Translation examples
noun
Aus demselben Schwung heraus!
Under that same momentum!
Zum anderen die Zentrifugalkraft. Und der Schwung.
And centrifugal force. And momentum.
Wir gewinnen an Schwung.
We’ll build momentum up.
Sonst würde mich der Schwung mitreißen.
The momentum is likely to take me with the punch.
Doch der Kleinere hatte den größeren Schwung.
But momentum was now with the smaller of the two.
Es war schwer, den Schwung aufrechtzuhalten.
‘It’s been hard maintaining momentum.
»Wenn du es abknickst, verlierst du an Schwung
Don't bend it, or you'll loose momentum.
Zum Glück bin ich in vollem Schwung.
Lucky for me, momentum’s on my side.
Nur der Angriffsschock hielt ihn in Schwung.
Only the shock of attack kept his momentum.
„Nutze den Schwung und drehe dich.“
“Use your momentum to your advantage and spin.”
noun
Ich war in einen langsamen, hypnotischen Rhythmus verfallen – Schwung, Schwung, Tritt, Tritt;
I’d fallen into a slow, hypnotic rhythm—swing, swing; kick, kick;
Die Party war in vollem Schwung.
The party was in full swing.
Ausholen, Schwung – und zack.
Raise, swing, and—away it flew.
Jeder Schlag ist für dich ein Schwung mit der Axt.
Every strike is the swing of an axe to you.
Schwung, daneben, erster Strike.
Swing and a miss, strike one.
Schwung, daneben, zweiter Strike.
Swing and a miss, strike two.
Sechs Schritte, ein geschickter Schwung
Six steps, a swift swing …
Er stieß sich mit den Füßen so stark ab, wie es nur ging, und floh Schwung um Schwung vor dem fürchterlichen Monstrum.
Pushing off with his feet as strongly as he could, swing by swing, he fled the hideous thing.
Ich habe einen Arm und kann Schwung holen.
I have an arm, and I can swing.
Der nächste Schwung trug ihn noch höher hinauf.
On the next swing he was higher.
noun
Aber der Schwung war zu groß.
But his impetus was too great.
Der Schwung drehte ihn herum.
The impetus caused him to turn.
Du gewinnst Schwung, indem du dich abstößt.
You're picking impetus up by rebounding.
der Schwung warf ihn unter die Hufe und Räder.
the impetus threw him under the hooves and wheels.
Das stimmt. Gewinne also Schwung und Energie.
That's true. So gain some impetus and energy.
Ihr Modell wuchs ständig und gewann an Schwung.
Her model kept growing, building impetus.
Er hatte allerdings nicht genug Schwung, um ganz auf die andere Seite zu gelangen;
The impetus was not sufficient to carry him across;
Die Klarheit des Öffnens gab meiner Rekapitulation neuen Schwung.
The clarity the usher brought a new impetus to my recapitulation.
Ich überquerte die Straße und ging langsam den Bürgersteig entlang, aber der Schwung war weg.
I crossed that road and walked slowly up it, but the impetus had gone.
Mit diesem Schwung stieg die Aktie in den nächsten acht Monaten rasant um 170 Prozent.
With that impetus, the stock rapidly advanced 170% in the next eight months.
noun
Himmel, was doch dieses unser Amerika für einen ungeheuren Schwung hatte!
Ah! there was grand sweep to this America of ours.
Mit Schwung, eine Welle von Farben, so ging sie an ihm vorbei.
In a sweep, a flow of color, she passed him.
Er blickte auf, sah sie und hielt mitten im Schwung inne.
He looked up and saw her, and stopped in the middle of a sweep.
Kaliningrad hatte nichts vom Schwung und der Macht Moskaus oder der Eleganz von St. Petersburg.
Kaliningrad had none of the sweep and power of Moscow or the elegance of Petersburg.
Chen Yao enthauptete ein Dutzend Tomatenpflanzen mit einem Schwung ihrer Hacke.
Chen Yao decapitated a dozen tomato plants with a sweep of her hoe.
»Komm!« sagte er, packte sie in den Kniekehlen und hob sie, ob sie nun wollte oder nicht, mit einem Schwung auf.
"Come on," he said, picking her up willing or not with a sweep of his arm behind her knees.
»Hier bin ich wieder!«, krähte Xemerius und landete mit Schwung auf dem Esstisch neben der Kerze.
“Here I am!” crowed Xemerius, landing in sweeping style on the dining-room table next to the candle.
Mit einem Schwung seines Arms packte er McCartys Stab und warf ihn aus dem offenen Fenster.
With one sweep of his arm he snatched McCarty’s staff and flipped it out the open window.
Sie bewunderte den grazilen Schwung seiner beweglichen dunklen Augenbrauen, den Schnitt seiner Lider.
She admired the fine sweep of his dark mobile eyebrows, the line of his hooded eyelids.
noun
Gtst vollendete es mit Schwung.
Gtst completed it with a flourish.
Mit einem Schwung seines Capes entfernte er sich.
He turned with a flourish of his cape and left.
