Translation for "snap" to german
verb
- reißen
- knipsen
- zerbrechen
- zuschnappen
- schnipsen
- umknicken
- einknicken
- durchdrehen
- schnauzen
noun
Translation examples
- reißen
- knipsen
- zerbrechen
- schnappen
- zuschnappen
- druckknopf
- schnipsen
- schnappschuss
- knacken
- plötzlich
- knall
- klicken
- umknicken
- durchdrehen
- schnippen
- kälteeinbruch
- schnauzen
- schnalzen
- spontan
- schwung
- schnippschnapp
- plätzchen
- blitz-
verb
verb
You can take snaps in almost any kind of light. A Leica.
Man kann fast bei jedem Licht knipsen. Eine Leica.
holding out their phones and snapping photos. But Mom and Dad
halten ihre Handys hoch und knipsen Bilder. Aber Mum und Dad
Flip, flash, snap—heavy grids of inscrutable symbols.
Blätter, blitz, knips – dicke Raster aus undurchdringlichen Symbolen.
The ones who usually take photos of bodies are now snapping photos of the naked hippies.
Diejenigen, die sonst Fotos von Toten machen, knipsen jetzt eben nackte Hippies.
I take a couple of snaps, then edge away from the group while they’re all engrossed.
Ich knipse ein paar Bilder, dann setze ich mich von der Gruppe ab, während alle anderen noch beschäftigt sind.
And if he did, why would young Quest happen around to snap that picture?
Und wenn er das schon machte, wieso war gerade an dem Tag Quest in der Gegend, um das Foto zu knipsen?
Just be careful, make it look like you’re taking a few holiday snaps.” “No problem.”
Aber gib Acht und lass es so aussehen, als würdest du ein paar Urlaubsbilder knipsen.“ „Null problemo.“
verb
If her world had to snap, then let it snap.
Wenn ihre Welt zerbrechen musste, dann sollte sie zerbrechen.
He didn’t want to snap her, at least not yet.
Er wollte sie nicht zerbrechen, zumindest jetzt noch nicht.
That even the greatest of them can suddenly just … snap.
Dass selbst die größten von ihnen… zerbrechen können.
Those mandibles would snap us in half like dried twigs.
Diese Beißzangen würden uns wie trockene Zweige zerbrechen.
it seemed… it seemed as though the infant might snap in two just by moving it.
Es sah aus, als würde es bei der kleinsten Berührung zerbrechen.
Yes, the arrow was definitely tempting me to snap it.
Ja, der Pfeil führte mich wirklich in Versuchung, ihn zu zerbrechen.
Something in her snapped. God! Simon! she thought.
Etwas in ihr schien zu zerbrechen. O Gott, Simon!, dachte sie.
noun
It had a tendency to snap at him even now.
Er hatte selbst jetzt noch die Neigung, nach ihm zu schnappen.
verb
noun
He attached the curtain to the bunk frames with snap fasteners, making a tight fit.
Mit Druckknöpfen befestigte er den Vorhang am Bettrahmen;
His purple shirt was silk with white pearl snaps.
Sein purpurfarbenes Seidenhemd hatte Druckknöpfe mit einem Besatz aus weißen Perlen.
Then he drew the curtain on Frank and fastened the snaps. It was true, then;
Dann zog er für Frank den Vorhang vor und schloß die Druckknöpfe. Es stimmte also;
He wore a gray western suit with a maroon shirt that had pearl snap buttons on it.
Er trug einen grauen Anzug im Westernstil zu einem kastanienbraunen Hemd mit Perlmutt-Druckknöpfen.
A large button snap revealed that the loop could be opened and closed, and its purpose became obvious. It was a collar.
Die Schlinge konnte mit einem großen Druckknopf geöffnet und geschlossen werden. Jetzt war ihr Zweck klar. Es war ein Halsband.
He poured the stones into a pocket of the Chinese jacket and snapped it shut, then pulled the rubber gloves off his hands.
Er schüttete die Steine in eine Tasche der chinesischen Jacke und machte den Druckknopf zu. Dann zog er sich die Gummihandschuhe von den Fingern.
Today she wore brown slacks, a white shirt, a short black jacket full of pockets and metal snap buttons.
