Translation examples
verb
Now—” Press, press, push-pull twist!
Und nun ...« Drücken, drücken, schieben, ziehen, drehen!
'I am pressing,' said Knobel, 'I am pressing.'
»Ich drücke ja«, sagt Knobel, »ich drücke
They are pressed very hard.
Sie sind sehr unter Druck.
Press seven to delete. Press four to save.
Drücken Sie Sieben zum Löschen der Nachricht. Drücken Sie Vier zum Speichern.
Not pressing, not yet.
Ohne zu drücken - vorläufig.
How should I press it?
Wo soll ich drücken?
the book was already on the presses.
Das Buch war im Druck.
“You’re not going to press it!”
»Da drückst du nicht darauf!«
Press the wound shut.
»Drück die Wunde zu.«
Here – press the key.
Hier - drücken Sie auf die Taste.
noun
“The press won’t be there.
Da ist keine Presse.
"It's just… the press.
Es ist nur … die Presse.
What about the press?
Was ist mit der Presse?
You press, are you?
Sie sind von der Presse, was?
And I don't want the press there.
Und ich will keine Presse.
Isn’t he one of the Press?”
Ist er nicht von der Presse?
Power of the Press.
Die Macht der Presse.
And maybe the press.
Und vielleicht auch die Presse.
Such is the power of the press.
Das ist die Macht der Presse.
verb
Nothing to do but press on.
Da war nichts zu machen, als weiter zu drängen.
They pressed on into the jungle.
Sie drangen wieder in den Urwald ein.
And I would not press him.
Und ich würde ihn nicht drängen.
I won't press you, but .
Ich will dich nicht drängen, aber...
But I won't press you.
Aber ich werde dich nicht drängen.
"I won't press further.
Ich will nicht weiter drängen.
‘I shan’t press you.’
»Ich will dich nicht drängen
But I didn’t press her about it.
Aber ich drang nicht weiter in sie.
He didn't press inside, though.
Doch noch drang er nicht in sie ein.
Stormgren did not press the matter.
Stormgren drang nicht weiter in ihn.
So I will not press you now.
Also werde ich dich jetzt nicht bedrängen.
But I won’t press her any further.
Aber ich will sie nicht bedrängen.
He would not press, not dig.
Er wollte sie nicht bedrängen, nicht weiter bohren.
I didn't mean to press you.
Es war nicht meine Absicht, dich zu bedrängen.
Reyna decided not to press.
Reyna beschloss, ihn nicht zu bedrängen.
I didn’t like to press your mother.’
Ich wollte Ihre Mutter nicht bedrängen.
"I don't want him to press too hard.
Ich möchte ihn nicht zu sehr bedrängen.
I am not going to give in, so don’t press me.
Ich werde nicht nachgeben, bedrängen Sie mich also nicht.
Stop pressing me, Martin, or I’ll—
»Martin, hör auf, mich zu bedrängen, oder ich werde…«
“Cynthia didn’t drop it and I didn’t want to—to press it too much.
Sie hat ihn nicht erwähnt, und ich wollte sie… nicht bedrängen.
verb
The maids will pick it up and press it.
Die Zofen werden sie aufheben und bügeln.
The black suit was crumpled, but he could eventually get it pressed.
Der schwarze Anzug war zerknittert, aber den konnte er später bügeln.
“If you can call it pressing,” said Mr. Painswick darkly.
»Wenn Sie das Bügeln nennen«, äußerte Mr. Painswick düster.
That, and you needed a riding steam iron in order to press one of his shirts.
Und außerdem brauchte man ein vernünftiges Dampfbügeleisen, wenn man seine Hemden bügeln wollte.
He’ll pay another threepence to the girls who cut, press and sew on buttons.
Dann bezahlt er weitere drei Pence für das Zuschneiden, Bügeln und Knöpfeannähen.
I learned to shine my shoes, keep my uniform pressed, and say “Yes sir.”
Ich lernte, meine Schuhe auf Hochglanz zu polieren, meine Uniform zu bügeln und »Yes, Sir« zu sagen.