Er ging zur Tür und öffnete sie mit Schwung.
    He walked to the door and opened it with a flourish.
»Cave inimicum«, schloss Hermine mit einem Schwung himmelwärts.
Hermione finished with a skyward flourish.
Mit einem plötzlichen Schwung entfaltete das Mädchen seine Flügel.
With a sudden flourish, she unfurled her wings.
Mit Schwung zog er einige Papiere aus seinem Rucksack.
He pulled some papers out of his backpack with a flourish.
Dem folgte ein kleines Kopfrucken, ein kurzer Schwung.
At the end of the stroke came a little flick of the head, a flourish.
Ich riss das Blatt mit Schwung ab und faltete es zusammen.
I tore the page out with a flourish and folded it.
Der lange Federstrich der Mauern, der Schwung der Dächer. Waren sie daheim?
The long penstroke of the walls and the flourish of the roofs. Were they home?
Er zog die Klinge mit Schwung heraus und steckte sie dann wieder hinein. „Bereit.“
He drew the blade with a flourish then re-sheathed it. “Ready.”
noun
Die Trupps flankierten, parierten und stießen vor mit Geschick und Schwung.
The squads flanked and parried and thrust with agile verve.
Er verlieh den abstrakten Symbolen Schwung und Kampfstimmung.
It lent those abstract symbols verve and emotion appropriate to combat.
»Und niemand bedient die Spritzpumpe mit so viel Schwung
‘And there’s no one can wield a stirrup pump with quite so much verve.’
Ihr Schwung und ihre gute Laune waren ein Affront für diesen düsteren Ort;
Her verve and good humour were an affront to this sombre place;
Doyle mußte den Schwung und den deutlich zutage tretenden gesunden Menschenverstand der Frau bewundern.
Doyle had to admire the woman's verve and evident common sense.
Dabei hatte sie gar nicht bemerkt, dass Soana mit ungewohntem Schwung dem Reiter entgegengelaufen war.
She didn’t notice as Soana ran with uncharacteristic verve to greet the knight.
Nur durch fieberhafte Vermehrung konnten die Füßler dem expandierenden Schwung der Mechanos begegnen.
Only by reproducing at a fevered pace could the podia match the mechs’ expansive verve.
Dieser Mann ließ sich im Staub auf ein Knie nieder, und er tat es mit Schwung und Enthusiasmus.
This man went down on one knee in the dirt, and he did it with verve and enthusiasm.
Seine Nervosität, sein Fieber, sein Schwung lösten sich auf, und er vergrub sich bis zur Nase in seinen Mantelkragen.
His tension, his over-excitement, his verve left him, and he buried himself to the nose in the collar of his coat.
Louise schaut nicht mehr auf ihre Aufzeichnungen, der Schwung des Plädoyers hat der schieren Anspannung Platz gemacht.
Louise does not consult her notes, the verve of a defense speech has given way to pure tension.
noun
Er war so voller Schwung und Humor.
He was so full of energy and humor.
All dieser Schwung, diese Energie und diese Selbstbeherrschung.
All that drive and energy, the effortless control.
Die Crew stimmte rasch ab, ohne Schwung.
The crew voted quickly, without energy.
Und du hattest Schwung und Energie, und man hatte vor dir Respekt.
And you had drive and energy and you commanded respect.
Mit lustvollem Schwung schieben die Schneepflüge den Neuschnee weg.
The plows push away the snow with a cheerful energy.
Einfache Aufträge [156] verleihen mir Schwung und Tatkraft.
Simple tasks imbue me with energy and diligence.
Mit plötzlichem Schwung stieß Hetty die Bettdecke zurück.
Hetty pushed back the bedcovers with a sudden spurt of energy.
Es hat dir Schwung verliehen, einen infinitesimalen Bruchteil seines Drehimpulses.
It has conveyed impulse to you, an infinitesimal fraction of its spinning energy.
Immerhin gibt es ihm Richtung & Schwung, ich sollte mich also nicht zu sehr beklagen.
It does give him direction & energy so I can’t complain overmuch.
noun
Vic ging ins Wohnzimmer zurück und saugte voller Schwung fertig.
       Vic went back and finished his vacuuming with a zest.
Danke, Frau Lehrerin«, versucht sie zu scherzen, aber ihr Schwung ist nicht mehr der gleiche.
Thanks, miss,’ she attempts a joke, but it lacks her usual zest.
»Neue Erfahrungen verleihen dem Leben doch erst den rechten Schwung«, sagte Karrde weich.
“New experiences are what give zest to life,” Karrde said mildly.
Die Gewißheit über den morgigen Tag gab dem Leben einen prickelnden, hohen Schwung, und die Leute genossen es so herzhaft, wie Ellen es nie begreifen konnte.
This certainty of the morrow gave zest and enthusiasm to life, and the County people enjoyed life with a heartiness that Ellen could never understand.
Mit Schwung und mit improvisierten Waffen hatte er seinen Leuten nachts auf dem Kinderspielplatz annähernd alles beigebracht, was sich ohne richtige Waffen beibringen ließ.
