Translation examples
verb
“That would snap like a string.”
»Das würde wie ein Bindfaden reißen
They'd snap it up in a second.
Die würden sich darum reißen.
Strings snap sometimes.
Manchmal reißen da Saiten.
It only takes a second to snap it.
Es kann in einer einzigen Sekunde reißen.
“I will snap you in half.”
»Ich werd dich in Stücke reißen
You’re a psychiatrist—snap him out of it.
Sie sind doch Psychiaterin - reißen Sie ihn da raus.
The chains seem to crack and snap.
Die Ketten scheinen gerade zu reißen.
Damn it, kid, snap out of it!
Verdammt, Junge, reiß dich zusammen.
Come on, snap out of it.” No response.
Komm schon, reiß dich zusammen.« Keine Reaktion.
Come on, Barbara, snap out of it.
Komm schon, Barbara, reiß dich zusammen.
verb
Snap-one Polaroid and vamoose.
Knips -ein Polaroid und ab durch die Mitte.
Snap a picture of Norman for Jasmine.
Knips ein Bild von Norman für Jasmine.
You can take snaps in almost any kind of light. A Leica.
Man kann fast bei jedem Licht knipsen. Eine Leica.
holding out their phones and snapping photos. But Mom and Dad
halten ihre Handys hoch und knipsen Bilder. Aber Mum und Dad
Flip, flash, snap—heavy grids of inscrutable symbols.
Blätter, blitz, knips – dicke Raster aus undurchdringlichen Symbolen.
The ones who usually take photos of bodies are now snapping photos of the naked hippies.
Diejenigen, die sonst Fotos von Toten machen, knipsen jetzt eben nackte Hippies.
I take a couple of snaps, then edge away from the group while they’re all engrossed.
Ich knipse ein paar Bilder, dann setze ich mich von der Gruppe ab, während alle anderen noch beschäftigt sind.
And if he did, why would young Quest happen around to snap that picture?
Und wenn er das schon machte, wieso war gerade an dem Tag Quest in der Gegend, um das Foto zu knipsen?
Just be careful, make it look like you’re taking a few holiday snaps.” “No problem.”
Aber gib Acht und lass es so aussehen, als würdest du ein paar Urlaubsbilder knipsen.“ „Null problemo.“
If her world had to snap, then let it snap.
Wenn ihre Welt zerbrechen musste, dann sollte sie zerbrechen.
Snap her like a twig.
Sie würde zerbrechen wie ein Zweig.
I heard the snappings of ostraka.
Ich hörte das Zerbrechen von Ostraka.
He didn’t want to snap her, at least not yet.
Er wollte sie nicht zerbrechen, zumindest jetzt noch nicht.
I heard the snappings of the ostraka.
Ich hörte das Zerbrechen weiterer Ostraka.
That even the greatest of them can suddenly just … snap.
Dass selbst die größten von ihnen… zerbrechen können.
Those mandibles would snap us in half like dried twigs.
Diese Beißzangen würden uns wie trockene Zweige zerbrechen.
it seemed… it seemed as though the infant might snap in two just by moving it.
Es sah aus, als würde es bei der kleinsten Berührung zerbrechen.
Yes, the arrow was definitely tempting me to snap it.
Ja, der Pfeil führte mich wirklich in Versuchung, ihn zu zerbrechen.
Something in her snapped. God! Simon! she thought.
Etwas in ihr schien zu zerbrechen. O Gott, Simon!, dachte sie.
Then they don’t snap!”
Dann schnappen sie nicht nach einem.
The snap of a lock.
Das Schnappen eines Schlosses.
being snapped at by a puppy.
Es war, als würde ein Welpe nach einem schnappen.
There was a soundless snap.
Ein geräuschloses Schnappen war zu hören.
Privates snap them up.
Die Privaten schnappen sie uns weg.
Finally with a snap it broke.
Schließlich riß es mit einem Schnapp.
She snapped the trigger.
Sie ließ den Hahn schnappen.
Then she closed it with a snap.
Dann schloss sie den Mund mit einem Schnappen.
Some snap at you as you pass.
Einige schnappen nach uns, als wir an ihnen vorbeikommen.
It had a tendency to snap at him even now.
Er hatte selbst jetzt noch die Neigung, nach ihm zu schnappen.
Her purse wouldn’t snap shut.
