Translation for "smorto" to english
Translation examples
adjective
- E... e sulle smorte palpebre".
And eyelids pale.
Oh, che il tuo amore piova in mille baci... sulle mie labbra e sulle smorte palpebre".
Let thy love in kisses rain on my lips and eyelids pale.
Il suo colorito sembra ancora un po' troppo smorto.
His coloring still seems a little on the pale side.
Ci saremo solo noi due, e così la casa è un po' smorta.
It's just the two of us, and it's kinda pale.
Ma c'è qualcosa attorno a questo pallone smorto che ti fa pensare ai casi propri.
Something about that pale lump makes you think about yourself.
Voglio vedere la paura. Delle facce smorte, degli illividiti, i petti scavati dei manovratori pesanti.
I want to see pale-faced ticket inspectors and skinny workers.
Come ansiosi e smorti d'un subito sfiorìte
How anxious and pale you've become!
Baal pio all'alba, e lui smorto albicocca.
Baal's dawn holy, the sky apricot pale.
Sono tutti talmente smorti, bianchi...
They're all so ... All of them. Pale, white.
adjective
Questo fa sembrare la mia vita davvero smorta.
That makes my life seem very dull.
Ho sempre pensato che fosse un colore smorto.
Rather a dull color, brown, I've always thought. No.
Il cibo non ha piu' sapore, i colori mi sembrano smorti.
You know, food has lost its taste. Colours, they seem dull.
E deve essere una splendente, non smorta.
And it's gotta be a shiny one, not dull gray.
il n'y a pas percio i tuoi colori sono smorti e quelli di Cezanne sono vivie inimitables
So your colors are dull and those of Cézanne are vivid. It is inimitable.
- Non grigia smorta, splendente.
- Not dull gray, shiny.
E' un colore smorto.
That's a trifle dull, I thought.
Pensavo che queste Golden Delicious sarebbero state perfette per il gioco delle mele, invece sono smorte e... deprimenti.
I thought these Golden Delicious would look dramatic in the bobbing bucket. They just look dull and depressing.
adjective
- E' pallido e smorto e... non dorme bene.
He's all sucked in and wan and he's not sleeping good.
Con smorta guancia tu, pallida sorella, che vuoi tu, selvaggia, da me?
With ashen cheeks wan. wild sister what do you want of me?
adjective
- Non trovate che siano un po' smorti?
Don't you think garnets are a little lifeless?
Mettero' un cartello con un titolo prima di ogni scena del film che dice... "Questo set smorto e sgradevole non e' stato approvato dal regista del film".
And I will just put a title card in front of every scene in the picture saying, "This offensive and lifeless set was not approved by the picture's director."
"Il reverendo Adam Smallbone ha parlato alla sua esigua e smorta congregazione di Gesu' che cura il cieco."
The Reverend Adam Smallbone talked to his tiny and lifeless congregation about Jesus curing the blind man.
- La gente qui fuori e' davvero cosi' smorta?
Is everybody out here really so lifeless?
Lei la lava, la lucida ma resterà ancora smorta.
You wash it, wax it, but it's still lifeless.
Il mio dermatologo ha detto che sembravo un po' smorto.
MY COSMETOLOGIST SAID I WAS STARTING TO LOOK A LITTLE LIFELESS.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test