With zest, with improvised weapons, and by using the children’s playground at night he had taught his trainees nearly everything that could be taught without actual arms.
Nur noch mit der letzte. Und welche Befürchtungen auch immer ich hinsichtlich Tapestrys Stehvermögen hegen mochte, er stieg inzwischen jedenfalls mit Schwung über die Hürden.
Just joint last. Whatever I might fear about Tapestry staying to the end, he was surging over the jumps meanwhile with zest and courage.
Gelegentlich sah er, als würden in einem Topf kochenden Wassers Blasen aufsteigen, Wandra vor sich, genau wie damals, als sie noch jung und schön gewesen war, eine intelligente, vom ganzen Schwung des Lebens erfüllte Frau.
Occasionally, like bubbles rising to the top of a boiling pot, he saw Wandra when she had been young and beautiful, an intelligent woman filled with the zest of life.
Ihr Blick fiel auf die letzten Zeilen: »Selbst der Abgestumpfteste und Lebensmüdeste unter uns könnte neuen Schwung verspüren und neue Hoffnung schöpfen, gäbe es in seinem Haus ein so schlichtes, wahrhaftiges Wesen wie meine Heldin, und ich bin der festen Überzeugung, dass das traute Heim die Sphäre ist, in der die Frau am besten die Welt lenken und erretten kann.«
Her eyes fell on the last line: “A glad zest and hopefulness might be inspired even in the most jaded and ennui-cursed, were there in our homes such simple, truthful natures as that of my heroine, and it is in the sphere of quiet homes—not elsewhere—I believe that woman can best rule and save the world.”
Ein paar von den dickeren Männern allerdings hatten ihren Spaß. In den Gesichtern ihrer Tanzpartnerinnen dagegen stand anscheinend nur geduldig ertragene Qual zu lesen. Aber die fette Frau in Purpurrot strahlte vor Freude. Ganz offensichtlich bot das Leben Entschädigung für Fett – Vitalität, Schwung, lauter Dinge, die Leuten mit modischeren Figuren verwehrt blieben.
Some of those stout men, however, were enjoying themselves…whereas a patient endurance seemed to be the sentiment exhibited on their partners’ faces. The fat woman in purple was looking radiant…Undoubtedly the fat had certain compensations in life…a zest—a gusto—denied to those of more fashionable contours.
noun
Doch nach einer Weile ließ sein Schwung nach.
But after a while a chill sank on his spirit.
Ein zweiter Kaffee brachte seine Lebensgeister in Schwung.
A second cup of coffee raised his spirits.
Ein elender Rekrutenhaufen, dachte er, ohne jeden Schwung.
A miserable bunch of recruits, he thought, not an ounce of spirit in them.
Ich mag Ihren Schwung, Miss de Vries.
I like your spirit, Miss de Vries.
Und nun bringen wir unsere Lebensgeister mit etwas Port wieder in Schwung.« »Aber...
Let us revive our spirits with some port.' 'But...
Und nun bringen wir unsere Lebensgeister mit etwas Port wieder in Schwung.
Let us revive our spirits with some port.
Mein Leben mag kurz sein, aber es ist voll Feuer und Schwung.
It may be short, but it is a life full of fire and spirit.
Er mag sich nicht immer an die Regeln halten, aber er hat Schwung.
He might not always play by the rules, but he’s got spirit.
Und solange noch jemand Schwung hat, gibt es Hoffnung für die Welt.
And when you find a man with spirit, there’s still some hope for the world.”
Justin Kearney sah aus wie jemand, den jeder Schwung verlassen hat.
Justin Kearney looked like a man whose spirit had sagged entirely.
noun
Legen Sie ein wenig Schwung hinein.
Put some bounce in it.
Rosa folgte ihm und landete mit Schwung auf der Matratze.
Rose followed after, landing with a bounce on the mattress.
»Diese Varian hat genug Schwung für zwei«, sagte Mayerd;
“That Varian’s got enough bounce for two,” said Mayerd;
Es muss viel einfacher sein und mehr Schwung haben. Und einen Rhythmus.
“You’ve got to get it a lot simpler than that. It’s got to have bounce. And rhythm.
Er stimmte eine übermütige Melodie an, eine Melodie voller Fröhlichkeit und Schwung.
He began a lilting wordless song, full of gaiety and bounce.
Die Wirtschaft seines Landes kam endlich wieder in Schwung, aber sie stieß auch an Grenzen.
His country's economy was bouncing back, finally, but it was also hitting limits.
Doch er bekam nicht genug Schwung und prallte an dem durchsichtigen Material ab.
He could not get enough leverage, and he bounced off the transparent material.
Straßen verlieren Wölbung, Schwung und Oberflächenbeschaffenheit, werden zu bloßen Markierungen auf einer Karte.
roads lose their camber, bounce, the texture of their paving, and turn into marks across a map.
noun
Schmeckt einfach toll und bringt dich garantiert in Schwung.
It's absolutely super, and guaranteed to put some pep into you."