“The shape of this iron would help when pressing lace or all the fripperies and fancies those folks wore.”
»Die Form dieses Eisens war geeignet zum Bügeln von Spitzen und all dem verspielten Firlefanz, den man damals trug.«
"Pressing wasn't enough for your suit. It'll be back this afternoon. With your tie and socks and so on, dear.
Es reichte nicht, Ihren Anzug einfach zu bügeln. Sie bekommen ihn heute nachmittag wieder, zusammen mit Ihrer Krawatte, den Socken und so weiter.
noun
Which is a big press.
Und das ist ein großer Verlag.
-Digested from The Chronicles of Angarak University of Melcene Press
Auszug aus Die Chroniken von Angarak (Verlag der Universität von Melcene)
—from Emperors of Melcena and Mallorea University of Melcene Press
Auszug aus Melcenische und Malloreanische Kaiser (Verlag der Universität von Melcene)
Over the years Emily published poetry with a press in Halifax.
Im Lauf der Jahre veröffentlichte Emily auch Gedichte bei einem Verlag in Halifax.
A teeny-tiny ad from a teeny-tiny press that wanted an editor.
Eine winzige Anzeige eines winzigen Verlags, der eine Korrekturleserin suchte.
“That book Armadale that Mr Dickens’s press published for you, Mr Collins.
»Dieser Roman Armadale, der in Mr. Dickens’ Verlag erschienen ist.
The book was published by the Spiritualist Press and was called Can the Dead Speak?
Das Buch kam aus einem spiritistischen Verlag und hieß: Können die Toten sprechen?
The publisher was an outfit called Hero Press, POB address in Lancaster, California.
Der Verlag trug den Namen Hero Press und hatte eine Postfachadresse in Lancaster, Kalifornien.
“I have done jackets for some of the small fantasy presses like Grant and Eulalia.
Ich habe aber schon Umschläge für kleine Fantasy-Verlage wie Grant und Eulalia gezeichnet.
Quellen joined the multitudes pressing into it.
Quellen schloß sich dem Gedränge an.
The press at the exit had diminished.
Das Gedränge am Ausgang hatte nachgelassen.
Kolea moved through the press.
Kolea ging durch das Gedränge.
Now I was surrounded by the press of people.
Jetzt war ich wieder vom Gedränge der Menschen umgeben.
The press of beings made walking difficult.
Das Gedränge machte es schwierig voranzukommen.
The sudden press of bodies was almost a relief.
Das plötzliche Gedränge von Körpern war beinahe eine Erleichterung.
The press of tents and shelters eventually peters out.
Schließlich hört das Gedränge aus Zelten und Unterkünften auf.
It was hard, in the press, to tell friend from foe;
In dem Gedränge war es schwer, Freund von Feind zu unterscheiden.
Black and white, but dynamite!" He vanished in the press.
Schwarz-weiß, aber Dynamit!« Er verschwand im Gedränge.
There was a large press of people in the Piazza San Marco when we arrived.
Es war ein großes Gedränge auf dem Markusplatz, als wir da ankamen.
verb
So, how much can you bench press?
Also, wie viel kannst du stemmen?
Valdez could not press his hands to the ground.
Valdez konnte seine Hände nicht auf den Boden stemmen.
He’s so weak, he can’t bench-press a Kleenex.
Der ist so schwach, der kann ja nicht mal ein Papiertaschentuch stemmen.
I press my hands against my thighs to steady them.
Um ihnen Halt zu geben, stemme ich meine Hände auf die Oberschenkel.
‘ “How much does he earn?” “Are you screwing him?” “What can he bench press?”
»›Wie viel verdient er?‹, »›Schläfst du mit ihm?‹, ›Wie viel Gewicht kann er stemmen?‹«
But Mike could bench-press more than anyone at school.
Mike konnte im Fitnessstudio mehr stemmen als sonst irgendjemand an der Schule.
“What do you bench-press?” hissed the Bishop. “Around a hundred and ten pounds. How about you?”