Heute trug sie eine braune Hose mit weißem Hemd und einer kurzen schwarzen Jacke mit vielen Taschen und Druckknöpfen.
Buttons, snaps, collar stays and a seam ripper have spilled out of the plastic bag that Tara had let drop onto the floor as she came in.
Knöpfe, Druckknöpfe, Kragenstäbchen und Nahttrenner sind aus der Plastiktasche gerollt, die Tara beim Hereinkommen fallen ließ.
verb
He is just gone, in a snap of the fingers, in a wink.
Er ist einfach weg, schneller als man mit den Fingern schnipsen kann, im Handumdrehen.
Loretta tried to snap her fingers, but they wouldn't.
einfach so!« Loretta versuchte, mit den Fingern zu schnipsen, doch es klappte nicht.
“No. Nice brown sugar.” “I meant the snapping.
»Nein. So ein braunes, leckeres Stück Kandiszucker. « »Das Schnipsen meine ich.
“They’re only going to be young for as long as we were — a snap of the fingers, right?
Sie werden nur so lange jung sein, wie wir es waren. Ein Schnipsen mit den Fingern - nicht wahr?
I wish I could snap my fingers and make them all disappear.
Ich wünschte, ich könnte mit dem Finger schnipsen und sie alle verschwinden lassen.
Some of the children near by looked up, waiting apprehensively for the snap of his fingers.
Einige der Kinder blickten auf und warteten ängstlich auf das Schnipsen seiner Finger.
It’s as though he’s in a trance. “Josh!” I snap my fingers. “Josh, wake up!”
Er ist wie in Trance. »Josh!« Ich schnipse mit den Fingern. »Josh, wach auf!«
noun
We don’t have any holiday snaps to bore you with.”
Wir langweilen Sie auch nicht mit Schnappschüssen aus dem Urlaub.
There were snaps of parties, excursions, and the graduation party.
Es waren Schnappschüsse von Partys, von Exkursionen und von der Diplomfeier.
There was Anton, snapped in the company of the very powerful and famous.
Schnappschüsse von Anton mit den Mächtigen und Berühmten.
noun
adjective
noun
noun
This time it was preceded by a snap instead of a click.
Diesmal ging ihm kein Klick, sondern ein Klack voraus.
I heard a click—the electric heater snapping off.
Ich hörte ein Klicken – der Elektro-Radiator hatte sich abgeschaltet.
A cold metal snap as he clicks off the safety.
Ein kaltes, metallisches Klicken, als er den Sicherungshebel umlegt.
verb
My feet have gone but my toes remain – ten individual spears of pain ready to be snapped off.
Meine Füße sind taub, doch ich kann meine Zehen spüren – zehn schmerzerfüllte Stummel, die nur darauf warten, dass sie umknicken.
verb
Men that are under a lot of strain can snap.
Leute, die unter starker Anspannung stehen, können durchdrehen.
The phenomenon was called, in cadet argot, “snapping out,”
In unserem Kadettenslang hieß das Phänomen »durchdrehen«.
It wouldn't take that much to snap him out, send him off.
Besonders viel würde nicht geschehen müssen, um ihn ausrasten, durchdrehen zu lassen.
Were you watching? Seeing how long I'd take to snap?
Habt ihr zugesehen? Abgewartet, wie lang es dauert, bis ich durchdrehe?
“Just so you remember on the day I finally snap. Where’s Barry?”
»Nur, damit du dich an dem Tag, wenn ich endgültig durchdrehe, daran erinnerst. Wo ist Barry?«
I can’t stay here. We both know it. Sooner or later I’ll snap.
Hier kann ich nicht bleiben. Das wissen wir beide. Früher oder später würde ich durchdrehen.
I imagine myself boarding the plane, and before I even get to my seat, I snap.
Ich stelle mir vor, wenn ich in ein Flugzeug steige, würde ich schon durchdrehen, bevor ich meinen Sitz erreicht habe.
noun
Can’t they just snap their fingers or something?’
Können sie nicht einfach mit dem Finger schnippen oder so?
A snap of the fingers and it’s January 2.
Einmal mit den Fingern schnippen, und es ist der zweite Januar.