Brady ist sich ziemlich sicher, dass sein Brief den alten Cop wieder in Schwung bringen wird, zumindest anfänglich.
Brady is pretty sure his letter will pep the old cop up, at least to start with.
Aber hier bin ich nun mal, inmitten der Sportler, während die Cheerleader die Stimmung ordentlich aufpeppen und die übrigen Schüler in Schwung bringen.
But here I am, in the center of the crowd of athletes while the cheerleaders lead the rest of the school in pepping the entire student body.
Dann kam just bei Sonnenuntergang die Lastwagenkolonne angedonnert, eingestaubt und verdreckt von der Fahrt, aber voller Schwung, nach dem Hupkonzert zu schließen, mit dem sie J.
And then came the fleet of motor-trucks, thundering in just at sunset, dusty and travel-stained, but full of “pep”—judging by the racket they made, tooting a greeting to J.
Dabei summte er vor sich hin – meistens Lieder, die ich nicht kannte – und verbreitete damit einen frühmorgendlichen Schwung, der sich abends um sieben, wenn wir ihn wiedersahen, in das Bedürfnis, nur noch fernzusehen, verwandelt hatte.
He hummed tunes I’d never heard of, exuding an early-morning pep that had drained into a pure desire for television by the time I saw him at 7 p.m.
noun
Sie versichern nicht jeden Schwung eigenständig.
They don't insure each batch separately."
Der nächste Schwung ist im Anmarsch!
We have another batch coming in!
Mr Sokolow wird einen Schwung davon für Sie anfertigen.
Sokolov will create a batch of them for you.
Ein Schwung Post lag auf dem Boden unterm Briefschlitz.
There was a batch of mail on the floor below the mail slot.
Die Erhabenen haben uns einen ganzen Schwung Rätsel hinterlassen.
The High Ones have handed us a huge batch of puzzles.
Ich hab jedem ein Foto von ihrer Mutter mitgegeben, aus dem gleichen Schwung wie das da.
I gave them a photograph each of their mother from that same batch you're looking at."
bei einem Schwung Rippchen kann das Anbraten 10 bis 15 Minuten dauern.
A single batch can take me 10 to 15 minutes to brown.
Einmal im Monat besucht sie der Prof im Gefängnis und bringt ihr einen Schwung Überweisungen zum Unterschreiben.
Once a month, the Prof visits her at the prison, bringing a batch of money orders for her to sign.
Meine Mutter hat meinem Vater früher mal einen ganzen Schwung davon gemacht, und so wurde das dann einfach ihr gemeinsames Ding.
My mother made him a batch when they were dating, and it became their thing.
noun
Er legte sich auf Sofia Andrejewnas Schwung.
It settled on Sofia Andreyeva’s panache.
Ich mochte sie, weil sie couragiert war, und Bowdenit oder nicht, sie hatte Schwung und Grips.
I liked her because she was spunky and because Bowdenite she may have been but she had panache and smarts.
Ahmed hantierte mit gewohntem Elan an seiner Gaggia-Maschine und stellte mit elegantem Schwung zwei Espressi auf die Untertassen.
Ahmed manipulated his Gaggia machine with his habitual panache and set two espressos delicately on the saucers.
»Soll ich sagen, wie ich’s gemacht habe?«, sagte Sweeney mit der Geste eines Mannes, der im Begriff ist, ein großes Geheimnis zu enthüllen. »Mit Schwung und Stil.
"I did it," said Sweeney, with the air of one confiding a huge secret, "with panache and style. That's how I did it."
Ob sie es wahrhaben wollten oder nicht, ob sie es mit letztmöglicher Wendigkeit und munterem Schwung überspielten oder nicht: sie seien alle überfordert, restlos und pausenlos, und das mache krank.
Whether or not they wanted to admit it, whether or not they smoothed it over with last-ditch agility and cheerful panache, they were all utterly and unremittingly overburdened, and that made for sickness.
Wie sie da wild entschlossen durch das Atelier des Bildhauers stürmte, das hatte den Schwung der berühmten Nike von Samothrake, nur mit dem Unterschied, daß die Göttin züchtig bekleidet war.
As she ran across the sculptor's studio she was breasting the air with the formidable panache of the famous Winged Victory of Samothrace, though less formally clad.
Sie wusste noch, dass sie gedacht hatte, dass sie Dianas Beerdigung unmöglich mit so viel Schwung abhalten könnte, ganz gleich, wie alt sie sein mochte oder wie friedlich die Umstände sein mochten.
She remembered thinking she couldn’t imagine handling Diana’s death with such panache, no matter how old she might be or how peaceful the circumstances.
noun
Er war ein großartiger Surfer, neben seinem Stil und Schwung sahen all die anderen aus wie ungeschickte Amateure.
He was a wonderful surfer, with a style and a dash that made all the others look clumsy amateurs.
Er stürzte um die Rückseite herum, traf auf drei Peshtak und tötete sie alle drei mit einem wirbelnden Schwung.
He dashed around the back, encountering three Peshtak, killing all three in a whirling flurry.