»Wie viel Kilo stemmen Sie?«, zischte der Bischof. »So um die fünfzig. Und Sie?«
"In a couple of months you'll be pressing more than your own weight," I said.
„In ein paar Monaten stemmst du mehr als du selbst wiegst“, sagte ich.
I've seen her bench-press two-fifty in the department gym.
Ich hab sie im Fitnessraum der Wache zweimal fünfzig Kilo stemmen sehen.
Saba pressed forward, able to push her way up the stream of fire from her droid.
Saba rückte vor, und es gelang ihr, sich gegen den Feuerstrom ihres Droiden zu stemmen.
Or this, a press for juicing turnips!
Oder hier, eine Quetsche zum Entsaften von Kohlrabis!
Her sleeves were rolled up and her forearms stained red from pressing and stirring.
Ihre Unterarme waren vom Quetschen und Rühren rot gefleckt.
They were scrunched together in the booth, and Emma found herself pressed up against Julian’s side.
Da sie sich zu sechst auf die beiden Bänke quetschen mussten, fand Emma sich dicht an Julian gedrängt in der Mitte wieder.
he was stripped, ready to be pressed under a heavy, oaken door until he agreed to plead either guilty or not guilty.
er wurde entkleidet, und dann würde man ihn unter eine schwere Eichentür legen und ihn quetschen, bis er bereit wäre, sich schuldig oder nicht schuldig zu bekennen.
The sack was too big for the press in the trailer and I hadn’t then found a large enough metal container to protect it.
Der Sack war zu groß, als dass ich ihn in den Wohnwagen hätte quetschen können, und ich hatte keinen Metallbehälter gefunden, der groß genug gewesen wäre, um ihn zu schützen.
For one thing, she would have had to squeeze onto a jam-packed commuter train holding freshly pressed clothing on hangers. Then she would have had to do it again on the way home.
Warum sollte sie sich mit der frisch gebügelten Kleidung in die volle Bahn quetschen? Und auf dem Rückweg noch einmal das Gleiche über sich ergehen lassen?
But just in case this fellow changes his mind, I want you to press for more—everything we can squeeze out Do you want any help, any backup?” “No, thank you,” said Munro.
Aber für den Fall, daß Ihr Informant sich die Sache anders überlegt, möchte ich, daß Sie mehr fordern. Quetschen Sie ihn richtig aus! Brauchen Sie dabei irgendwelche Unterstützung?« »Nein, vielen Dank«, wehrte Munro ab.
noun
the press of acceptances necessitated an expansion.
der daraus resultierende Andrang erforderte eine Erweiterung.
As the press of well-wishers slackened around Mikali, Deville approached.
Als der Andrang der Gratulanten rings um Mikali ein wenig nachließ, trat Deville zu ihm.
Now the legionaries began to look up and realise the danger, but such was the dense press that escape was impossible.
Jetzt blickten die ersten Legionäre auf und bemerkten die Gefahr, aber der Andrang von hinten war so groß, dass es kein Entrinnen gab.
Then there was the pleasant hum of intermission—the men lighting cigarettes in the lobby, and the press of satiny women in the bathroom.
Dann folgte das angenehme Summen der Pause – die Männer, die sich im Foyer eine Zigarette ansteckten, und der Andrang satingewandeter Frauen in der Toilette.
In Goethe’s eulogy for the dowager duchess, which was read from pulpits throughout the duchy, he suggested that Anna Amalia was not able to absorb the changes in the world. Her heart had no longer held out against the press of earthly powers.
In seiner Gedenkrede auf Anna Amalia, die im Herzogtum von den Kanzeln verlesen wurde, deutet Goethe an, Amalia habe den Zeitenbruch wohl nicht verkraftet, ihr Herz habe gegen den Andrang irdischer Kräfte nicht länger gehalten.
Perhaps counterintuitively, protecting what is left of this flow from the pressing obligation of new choices gives us a leg up on innovation. Extracting digital processes from our organic flow not only creates the space for opportune timing to occur, it also helps prevent us from making inopportune gaffes.