Ihre Tasche wollte nicht zuschnappen.
He snapped the phone shut.
Er ließ das Telefon zuschnappen.
She snapped shut her handbag.
Sie ließ ihre Handtasche zuschnappen.
He closed the book suddenly with a snap.
Er ließ das Buch zuschnappen.
Ramage snapped on the cuffs.
Ramage ließ die Handschellen zuschnappen.
Pendergast snapped the briefcase shut.
Pendergast ließ den Verschluss wieder zuschnappen.
Taru snapped the datapad shut.
Taru ließ das Datapad zuschnappen.
Carla snapped the compact shut.
Carla ließ den Spiegel zuschnappen.
Mason snapped his wallet shut.
Mason ließ sein Portemonnaie zuschnappen.
He immediately snapped the Zippo shut.
Sofort ließ er das Feuerzeug zuschnappen.
The small fasteners snap open.
Die kleinen Druckknöpfe öffnen sich tickend.
He attached the curtain to the bunk frames with snap fasteners, making a tight fit.
Mit Druckknöpfen befestigte er den Vorhang am Bettrahmen;
His purple shirt was silk with white pearl snaps.
Sein purpurfarbenes Seidenhemd hatte Druckknöpfe mit einem Besatz aus weißen Perlen.
Then he drew the curtain on Frank and fastened the snaps. It was true, then;
Dann zog er für Frank den Vorhang vor und schloß die Druckknöpfe. Es stimmte also;
He wore a gray western suit with a maroon shirt that had pearl snap buttons on it.
Er trug einen grauen Anzug im Westernstil zu einem kastanienbraunen Hemd mit Perlmutt-Druckknöpfen.
A large button snap revealed that the loop could be opened and closed, and its purpose became obvious. It was a collar.
Die Schlinge konnte mit einem großen Druckknopf geöffnet und geschlossen werden. Jetzt war ihr Zweck klar. Es war ein Halsband.
He poured the stones into a pocket of the Chinese jacket and snapped it shut, then pulled the rubber gloves off his hands.
Er schüttete die Steine in eine Tasche der chinesischen Jacke und machte den Druckknopf zu. Dann zog er sich die Gummihandschuhe von den Fingern.
Today she wore brown slacks, a white shirt, a short black jacket full of pockets and metal snap buttons.
Heute trug sie eine braune Hose mit weißem Hemd und einer kurzen schwarzen Jacke mit vielen Taschen und Druckknöpfen.
Buttons, snaps, collar stays and a seam ripper have spilled out of the plastic bag that Tara had let drop onto the floor as she came in.
Knöpfe, Druckknöpfe, Kragenstäbchen und Nahttrenner sind aus der Plastiktasche gerollt, die Tara beim Hereinkommen fallen ließ.
“No. Did the snapping help?”
»Nein. Hat das Schnipsen denn geholfen?«
I – I snap my fingers at you.
ich schnipse mit den Fingern gegen euch an.
I am snapping them under my jaw again.
Ich schnipse damit wieder unter dem Kinn.
He is just gone, in a snap of the fingers, in a wink.
Er ist einfach weg, schneller als man mit den Fingern schnipsen kann, im Handumdrehen.
Loretta tried to snap her fingers, but they wouldn't.
einfach so!« Loretta versuchte, mit den Fingern zu schnipsen, doch es klappte nicht.
“No. Nice brown sugar.” “I meant the snapping.
»Nein. So ein braunes, leckeres Stück Kandiszucker. « »Das Schnipsen meine ich.
“They’re only going to be young for as long as we were — a snap of the fingers, right?
Sie werden nur so lange jung sein, wie wir es waren. Ein Schnipsen mit den Fingern - nicht wahr?
I wish I could snap my fingers and make them all disappear.
Ich wünschte, ich könnte mit dem Finger schnipsen und sie alle verschwinden lassen.
Some of the children near by looked up, waiting apprehensively for the snap of his fingers.
Einige der Kinder blickten auf und warteten ängstlich auf das Schnipsen seiner Finger.
It’s as though he’s in a trance. “Josh!” I snap my fingers. “Josh, wake up!”
Er ist wie in Trance. »Josh!« Ich schnipse mit den Fingern. »Josh, wach auf!«
Postcard-size snaps.
Schnappschüsse in Postkartengröße.