He snapped his fingers, felt the snap, but couldn't hear it outside the wall.
Er schnippte mit den Fingern, und er spürte das Schnippen – aber er hörte es nicht.
All she had to do was snap her fingers and he was there.
Sie brauchte nur mit dem Finger zu schnippen, und er war da.
“Or snap his fingers and bring the griffins to us.”
»Oder mit den Fingern schnippen und damit die Greifen herholen.«
noun
The day was warm, the cold snap seemed to have passed, and the sky was bright.
Der Tag war warm, der Kälteeinbruch schien vorüber zu sein, und der Himmel war hell.
“Then, after three or four days of unusually warm humidity, these constant cold snaps batter one’s morale like a mace.
Und nach drei oder vier Tagen ungewöhnlich warmer Feuchtigkeit immer wieder diese Kälteeinbrüche.
"They say there's a cold snap coming." She thumbed a switch and the doors closed with a hiss and a thump.
»In der Vorhersage war von einem Kälteeinbruch die Rede.« Sie legte einen Schalter um, worauf sich die Türen zischend und polternd schlossen.
That cold snap we had back in February probably added a few weeks to all their lives here.” She shrugged.
Der Kälteeinbruch, den wir im Februar hatten, hatte die Existenz aller Ex hier wahrscheinlich um einige Wochen verlängert.« Sie zuckte mit den Schultern.
Jeremias laid out the body himself, helped by the cold snap, which mercifully kept the odor down.
Jeremias bahrte ihn selbst auf, wobei ihm der Kälteeinbruch gelegen kam, der den Gestank barmherzigerweise gering hielt.
There were a few days of cold rain, and one or two cold snaps, but heavy snow stayed away.
Ein paar Tage lang war es kalt und regnerisch, dann gab es ein oder zwei kurze Kälteeinbrüche, aber keinen richtigen Schneefall.
verb
"Fuck you," he snapped. "What about HR files?"
»Schnauze«, zischte er. »Was ist mit den Personalakten?«
“At ease, Lance Corporal,” Sergeant Weisskopf snapped.
»Schnauze, Lance Corporal«, blaffte Sergeant Weisskopf.
noun
She heard the snap of elastic, but it was his, not hers;
Sie hörte einen Gummibund schnalzen, aber es war seiner, nicht ihrer;
A COUPLE OF hours into the flight Brown hears a light snap.
Nach ein paar Stunden hört Brown ein Schnalzen.
Still —” Thomas paused and began snapping his fingers.
Trotzdem –« Thomas fing an, mit den Fingern zu schnalzen.
In the end I will snap my fingers and bring him to heel.
Am Ende werde ich mit den Fingern schnalzen und ihn zur Räson bringen.
Royal snapped the reins as soon as I was settled.
Sobald ich mich gesetzt hatte, ließ Royal die Zügel schnalzen.
adjective
“I’d believe it in a snap,” the Hippogriff replied.
»Das will ich meinen!« erwiderte der Hippogreif spontan.
Carla made a snap decision and walked straight on.
Carla beschloss spontan, geradeaus weiterzugehen.
“As a snap reaction goes, that’s not as bad as we feared.
Für eine spontane Reaktion ist das aber nicht so schlimm, wie wir zunächst befürchtet hatten.
You can’t just keep rushing in, making snap decisions.
Du kannst nicht einfach losstürmen und spontane Entscheidungen treffen.
"No!" Matthews snapped in instant, instinctive response, but Alvarez shook his head.
»Nein!« fauchte Matthews als spontane, instinktive Reaktion, Alvarez aber schüttelte den Kopf.
But the snap judgments of intuition—as powerful as they can be—are rarities in the history of world-changing ideas.
In der Geschichte der weltverändernden Ideen sind spontane Eingebungen – so wertvoll sie auch oft sein können – eine echte Seltenheit.
She looked at the closed door of Harry Heffernan’s office and made a snap decision.
Sie blickte zu der geschlossenen Tür von Heffernans Büro hinüber und traf spontan eine Entscheidung.
noun
His doubts were hidden once more, and the old snap was back in his manner.
Seine Zweifel waren wieder verborgen, der alte Schwung in seinem Verhalten.