Es mag überraschend klingen, aber nur wenn wir uns und unsere Aufmerksamkeit vor dem ständigen Andrang neuer Entscheidungsituationen schützen, schaffen wir die Grundlage für innovative Gedanken. Selber zu bestimmen, wann wir uns worum kümmern, anstatt sklavisch dem Rhythmus der Prozessoren zu folgen, schafft nicht nur Freiräume für das richtige Timing, sondern erspart auch peinliche Patzer.
What would Poliziano have thought of this 1945 tableau, two men and a woman across a piano and the war almost over and the guns in their wet brightness whenever the lightning slipped itself into the room filling everything with colour and shadow as it was doing now every half-minute thunder crackling all over the valley and the music antiphonal, the press of chords, When I take my sugar to tea …
Was hätte Poliziano von diesem 1945er-Tableau gedacht, zwei Männer und ihnen gegenüber eine Frau am Flügel und ein Krieg, der fast vorbei war, und die Gewehre in ihrem nassen Glanz, wann immer der Blitz in den Raum glitt und alles mit Farbe und Schatten erfüllte, wie jetzt alle halbe Minute, und Donner über das Tal und den Wechselgesang krachte, den Andrang der Akkorde, When I take my sugar to tea ...
verb
“Indeed, sir? And who, if you please, will press your coat for you?”
»Und wer wird, wenn es nötig ist, Ihren Mantel plätten
My clothes flapped and pressed flat against my body.
Meine Kleidung flatterte und wurde dann wieder platt an den Körper gepresst.
verb
From this he rambled back to his job again, telling her about how one of his co-workers had almost lost his thumb in a small press because his mind was down at the pool-hall while his damn thumb was under the stamp.
Danach plapperte er wieder von seiner Arbeit, erzählte ihr, wie ein Kollege fast den Daumen in einer kleinen Stanzmaschine verloren hatte, weil er mit den Gedanken in der Spielhalle war, während er den Daumen unter der Stanze hatte.
I don’t see any printing presses or artillery.”
Ich sehe hier nämlich keine Druckpressen oder Artilleriewaffen.
In the year 1500, fifty years after the printing press was invented, we did not have old Europe plus the printing press. We had a different Europe.
Im Jahre 1500, fünfzig Jahre nach der Erfindung der Druckpresse, gab es nicht das alte Europa plus der Druckpresse, sondern ein anderes Europa.
At first it looked like an old screw-head printing press.
Zuerst sah es wie eine alte Druckpresse mit Schraubengewinde aus.
As is known, the press did the same for what is now called Protestantism.
Bekanntlich leistete die Druckpresse das gleiche für den sogenannten Protestantismus.
Already James had ordered a new press from England.
James hatte bereits neue Druckpressen in England bestellt.
A typewriter can’t, nor anything I can think of apart from a printing press setting type.
Eine Schreibmaschine sicher nicht und auch sonst nichts, was mir einfällt, außer einer Druckpresse.
Hillier would have known that the moment the press office got the tabloid to him hot off the metaphorical presses.
Das musste Hillier in dem Augenblick klar geworden sein, als die Zeitung frisch aus der Druckpresse auf seinem Tisch gelandet war.
The printing press is so new we have not had time to formulate laws regarding it!
Die Druckpresse ist so neu, dass wir noch keine Gelegenheit hatten, Gesetze darüber zu verabschieden!
verb
Bleary-eyed passengers, aroused by the suddenly more furious pounding of the engines, pressed him for an explanation.
Übernächtigte Passagiere, aufgescheucht durch das unversehens heftigere Stampfen der Maschinen, verlangten eine Erklärung.
The heat and the mass of bodies pressing against me brought sweat to my forehead and made me feel nauseous – a sensation not helped by the insistent thudding of the music and the flashing lights.
Die Hitze und die Masse aus Körpern, die gegen mich drängten, ließen mir den Schweiß auf die Stirn treten, und mir wurde übel – und das unablässige Stampfen der Musik sowie das Zucken der Lichter taten ein Übriges.