They want cell phone snaps.
Sie wollen Schnappschüsse mit ihren Handys.
In the snap, it was braided into pigtails.
Auf dem Schnappschuß war es zu Zöpfen geflochten.
C’mon, then, show me these snaps.’
Also los dann, zeig mir die Schnappschüsse.
Harrison studied each snap in the packet.
Harrison sah sich jeden Schnappschuß an.
Even a few snaps of Robert.
Sogar ein paar Schnappschüsse von Robert.
We don’t have any holiday snaps to bore you with.”
Wir langweilen Sie auch nicht mit Schnappschüssen aus dem Urlaub.
There were snaps of parties, excursions, and the graduation party.
Es waren Schnappschüsse von Partys, von Exkursionen und von der Diplomfeier.
I’ll show you some old snaps.”
Ich zeige Ihnen ein paar alte Schnappschüsse.
There was Anton, snapped in the company of the very powerful and famous.
Schnappschüsse von Anton mit den Mächtigen und Berühmten.
noun
There—a snapping twig.
Da – ein Zweig knackste.
But I also kept waiting for the snap.
Aber ich wartete auch auf den Knacks.
Behind me, a branch snapped.
Hinter mir hörte ich das Knacken eines Zweiges.
Listened to more rustling and snapping.
Weiteres Rascheln und Knacken.
The snap was audible but not loud.
Das Knacken war deutlich vernehmbar, aber nicht laut.
That snapping sound yet again, now my nose.
Und wieder dieses Knacken. Meine Nase.
This time, he heard a wet snap.
Diesmal hörte er ein Knacken.
A sharp jerk to the right—and snap!
Ein scharfer Ruck nach rechts – und Knack!
A twig snapped, quieting her.
Das Knacken eines Zweiges ließ sie verstummen.
In the distance, a twig had snapped.
In der Ferne hörten sie einen Zweig knacken.
adjective
And then the pieces snapped together.
Und dann kapierte ich plötzlich.
And then suddenly the film snapped.
Und dann riss plötzlich der Film.
Tony snaps to attention.
Plötzlich ist Tony wieder voll da.
I snap suddenly to attention. “What?”
Ich bin plötzlich hellwach. »Was?«
Suddenly I snapped back to attention.
Plötzlich fuhr ich auf.
The boat snapped into a roll.
Plötzlich ruckte das Boot zur Seite.
A clear picture snapped into existence.
Plötzlich war ein klares Bild da.
Suddenly his focus snapped back to me.
Plötzlich sah er mich wieder an.
Julia snapped unexpectedly.
»Moment mal!« versetzte Julia plötzlich.
noun
Two snaps of the tail.
Zwei Knalle des Schwanzes.
Three snaps: question mark.
Drei Knalle: Fragezeichen.
They did not need to snap their tails.
Sie brauchten nicht mit den Schwänzen zu knallen.
I shut the Directory with a snap.
Ich schloß das Handbuch mit einem Knall.
Three snaps, followed by eight.
Drei Knalle, gefolgt von acht.
He snapped it, cracking, and Celendra screamed.
Er ließ sie einmal knallen, und Celendra schrie.
Circe had answered with another snap.
Circe hatte mit einem weiteren Knall geantwortet.
She closed it again with a snap.
Sie ließ die Tasche mit leisem Knall wieder zuklappen.
"All in one piece?" Three snaps: confusion.
»Alle in einem Stück?« Drei Knalle: Verwirrung.
Then he snapped the whip he held.
Dann ließ er die Peitsche knallen, die er in der Hand hielt.
noun
Something snapped in Anduin.
Etwas in Anduin machte Klick.
Everyone is roaring and the cameras are snapping.
Alles brüllt vor Lachen, und die Kameras klicken.
There was a faint click-snap and I looked back.
Ich hörte ein leises Klicken und blickte mich um.
This time it was preceded by a snap instead of a click.
Diesmal ging ihm kein Klick, sondern ein Klack voraus.
Move to right"-snap-"like this, device armed.
Schieben rechts» – klick –, «so, Gerät scharf.
Bosch heard a distinct metal snap.
Im selben Moment hörte Bosch ein unverkennbares Klicken.
I heard a click—the electric heater snapping off.
Ich hörte ein Klicken – der Elektro-Radiator hatte sich abgeschaltet.