Etienne schüttete das Wasser mit einem Schwung hinaus, als die Tür gewaltsam aufgestoßen wurde und eine Flammenwand ins Innere sprang.
Etienne dashed the water out just as the door was kicked violently open and a wave of flames leapt inside.
Ich schlurfe möglichst viel herum, denn ich will meinen Kreislauf in Schwung halten, damit ich mich auf ihn stürzen kann, wenn sich eine Gelegenheit bietet.
I shuffle round as much as I can, to keep my blood moving and so I’ll be capable of making a dash for it when I can.
»Man sagt«, fuhr er fort, »daß das Böse leicht Eindruck macht, Schwung hat oder Bravour und die Seele schneller mitreißt als das Gute.
he went on, “that bad can easily be spectacular, has dash or bravado and impresses the mind quicker than good.
FRÜHSTÜCK Trinke ein großes Glas gefiltertes Wasser mit Zitrone und füge eine winzige Prise Cayenne-Pfeffer hinzu, um deinen Kreislauf in Schwung zu bringen.
BREAKFAST Drink a large glass of purified water with lemon, and add a wee dash of cayenne to awaken your circulation;
Wenn ihm das Thema zusagte, stürzte er sich auf das Papier und schrieb in einem Schwung, bedeckte schnell die weißen Seiten mit der grünen Tinte seines Parker Fifty-One.
Once he familiarised himself with an issue, he would dash off sheet after sheet with his Parker-51 filled with green ink.
Mit einem Schwung, den sie den ganzen Tag noch nicht besessen hatte, schoss Marie hin und riss sie auf, und dahinter stand ein gewisses altes Weib, eine Hebamme von sehr zweifelhaftem Ruf.
Showing more vitality than she had all day, Marie dashed over and flung it open to reveal a certain crone of a midwife, a woman with a very mixed reputation.
noun
Sie hatte eine gute Figur, aber das Kleid schob alles an die richtigen Stellen und verlieh ihren schmalen Hüften ein bisschen zusätzlichen Schwung.
She had a good figure, but the dress pushed things in the right directions and gave her narrow hips a little extra oomph.
Viele Länder in Asien, Lateinamerika und Afrika industrialisieren und urbanisieren sich so wie der Westen im 19. Jahrhundert – und dies mit dem zusätzlichen Schwung der technologischen Revolution und einer globalisierten Wirtschaft.
Many countries in Asia, Latin America, and Africa are industrializing and urbanizing, just as the West did in the nineteenth century, and with the added oomph of the technology revolution and a globalized economy.
– Ich kann mich nur wiederholen, sagte ich, mein Tag war kurz und öde, es hat mir an Schwung gefehlt, an Klarheit im Kopf, die Arbeit ist liegengeblieben, und das Nichtstun hat mich verstimmt, mein Tag war also ein Untag, und Ihrer?
“I can only repeat,” I said, “that my day was short and barren, I lacked oomph and a clear head, my work lay hardly touched, and my idleness spoiled my mood. My day was an un-day. And yours?”
noun
Midori selbst hatte ihre gewohnte Fröhlichkeit, ihren Optimismus und ihren Schwung verloren.
And Midori herself had lost her usual brightness of outlook and buoyancy of heart.
Frische Kraftreserven für seine Beinlinge verliehen ihm einen Schwung, der ihn rasch hinuntertrug, ohne auch nur Deckung zu suchen.
Fresh power reserves for his leggings gave him a buoyancy that carried him downslope quickly, not even bothering to seek cover.
Außerdem, wenn Kennedy im November gewählt würde, bräche eine Zeit neuen Schwungs an, und als Erstes würden die Leute Land kaufen wollen.
Plus, when Kennedy was elected in November, a period of buoyancy would dawn, and the first thing people would want to do was buy land.
Dieser Schwung hielt den ganzen Tag an, vielleicht noch unterstützt durch die aufmerksame Lektüre der Zeitungsberichte über die Muttertagsversammlung, die die umsichtige Maisie bereitgelegt hatte.
The buoyancy persisted all day, perhaps strengthened by an attentive study of the reports of the Mothers' Day Meeting, laid out by the vigilant Maisie for perusal.
Der Schwung, den er eben noch gespürt hatte, das Hochgefühl, das zu gleichen Teilen aus der Erleichterung bestanden hatte, Shelter Bay Village hinter sich zu lassen, bevor sich die Dinge katastrophal und irreparabel entwickelten, und der Vorfreude darauf, unterwegs zu sein und Gas zu geben, war spurlos verschwunden.
The buoyancy he’d felt earlier, the high that was compounded in equal parts of relief at getting out of Shelter Bay Village before things went disastrously and irreparably wrong and the anticipation of kicking loose on the road, was gone now.
noun
Wir könnten einen Schwung Sandwiches mit Speck, Tomaten und Salat machen.“ „Getoastet.
We could make up a bunch of BLTs." "Toasted,"
»Ich habe sein Büro angerufen, und die haben mir einen ganzen Schwung geschickt«, erkläre ich.