The Service was hard pressed to loft twenty ships for this expedition, and as a result we are forced to omit a fifty-day inspection—but if I see anything going seriously wrong I am empowered to divert one of the expedition's ships for as long as it takes to put things right.
»Die Himmelswaffe wurde tüchtig geschröpft, um die zwanzig Schiffe aus dem Boden zu stampfen, mit dem Ergebnis, daß wir gezwungen sind, die nächste Inspektion auszulassen, die alle fünfzig Tage fällig ist. Sollte ich aber eine Unregelmäßigkeit feststellen, bin ich ermächtigt, ein Expeditionsschiff abzuzweigen, bis die Sache in Ordnung gebracht ist.«
We could live together in groups, without the dead weight of adults’ lives pressing down on us.
Wir könnten in Gruppen zusammenleben, ohne uns von der Last der Erwachsenenwelt niederdrücken zu lassen.
The weight would bend and press the saplings until their branches gave way and the cottonwood plummeted the final twenty feet.
Das Gewicht würde die Jungbäume beugen und niederdrücken, bis ihre Äste nachgaben und die Pappel die restlichen sieben Meter fallen würde.
Seemingly some vast gong was being struck, and struck again, until Elric was covering his ears, while Gaynor had fallen to one knee, as if pressed to the ground by a gigantic hand.
Offenbar wurde immer wieder ein gewaltiger Gong geschlagen, bis Elric sich die Ohren zuhielt und Gaynor auf ein Knie gesunken war, als ob eine riesige Hand ihn niederdrücke.
His hands were stiff, as though it had been a year instead of merely days since he had last properly practiced, and after only two songs, his fingertips began to throb from pressing strings to the board.
Seine Finger waren ungelenk, als hätte er ein Jahr und nicht nur ein paar Tage nicht mehr ordentlich geübt. Schon nach zwei Liedern begannen seine Fingerspitzen zu schmerzen, weil er die Saiten auf das Griffbrett niederdrücken mußte.
Three white shirts, meticulously pressed, hung in the open wardrobe.
Drei weiße, sorgfältig gebügelte Hemden hingen im offenen Wandschrank.
She twists it around so the diamond rises over her palm, and she presses her open palm on the face of the armoire and gouges an arrow pointing left.
Sie dreht ihn so, dass er sich über ihre Handfläche erhebt, legt die Hand auf die Vorderseite des Wandschranks und kratzt einen Pfeil hinein, der nach links zeigt.
We'd turned right here, walking down a tight corridor of armoires, then turned right again at a Regency press cupboard, then left at a Federal sofa, but here we are again.
Hier waren wir nach rechts abgebogen, durch einen schmalen Korridor voller Wandschränke gegangen, dann an einem Regency-Geschirrschrank wieder nach rechts, dann an einem Federal-Sofa nach links, aber jetzt sind wir wieder hier.
And she melted to him like liquid flames, molding and pressing herself against him with fierce urgency.
Und sie schmolz dahin wie flüssige Flammen und preßte sich mit feuriger Dringlichkeit an seinen Körper.
And why were you so pressing that Sir Charles should destroy your letter?
»Und warum bestanden Sie mit solcher Dringlichkeit darauf, daß Sir Charles den Brief vernichten möge?«
If not for Giovanni's clip and the urgency pressing on us, I would have come to a stop. "Spirit users .
Wäre da nicht Giovannis schneller Schritt und die Dringlichkeit der Situation gewesen, ich wäre sicher stehen geblieben. „Geistbenutzer …“
Its urgency swirled around us and pressed in as we moved from one dim, grubby room, one cigarette haze to another. What was Poland?
Seine Dringlichkeit wirbelte um uns her und stürmte auf uns ein, während wir uns von einem trüben, schmutzigen Zimmer, einem Zigarettendunst zum anderen bewegten. Was war Polen?
When they pleaded urgent necessity, he found Melitta an excellent riding horse from his private stables and pressed it upon her as a gift.