A cold metal snap as he clicks off the safety.
Ein kaltes, metallisches Klicken, als er den Sicherungshebel umlegt.
My feet have gone but my toes remain – ten individual spears of pain ready to be snapped off.
Meine Füße sind taub, doch ich kann meine Zehen spüren – zehn schmerzerfüllte Stummel, die nur darauf warten, dass sie umknicken.
‘A hunter could suddenly snap and lose his mind.’
»Auch ein Jäger kann durchdrehen
Men that are under a lot of strain can snap.
Leute, die unter starker Anspannung stehen, können durchdrehen.
The phenomenon was called, in cadet argot, “snapping out,”
In unserem Kadettenslang hieß das Phänomen »durchdrehen«.
It wouldn't take that much to snap him out, send him off.
Besonders viel würde nicht geschehen müssen, um ihn ausrasten, durchdrehen zu lassen.
Were you watching? Seeing how long I'd take to snap?
Habt ihr zugesehen? Abgewartet, wie lang es dauert, bis ich durchdrehe?
“Just so you remember on the day I finally snap. Where’s Barry?”
»Nur, damit du dich an dem Tag, wenn ich endgültig durchdrehe, daran erinnerst. Wo ist Barry?«
I can’t stay here. We both know it. Sooner or later I’ll snap.
Hier kann ich nicht bleiben. Das wissen wir beide. Früher oder später würde ich durchdrehen.
I imagine myself boarding the plane, and before I even get to my seat, I snap.
Ich stelle mir vor, wenn ich in ein Flugzeug steige, würde ich schon durchdrehen, bevor ich meinen Sitz erreicht habe.
Can’t they just snap their fingers or something?’
Können sie nicht einfach mit dem Finger schnippen oder so?
Snap your fingers again, demon.”
»Schnipp noch einmal mit den Fingern, Dämon!«
You’d just have to snap your fingers.
Du müsstest nur mit dem Finger schnippen.
I snap my fingers in front of her face.
Ich schnippe vor ihrem Gesicht mit den Fingern.
“But all you have to do is snap your fingers!”
»Du brauchst doch nur mit den Fingern zu schnippen
A snap of the fingers and it’s January 2.
Einmal mit den Fingern schnippen, und es ist der zweite Januar.
Rincewind tried snapping his fingers.
Rincewind versuchte, mit den Fingern zu schnippen.
He snapped his fingers, felt the snap, but couldn't hear it outside the wall.
Er schnippte mit den Fingern, und er spürte das Schnippen – aber er hörte es nicht.
All she had to do was snap her fingers and he was there.
Sie brauchte nur mit dem Finger zu schnippen, und er war da.
“Or snap his fingers and bring the griffins to us.”
»Oder mit den Fingern schnippen und damit die Greifen herholen.«
The cold snap had come, that was for sure.
Der Kälteeinbruch war da, so viel war sicher.
The day was warm, the cold snap seemed to have passed, and the sky was bright.
Der Tag war warm, der Kälteeinbruch schien vorüber zu sein, und der Himmel war hell.
“Then, after three or four days of unusually warm humidity, these constant cold snaps batter one’s morale like a mace.
Und nach drei oder vier Tagen ungewöhnlich warmer Feuchtigkeit immer wieder diese Kälteeinbrüche.
"They say there's a cold snap coming." She thumbed a switch and the doors closed with a hiss and a thump.
»In der Vorhersage war von einem Kälteeinbruch die Rede.« Sie legte einen Schalter um, worauf sich die Türen zischend und polternd schlossen.
That cold snap we had back in February probably added a few weeks to all their lives here.” She shrugged.
Der Kälteeinbruch, den wir im Februar hatten, hatte die Existenz aller Ex hier wahrscheinlich um einige Wochen verlängert.« Sie zuckte mit den Schultern.
Jeremias laid out the body himself, helped by the cold snap, which mercifully kept the odor down.
Jeremias bahrte ihn selbst auf, wobei ihm der Kälteeinbruch gelegen kam, der den Gestank barmherzigerweise gering hielt.
There were a few days of cold rain, and one or two cold snaps, but heavy snow stayed away.
Ein paar Tage lang war es kalt und regnerisch, dann gab es ein oder zwei kurze Kälteeinbrüche, aber keinen richtigen Schneefall.