‘I phoned his office and they sent a whole bunch over,’ I explain.
Suche dir einen aus, der dir als durchschnittliches Exemplar dieses Schwungs erscheint - nicht den größten, nicht den kleinsten, nicht den hellsten, nicht den mattesten.
Pick one out that seems average for the bunch-not the biggest, not the smallest, not the brightest, not the dullest.
Scheint, als war in den Mythen verschiedener Kulturen ein ganzer Schwung von ihnen aufgetaucht, zum Beispiel im antiken Griechenland oder im Alten Testament.
there were a bunch of them that showed up in the mythology of many cultures, like ancient Greece and the Old Testament.
»Sie haben vor ein paar Jahren einen Schwung Originalmitschnitte von einer frühen Hitlerrede an irgendwelche Nazis verkauft, erinnern Sie sich?«
“You sold a bunch of original tapes of one of Hitler’s early speeches to some idiot Nazis a number of years ago, remember?”
Dann fängt Marcelos Salsa-Unterricht an. Ich und ein paar andere sind dabei, um die Teilnehmer in Schwung zu bringen. Alles Anfänger.
Marcelo has to teach a salsa class. I’m going to stick around to help get the class going. They’re all a bunch of newbies.
»Ich fange gleich an«, sagte Sokolow. »Soll ich den Entwurf erst Ihnen vorlegen, ehe ich einen Schwung davon für Slick herstelle?«
"I'll get right on it, sir," said Sokolov. "Do you want me to show it to you before I make a bunch of them up for Slick?"
Mein Senior hat mich zum Administorum von Kozkoh geschickt, und zwar mit dem Befehl, einen Schwung Munitorum-Akten zu holen, von denen irgendwo irgendjemand nicht will, dass sie in feindliche Hände fallen.
My senior sent me to Kozkoh Administorum, with orders to collect a bunch of Munitorum record files that someone somewhere didn't want falling into enemy hands.'
»Nee, du hast ihr eine gefeuert, weil du ihr einen Schwung Automatikgewehre und Maschinenpistolen besorgen willst, damit ihre Freunde auf der Insel der tausend Freuden was zu spielen haben.« Dion zuckte mit den Schultern.
“No, you hit her to help her get her hands on a bunch of BARs and Thompsons to send back to all her little friends on Sin Island.” Dion shrugged.
noun
Bald wird er wieder richtig in Schwung sein.
He will soon be back to full gusto.
Was für ein lustvoller Schwung! Was für eine gute Laune auf einmal!
What gusto! What sudden good humor!
Mit wachsendem Schwung fuhr die alte Dame fort.
The old lady went on with increasing gusto.
Mit großem Schwung schlug er auf ein besonders dichtes Rankengebüsch ein.
With great gusto, he whacked at a particularly tough tangle of vines.
Er grinste die mittlerweile vollkommen verzweifelte Priorin an und setzte seine Arbeit mit Schwung fort.
He grinned mischievously at the now stricken prioress and continued with gusto.
Eigentlich dürfte ich mit meinem frisch verheilten Bein gar nicht Rad fahren, schon gar nicht mit so viel Schwung, aber ich kann nicht anhalten.
I shouldn’t really be cycling on my newly healed leg at all, particularly not with such gusto, but I can’t stop.
Ihr Vater hatte gleich am Tag nach seiner Ankunft angerufen, triumphierend, voller Schwung, und ihre Mutter hatte sich alle Mühe gegeben, versöhnlich und beinahe friedlich zu antworten, da sie nichts so sehr fürchtete, als dass dieser den offenen Konflikt verab­scheuende Mann jeden Kontakt abbrach, wenn sie in seinen Augen fordernd auftrat.
Their father had phoned the day after his arrival. He was triumphant, full of gusto, and their mother had made an effort to be conciliatory, to sound almost calm, fearing above all that this man who hated open conflict would break off all relations if he thought she was making a big fuss.
Morgens wachte er mit so starken Schmerzen auf, daß er sich fragte, ob nun nicht doch der Augenblick gekommen sei, sich mit dem Gedanken an Selbstmord näher zu befassen, eine Idee, die er nährte, seit er den Namen seiner Krankheit kannte, aber wenn er aus dem Bett aufstand und sich bewegte, fühlte er sich besser, dann kehrte mit neuem Schwung seine Lebensfreude zurück.
He woke in such suffering that he wondered if the time hadn't come to consider suicide, an idea he had nourished ever since he had learned the name of his illness, but once he got out of bed and began to move around he felt better, and his gusto for life would return with new vigor.
Sobald der Basiswald stand und die Zaubersprüche installiert, wenn auch noch nicht aktiviert waren, beauftragte der Vorarbei-terdämon einen Hilfsarbeiter damit, das Gestrüpp und die Wildblumen einzufügen, und wandte seine Aufmerksamkeit der Errichtung des Schlosses zu. Werkkolonnen oben im Limbus warfen die Mauerblöcke mit Schwung hinab. Die Dämonen unten auf der Erde fluchten, während sie auswichen, die Stücke auffingen und sie zusammensetzten.
