
adjective
Dull teeth grind.
I denti lavorano lento.
I'd heard you were a little dull as a speaker, but you can't rely on your first blush.
Avevo sentito che eri un po' lento... come oratore, ma non puoi fare affidamento sulla prima impressione.
It may be as difficult to recognize Africa in this leaden fog as it is to recognize the struggle in the rather dull activity of tropical longshoremen.
E' difficile riconoscervi l'Africa nel grigiore di questa nebbia, come lo e' riconoscere un guerriero nel ritmo piuttosto lento di un portuale dei tropici.
A sharp dog is as smart as a really dull 2-year-old child.
Un cane sveglio vale quanto un bambino di z anni lento.
You too have become soft, slow and dull.
Anche tu sei diventato soffice, lento e sbiadito.
adjective
Your legs are dull and heavy and you give yourself to sleep.
Anche le sue gambe sono pesanti e si abbandona al sonno.
"or emptied some dull opiate to the drains."
"O d'un sonnifero pesante trangugiato."
And how a dull and heavy weight.
LA SCHIAVITU' E' UN PECCATO "E che un fardello tedioso e pesante...
How dull, man.
La cosa si fa pesante.
adjective
Why are you all so sad, gloomy and dull?
Perché siete tutti così depressi, avviliti e apatici?
verb
Gunnie the druggie from Appalach-ey who stole his grandma's oxy to dull the trailer-park tedium?
Gunnie, il fattone degli Appalachi che ha rubato l'ossicodone della nonna per smorzare la noia al parcheggio per roulotte?
Been dulling the anger I've been feeling.
Cerco di smorzare la rabbia che provo.
Dulling her emotions could lessen the destructiveness of her powers...
Smorzare le sue emozioni ridurrebbe la distruttivita' dei suoi poteri.
adjective
And your attraction to very dull men.
E perché sei attratta da uomini insulsi.
Stuff like this would just be dull.
Queste qui in confronto sono insulse.
- He's a dull...
- Perché è un ladro insulso.
You get a dull interior.
Gli interni sono insulsi, certo.
A very dull fool, only his gift is in devising impossible slanders.
Un pagliaccio piuttosto insulso, il suo unico dono e' inventare calunnie inverosimili.
It's a dull drink.
É una bevanda insulsa.
Once you're actually here, it's just a big, dull rock.
Una volta che ci arrivi non è che un'enorme palla insulsa.
Well, they sound very dull to me.
Beh, a me sembrano davvero insulsi.
And make sure it's not a dull one.
E sii sicuro che non sia insulsa!
adjective
He has dullness to percussion and spider angiomas.
Ha il ventre duro al tatto e angiomi a ragno.
adjective
I always imagine Americans are gonna be dull as shit.
Pensavo che gli americani fossero sbiaditi come la cacca secca.
Is the lure too shiny or too dull?
L'esca e' troppo lucida o troppo sbiadita?
Dull, grey buildings all around; Honking traffic below.
Palazzi di un verde sbiadito tutto intorno traffico strombazzante.
Should dull the pain.
Dovrebbe attenuare il dolore.
The morphine should dull the pain, but, uh...
La morfina dovrebbe attenuare il dolore, ma, ecco...
What are you doing to dull your ache for power?
Cosa state facendo per attenuare la vostra sete di potere?
In Palestine, he'd be offered wine mixed with myrrh, a narcotic to dull the pain.
In Palestina, gli veniva offerto vino misto a mirra, un narcotico per attenuare il dolore.
Joel: Well, that should seriously dull the pain.
Beh, quello dovrebbe proprio attenuare il dolore.
I dull my mind with work to try and numb my yearning for you.
Offusco la mente col lavoro per provare ad attenuare la mia voglia di te.
Looks like you have already taken steps to dull your pain.
Sembra che gia' ti sia portata avanti nel... nell'attenuare il tuo dolore.
I mean, Sweets says some grieving victims turn to sex to dull the pain.
Insomma, Sweets dice che alcune vittime, in lutto, usano il sesso per attenuare il dolore.
I'd use ice to dull the pain.
Userei del ghiaccio per attenuare il dolore.
What, to--to dull the pain of losing Blair?
Per... per attenuare il dolore della perdita di Blair?
adjective
I must keep my name well-polished, else it looks very dull.
Devo mantenere il mio nome bello lucente , altrimenti potrebbe sembrare fosco.
verb
Well, perhaps you can steal it later and dull its blade with your art.
Forse potrai rubarlo dopo e smussare la lama con la tua... arte.
adjective
A dog doesn't care if you're rich or poor... clever or dull, smart or dumb.
Ad un cane non importa se sei ricco o povero intelligente o tonto, sveglio o tardo.
Wasrt he dull?
Non era un po' tardo?
And Mr Cymbal Collins, enlivening a dull Tuesday evening with his amusing trousers.
E il signor Cymbal Collins, che rallegra un tardo pomeriggio di martedì con i suoi divertenti pantaloni.
You are dull, Casca, and those sparks of life that should be in a Roman you do want, or else you use not.
Sei tardo, Casca e quelle scintille di vita che un Romano dovrebbe avere tu non le vuoi o non le usi.
adjective
Ever see anything like yourselves for being dull specimens?
Guardatevi! C'è qualcosa di più tonto del vostro viso?
It makes a child so dull and blind
Rende un bambino tonto e inconsapevole
adjective
And my mental adroitness is dulled by this constant negativity.
E la mia abilita' mentale e' soffocata da questa costante negativita'.
She was referring to Eichmann and the point that he was not some kind of mad monster, despite the nature of his atrocities, but some poor jerk whose humanity and instincts were dulled by the massive bureaucracy of the Nazis.
Si'...si riferiva ad Eichmann e al fatto che non era una specie di mostro furioso, nonostante la natura delle sue atrocita', ma solo un povero scemo la cui umanita' e i cui istinti sono stati soffocati dall'enorme burocrazia dei Nazisti.
I need to dull my thoughts or I'll be eviscerated by them.
Va bene? Devo ottundere i miei pensieri altrimenti mi svuoteranno!
Strapped to tables, given drugs to dull our senses, and doused with ice-cold water and made to suffer a thousand other indignities too horrible to mention.
Legati ai tavoli, e somministrato droghe per ottundere i sensi, e cosparsi di acqua ghiacciata e sofferto altre mille umiliazioni troppo orribili per parlarne.
For peace itself should not so dull a kingdom, but the defenses, musters, preparations should be maintained, assembled and collected, as were a war in expectation.
La pace non deve intorpidire un regno. Le difese vanno sempre mantenute come se la guerra stesse per scoppiare.
He gave me a potion that made me powerless to move or speak, yet did nothing to dull my senses.
Mi diede una pozione che mi tolse la capacita' di muovermi e parlare, ma non fece nulla per intorpidire i miei sensi.
adjective
Dull metallic flies cluster like rotting greens...¿?
(Opache mosche metalliche si raggruppano come uva marcia...) (..sul ronzante sole iridato.)
It's very nice! I'm the one to thank you! I was so afraid my wedding would be dull
E' molto bello sono io che ti ringrazio avevo paura che il mio matrimonio sarebbe stato moscio mi piace l'hip-hop lo vedo e tuo marito?
adjective
The reproductions are washed-out and dull.
Le riproduzioni sono slavate e noiose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test