“I’m not snapping at you.”
»Ich schnauze dich doch gar nicht an.«
“That isn’t my fault,” I snap.
»Das ist doch nicht meine Schuld«, schnauze ich ihn an.
I snap, rubbing at my head.
»Ja«, schnauze ich und reibe mir den Kopf.
"Fuck you," he snapped. "What about HR files?"
»Schnauze«, zischte er. »Was ist mit den Personalakten?«
“Shut up, you moron!” snapped Spiro.
»Schnauze, Sie Trottel!«, bellte Spiro.
“You shut your gob!” Maria snapped at him.
»Halt die Schnauze!« fuhr ihn Maria an.
“You two are like an old record,” I snap.
»Ihr zwei seid wie eine alte Schallplatte«, schnauze ich.
“At ease, Lance Corporal,” Sergeant Weisskopf snapped.
»Schnauze, Lance Corporal«, blaffte Sergeant Weisskopf.
One snap might lead to another.
Ein Schnalzen könnte ein anderes nach sich ziehen.
He began snapping his fingers.
Er fing an, mit den Fingern zu schnalzen.
    She heard the snap of elastic, but it was his, not hers;
Sie hörte einen Gummibund schnalzen, aber es war seiner, nicht ihrer;
And very faintly the snapping of fingers.
Und ganz schwach das Schnalzen von Fingern.
Lucious snaps the rubber band around his wrist.
Lucious lässt das Gummiband schnalzen.
A COUPLE OF hours into the flight Brown hears a light snap.
Nach ein paar Stunden hört Brown ein Schnalzen.
Still —” Thomas paused and began snapping his fingers.
Trotzdem –« Thomas fing an, mit den Fingern zu schnalzen.
In the end I will snap my fingers and bring him to heel.
Am Ende werde ich mit den Fingern schnalzen und ihn zur Räson bringen.
Royal snapped the reins as soon as I was settled.
Sobald ich mich gesetzt hatte, ließ Royal die Zügel schnalzen.
adjective
Then I made a snap decision.
Dann traf ich eine spontane Entscheidung.
Besides, what if I snap out of this?
Außerdem, was ist, wenn ich da spontan wieder herauskomme?
“I’d believe it in a snap,” the Hippogriff replied.
»Das will ich meinen!« erwiderte der Hippogreif spontan.
Fisheye makes a snap decision.
Fischauge trifft eine spontane Entscheidung.
Carla made a snap decision and walked straight on.
Carla beschloss spontan, geradeaus weiterzugehen.
“As a snap reaction goes, that’s not as bad as we feared.
Für eine spontane Reaktion ist das aber nicht so schlimm, wie wir zunächst befürchtet hatten.
You can’t just keep rushing in, making snap decisions.
Du kannst nicht einfach losstürmen und spontane Entscheidungen treffen.
"No!" Matthews snapped in instant, instinctive response, but Alvarez shook his head.
»Nein!« fauchte Matthews als spontane, instinktive Reaktion, Alvarez aber schüttelte den Kopf.
But the snap judgments of intuition—as powerful as they can be—are rarities in the history of world-changing ideas.
In der Geschichte der weltverändernden Ideen sind spontane Eingebungen – so wertvoll sie auch oft sein können – eine echte Seltenheit.
She looked at the closed door of Harry Heffernan’s office and made a snap decision.
Sie blickte zu der geschlossenen Tür von Heffernans Büro hinüber und traf spontan eine Entscheidung.
noun
His doubts were hidden once more, and the old snap was back in his manner.
Seine Zweifel waren wieder verborgen, der alte Schwung in seinem Verhalten.
Until the curl of the J snaps beneath my weight and sends me free-falling once again.
Bis der Schwung des J unter meinem Gewicht abbricht und ich mich wieder im freien Fall befinde.
Arm bones are considerably less robust than broomsticks, and a solid swing with a club will snap them.
Armknochen waren deutlich weniger widerstandsfähig als Besenstiele, und ein fester Schwung mit einem Schläger zerbrach sie.
“I hate you.” I snapped around—just in time, because the teach was scanning the classroom.
»Ich hasse dich.« Mit Schwung drehte ich mich wieder nach vorn – gerade rechtzeitig, weil der Lehrer in diesem Moment den Blick durch den Klassenraum schweifen ließ.