Until the curl of the J snaps beneath my weight and sends me free-falling once again.
Bis der Schwung des J unter meinem Gewicht abbricht und ich mich wieder im freien Fall befinde.
Arm bones are considerably less robust than broomsticks, and a solid swing with a club will snap them.
Armknochen waren deutlich weniger widerstandsfähig als Besenstiele, und ein fester Schwung mit einem Schläger zerbrach sie.
“I hate you.” I snapped around—just in time, because the teach was scanning the classroom.
»Ich hasse dich.« Mit Schwung drehte ich mich wieder nach vorn – gerade rechtzeitig, weil der Lehrer in diesem Moment den Blick durch den Klassenraum schweifen ließ.
In an old-fashioned gesture, the other driver offers the pack with a snap of the wrist, arranging the untipped cigarettes like organ pipes.
Mit einer altmodischen Geste bietet der andere Fahrer die Packung an und läßt die filterlosen Zigaretten mit einem Schwung aus dem Handgelenk wie Orgelpfeifen vorschnellen.
It tried to push back with its arms, to somersault up into the room, but its momentum took it far too fast, and both its arms snapped neatly off at the shoulder.
Er wollte sich abfangen und in das Zimmer oben hinaufkatapultieren, aber sein Schwung war zu groß und beide Arme wurden an der Schulter glatt abgerissen.
Then I simply let go, and the centrifugal force of our swing propelled Alexander backward as surely as if he had been pulling on a rope that had snapped.
Dann ließ ich einfach los, und die Zentrifugalkraft unseres Schwungs trieb Alexander rückwärts, so sicher, als ob er an einem Seil gezogen hätte.
This time, when the chain broke her momentum, her head snapped back with such force I was sure she had broken her own neck.
Als die Kette ihrem Schwung dieses Mal Einhalt gebot, wurde ihr der Kopf mit solcher Gewalt zurückgerissen, dass ich sicher war, dass sie sich selbst das Genick gebrochen hatte.
noun
They were playing animal snap. ‘Come in, Walsh.
Man spielte Tier-Schnippschnapp. »Kommen Sie herein, Walsh.
he whispered to Fox. Snip-snap. It was coming closer.
Schnippschnapp. Es kam näher. »Es wird knapp«, flüsterte Fuchs.
Often, games were only excuses for a new set of behavioural guidelines, and often stalled on the finer points of the correct way to play hide-and-seek or snap.
Oft waren Spiele nur ein Vorwand für neue Verhaltensrichtlinien und endeten damit, dass genau festgelegt wurde, wie man Verstecken oder Schnippschnapp richtig spielte.
I suppose that’s what her laugh reminded me of, and perhaps that’s another of the reasons why the Chinese girl and her mother made such an impression on me that evening.) I don’t know what was making her laugh so much: something to do with the card game, which wasn’t a really silly, childish one like snap, but didn’t seem to be very serious or grown-up either.
Daran erinnerte mich dieses Lachen – auch das sicher einer der Gründe, warum das Mädchen und ihre Mutter an diesem Abend einen solchen Eindruck auf mich machten.) Ich weiß nicht, was sie so zum Lachen brachte, es schien mit dem Kartenspiel zu tun zu haben, kein albernes Kinderspiel wie Schnippschnapp, aber auch nichts sonderlich Ernsthaftes und Erwachsenes.
noun
Whether it was the enormity of what Stott was seeing in those full-color photographs or the fact that Mirelle had never got to eat the biscuits that Grace Porble had baked for her, he was certainly taking the situation to heart. Never inclined to make snap judgments, he pondered over each separate exposure even though there was little difference from one to the next.
Ob es die abscheulichen Farbfotos waren, die Stott zu diesem Ausruf veranlaßten, oder die Tatsache, daß Mirelle die leckeren Plätzchen nicht mehr hatte essen können, war nicht ganz klar, doch er wirkte ziemlich schockiert. Da er nicht zu unüberlegten Schlüssen neigte, schaute er sich jedes Foto lange an, obwohl alle ziemlich ähnlich aussahen.
adjective
Blue lightning sparked and snapped across the target.
Blaue Blitze krachten und schlugen auf sein Opfer ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test