As soon as the basic forest was in place, with the spells set up but not yet activated, the head work-crew demon left an underling to put in the shrubs and wildflowers and turned his attention to setting up the castle. Crews up in Limbo threw down the building blocks with gusto, and the demons below cursed and dodged and caught up the pieces and put them together.
noun
Sie bringen ein wenig Schwung in den Laden.
Puts a little zip in things.
Zeit, es in Schwung zu bringen.« Er kroch aus der Rohrkrümmung heraus.
“Time to zip it.” He crawled out of the curl of pipe.
In San Francisco verlieh der Examiner der Sache etwas mehr Schwung: HELL’S-ANGELS-TERROR BEI MOTORRADRENNEN IN N.
In San Francisco the Examiner put a little more zip to it: HELL'S ANGELS TERROR AT N.H.
Stiefmütterchen nicken mir wie zustimmend zu, als ich an ihnen vorbeisause, immer schneller werde, mich vom Schwung bergab tragen lasse.
A bed of pansies nods at me, as though in agreement, as I zip by them, picking up speed, letting the slope carry me forward.
Ich baumelte zwischen ihnen wie jemand, der auf halber Strecke an einer Seilrutsche zum Stehen kommt, pendelte hin und her, ohne Schwung holen zu können.
I hung between them like a person stuck halfway down a zip wire, dangling with no way of getting the motion to go on.
Wieder Schwung bekommen, genau das, was es dazu brauchte, morgen Arbeit zu finden, und jetzt gleich erst mal das unbekannte Reich des Schlafs betreten.
Get back the zip it would take to find a job in the morning, and in the meantime force my way into the unknown realm of sleep.
«Ja, aber ich werd dir erklären warum, weil, du willst es ja verstehen, sie hat mich zuerst ein bisschen komisch gefunden … Von wegen ich hätte keinen Schwung mehr … Wäre nicht mehr nett zu ihr … So Geschwätz, so Blabla …»
"Yes, but let me explain, seeing you want to understand ... She started it ... she started thinking I was acting funny ... that I'd lost my zip ... that I wasn't nice to her anymore ...
noun
Roan sprang mit Schwung über den Graben.
Roan leaped lightly across the muddy ditch.
Sie traf auf Knochen und verursachte dann ein knirschendes Geräusch, weil der Löwe in seinem Schwung weiter vordrängte.
It caught on bone, then grated as the lion's leap carried it past.
Mit dem gewaltigen Schwung ihrer Sprungausrüstung näherten sie sich ihm von hinten – und kamen auch von vorn, aus den Wäldern, warteten dort auf ihn!
Coming from behind in the prodigious leaps of jump gear and waiting in the woods ahead, as well!
Mit beängstigendem Schwung und Furcht einflößender Entschlossenheit attackierten sie den über ihm stehenden Mann.
With frightening speed and terrifying determination, they leaped at the man standing over him, throwing themselves at him with wild abandon.
Addario Bach sprang hin, rammte ihm mit Schwung die Faust gegen eine Niere, legte seitlich an den Kopf nach.
Addario Bach leaped on him, gave him a tremendous punch in the kidney and then on the side of the head.
Meine Berührung …« Als er sie berührte, sprang sie mit Schwung auf, stieß den Pokal um, der zum Glück schon leer war.
My touch …’ Feeling a touch, she leaped up, knocking over a cup, which was fortunately empty.
noun
»Und danach musst du nur die Halle schrubben für den nächsten Schwung. Nichts dabei.« »Wie viele Hühner?«
“Then all you have to do is scrub out the barn for the next crop. Nothing to it.” “How many chicken?”
Sie waren beide erleichtert, als er nach Denver zurückflog, wo ein frischer Schwung Studentinnen darauf wartete, an seinen Lippen zu hängen.
Both of them were relieved when he returned to Denver, where a fresh crop of students was waiting to hang on his words.
Also eilten Alessan, Tuero, Oklina und Moreta zu Arith, um den Drachen von seinen Passagieren und den großen Zierflaschen zu befreien. Alessan hob Moreta mit Schwung auf Ariths Rücken. Seine Blicke ließen sie nicht los, und er bedauerte, daß sie ihm zum Abschied nicht mehr als ein Lächeln schenken konnte. Dann trat er zurück und begrüßte die Neuankömmlinge, darunter eine hochgewachsene, schmalhüftige Frau, die das dunkle Haar so kurz wie eine Drachenreiterin trug und Moreta an irgend jemanden erinnerte.
So Alessan, Tuero, Oklina, and Moreta rushed to unburden Arith of passengers and ornamental apprentice-blown glass bottles. Then Alessan gave Moreta a leg up to Arith’s back and if his hands lingered on her ankle as she settled herself, no one remarked on the Lord Holder’s behavior. As Moreta looked down at Alessan’s upturned face, she wished she might give him more than a smile in farewell. Then he stepped back and one of the newcomers touched his arm. The woman was tall and thin, with dark hair as close-cropped as a weyrwoman’s.