In an old-fashioned gesture, the other driver offers the pack with a snap of the wrist, arranging the untipped cigarettes like organ pipes.
Mit einer altmodischen Geste bietet der andere Fahrer die Packung an und läßt die filterlosen Zigaretten mit einem Schwung aus dem Handgelenk wie Orgelpfeifen vorschnellen.
It tried to push back with its arms, to somersault up into the room, but its momentum took it far too fast, and both its arms snapped neatly off at the shoulder.
Er wollte sich abfangen und in das Zimmer oben hinaufkatapultieren, aber sein Schwung war zu groß und beide Arme wurden an der Schulter glatt abgerissen.
Then I simply let go, and the centrifugal force of our swing propelled Alexander backward as surely as if he had been pulling on a rope that had snapped.
Dann ließ ich einfach los, und die Zentrifugalkraft unseres Schwungs trieb Alexander rückwärts, so sicher, als ob er an einem Seil gezogen hätte.
This time, when the chain broke her momentum, her head snapped back with such force I was sure she had broken her own neck.
Als die Kette ihrem Schwung dieses Mal Einhalt gebot, wurde ihr der Kopf mit solcher Gewalt zurückgerissen, dass ich sicher war, dass sie sich selbst das Genick gebrochen hatte.
It sounded like the snip-snap of a pair of scissors.
Es klang wie das Schnippschnapp einer Schere.
‘Do you know snap?’ asked Oliver.
»Kannst du Schnippschnapp?«, fragte Oliver.
They were playing animal snap. ‘Come in, Walsh.
Man spielte Tier-Schnippschnapp. »Kommen Sie herein, Walsh.
he whispered to Fox. Snip-snap. It was coming closer.
Schnippschnapp. Es kam näher. »Es wird knapp«, flüsterte Fuchs.
Often, games were only excuses for a new set of behavioural guidelines, and often stalled on the finer points of the correct way to play hide-and-seek or snap.
Oft waren Spiele nur ein Vorwand für neue Verhaltensrichtlinien und endeten damit, dass genau festgelegt wurde, wie man Verstecken oder Schnippschnapp richtig spielte.
I suppose that’s what her laugh reminded me of, and perhaps that’s another of the reasons why the Chinese girl and her mother made such an impression on me that evening.) I don’t know what was making her laugh so much: something to do with the card game, which wasn’t a really silly, childish one like snap, but didn’t seem to be very serious or grown-up either.
Daran erinnerte mich dieses Lachen – auch das sicher einer der Gründe, warum das Mädchen und ihre Mutter an diesem Abend einen solchen Eindruck auf mich machten.) Ich weiß nicht, was sie so zum Lachen brachte, es schien mit dem Kartenspiel zu tun zu haben, kein albernes Kinderspiel wie Schnippschnapp, aber auch nichts sonderlich Ernsthaftes und Erwachsenes.
Whether it was the enormity of what Stott was seeing in those full-color photographs or the fact that Mirelle had never got to eat the biscuits that Grace Porble had baked for her, he was certainly taking the situation to heart. Never inclined to make snap judgments, he pondered over each separate exposure even though there was little difference from one to the next.
Ob es die abscheulichen Farbfotos waren, die Stott zu diesem Ausruf veranlaßten, oder die Tatsache, daß Mirelle die leckeren Plätzchen nicht mehr hatte essen können, war nicht ganz klar, doch er wirkte ziemlich schockiert. Da er nicht zu unüberlegten Schlüssen neigte, schaute er sich jedes Foto lange an, obwohl alle ziemlich ähnlich aussahen.
adjective
With a snap it disappeared under his shirt.
Wie der Blitz verschwand es wieder unter seinem Hemd.
The snap in Rufus’s eyes vanished.
Das Blitzen in Rufus Augen war erloschen.
he said, his eyes snapping a challenge.
Seine Augen blitzen herausfordernd.
As the flash snapped, she said, Peace.
Als der Blitz ausgelöst wurde, sagte sie: »PEACE.«
Blue lightning sparked and snapped across the target.
Blaue Blitze krachten und schlugen auf sein Opfer ein.
While the minister prayed over her, lightning cracked and snapped, and thunder bellowed.
Während der Pfarrer inbrünstig betete, zuckten Blitze durch die Luft, und der Donner grollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test