Es gibt Spekulationen, dass die Zunahme der Auseinandersetzungen im gesamten Nahen Osten, die in der vergangenen Generation zu beobachten war, auf die Erderwärmung und die dadurch entstehenden Zwangslagen zurückzuführen ist – eine Hypothese, deren besondere Grausamkeit darin besteht, dass die Erwärmung erst so richtig in Schwung kam, als die Industrienationen das Öl der Region aus der Erde holten und verbrannten. Viele Ausprägungen der Radikalisierung, von Boko Haram über den IS bis zu den Taliban und militanten islamistischen Gruppen in Pakistan, sind mit Dürren und Ernteausfällen in Verbindung gebracht worden,506 und der Effekt könnte besonders schwer wiegen, wenn es ohnehin ethnische Konflikte gibt: Zwischen 1980 und 2010, ermittelte eine Untersuchung 2016, begannen 23 Prozent der Auseinandersetzungen in durch ethnische Vielfalt gekennzeichneten Ländern in Monaten mit katastrophalen Wetterbedingungen.507 Laut einer Einschätzung besteht in 32 Ländern – von Haiti über die Philippinen und Indien bis hin zu Kambodscha, die allesamt extrem auf die Landwirtschaft angewiesen sind – ein »extremes Risiko«, dass dort in den kommenden 30 Jahren Konflikte und Unruhen durch Klimaveränderungen ausbrechen werden.508
Some speculate that the elevated level of strife across the Middle East over the past generation reflects the pressures of global warming—a hypothesis all the more cruel considering that warming began to accelerate when the industrialized world extracted and then burned the region’s oil. From Boko Haram to ISIS to the Taliban and militant Islamic groups in Pakistan, drought and crop failure have been linked to radicalization, and the effect may be especially pronounced amid ethnic strife: from 1980 to 2010, a 2016 study found, 23 percent of conflict in the world’s ethnically diverse countries began in months stamped by weather disaster. According to one assessment, thirty-two countries—from Haiti to the Philippines and India to Cambodia, each heavily dependent on farming and agriculture—face “extreme risk” of conflict and civil unrest from climate disruptions over the next thirty years.
noun
Emily griff sich einen Schwung Sachen vom Bett und rümpfte die Nase.
Emily grabbed a pile of the clothes from the middle of the bed and scrunched her nose at all of them.
«Es ist okay», sagte der Colonel. Das Motorboot landete mit einem Schwung an den Pfählen des Stegs.
“It is O.K.,” the Colonel said. The motor boat came gallantly up beside the piling of the dock.
Shahla stieß zu den beiden, nachdem sie einen Schwung vollgekotzter Handtücher aus der Krankenstation abgeholt hatte.
Shahla bumped into the other two after fetching a pile of vomit-soaked towels from the infirmary.
Mulch klappte seinen gewaltigen Kiefer auseinander und schaufelte das Ganze in einem Schwung hinunter.
Mulch cranked open his massive jaws, pouring the whole pile down in one swallow.
In diesem Augenblick ging die Haustür auf, ein Schwung vergnügt plaudernder Heimbewohner strömte herein, und aus dem Bus, der draußen parkte, kamen noch mehr.
A swarm of residents arrived through the front door, conversation buzzing, and more piled out of the bus parked out front.
Er drehte sich weg, bückte sich nach einem toten Soldat, warf ihn sich mit Schwung über die Schulter und trug ihn zu einem Leichenstapel, der von Minute zu Minute wuchs.
He turned away and reached down for the body of a marine, flinging the ragged remains over his shoulder and carrying it across to where a pile of corpses was slowly growing.
»Nein, ich brauche viele gute Geschichten, damit dieses Biest von Linda Nguyen zu mir nett sein muss.« Kate legte das Silberbesteck mit etwas zu viel Schwung auf den Tellerstapel.
              "No, I need to find enough stories so that bitch Linda Nguyen has to be nice to me." Kate piled the silverware onto the plates with a little too much vigor.
Die schwankende Polichinell-Silhouette seines Gastgebers versperrte ihm die Sicht, aber er konnte Schaufeln knirschend in Haufen irgendeines Materials hineinstoßen und klingen hören, wenn sie ihre Last mit Schwung weiterbeförderten – offensichtlich Kohle, die in einen Ofen geschaufelt wurde.
Daniel couldn't see around the tottering Punchinello silhouette of his host, but he could hear shovels crunching into piles of something, ringing as they flung their loads – obviously coal being fed to a furnace.
Die Hunde wirkten gelangweilt und verwirrt zugleich, während Buncan Akkord auf Akkord türmte, dem seltsamen Text Schwung verlieh und ihn mit einem unwiderstehlichen Vorwärtsdrang ausstattete, der die Komponisten des ursprünglichen Liedchens ohne Zweifel erstaunt haben würde. Nichts geschah.
The hounds looked at once bored and baffled as Buncan piled chord upon chord, uplifting the strange lyrics, providing them with an irresistible forward thrust that would no doubt have astonished the composers of the original ditty. Nothing happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test