Sie betonten darauf die Dringlichkeit ihres Vorhabens, und da suchte er für Melitta ein ausgezeichnetes Reitpferd aus seinem eigenen Stall aus und machte es ihr zum Geschenk.
It was the way they moved ahead, the urgent way in which they pressed forward like ships sailing before a great wind, it was from this that I knew everything.
Es war die Art, wie sie dahinflogen, die Dringlichkeit, mit der sie sich vorwärtsbewegten, vorwärts, vorwärts, vorwärts, wie Schiffe, die vor einem starken Wind segeln, das war es, was mir alles erklärte.
noun
“What terms?” Dancer presses. “Speak plainly, Gold.”
»Was für Bedingungen?«, drängt Dancer sie. »Spann uns nicht auf die Folter, Goldene.«
He looked up at the serried rows of racquets in their presses.
Er blickte auf die lange Reihe von Tennisschlägern, die in ihren Spannern auf einem Regal lagen.
Nine Killer placed his fingers on Sun Conch’s skin, pressing down to stretch it over the point.
Neuntöter presste seine Finger auf Sonnenmuschels Brust, um die Haut über der Pfeilspitze zu spannen.
Dr. Fred Hiltz laughed. “He said, ‘Looking of women,’ but I won’t press the point.”
Dr. Fred Hiltz lachte. »Er sagte >bei Frauen spannen<, aber ich will mich dazu nicht näher äußern.«
They entered the Sports Pavilion, now officially vacated by the police, and Jennifer put her racquet carefully into her press.
Sie betraten die Turnhalle, die mittlerweile von der Polizei freigegeben worden war. Jennifer befestigte ihren Tennisschläger sorgfältig im Spanner.
I am accustomed not to be listened to, but I might mention also that to leave a tennis racquet carelessly flung down on the grass without a press completely ruins it.
Ich bin es gewohnt, dass man mir nicht zuhört, aber ich könnte auch erwähnen, dass ein Tennisschläger ohne Spanner völlig ruiniert wird, wenn man ihn leichtsinnig im Gras liegen lässt.
on the tops of the lockers, empty Coke cans, an ancient tennis-racket press, two unrelated sections of a fly-fishing rod that have been lying there for months.
oben auf den Spinden leere Cola-Dosen, ein alter Spanner für Tennisschläger sowie zwei Hälften einer Angel zum Fliegenfischen, die nicht zusammengehören und schon seit Monaten dort liegen.
He had to press pieces of wood in clamps to get them to arch the right way, and then he’d varnish the wood carefully and put over each nail gummy cement that took four days to dry.
Er musste Holzstücke in den Schraubstock spannen, damit sie die richtige Krümmung erhielten, und dann musste das Holz sorgfältig lackiert und jeder Nagel mit Dichtzement überzogen werden, der vier Tage zum Trocknen brauchte.
verb
“But if I were you, I’d ease off on the bench-pressing.
Aber ich an Ihrer Stelle würde beim Gewichtheben etwas kürzer treten.
He thought she might, as long as it was her right foot, because she only had to press the accelerator with that foot ...
Wenn es der rechte Fuß ist – mit dem muss sie nur auf das Gaspedal treten …
So, although it felt a little like kicking a puppy, he pressed his advantage.
Also nutzte er seine Chance, egal, ob er sich vorkam, als trete er einen jungen Hund.
She raised her left foot to press the emergency brake. “No!” Alison ordered.
Sie hob den linken Fuß, um auf das Bremspedal zu treten. »Nein!« befahl Alison.
Whispering people clustered in a knot behind Hunting Hawk, unwilling to press too close.
Die Leute standen flüsternd in einer Traube hinter Jagender Falke und wagten nicht, näher zu treten.
verb
‘However, we have more pressing need of Caesar’s military skills.
Jedoch haben wir Caesars militärische Fertigkeiten an anderer Stelle sehr viel nötiger.
Some of these no doubt they could press into their service against me if need arose.
Ein paar davon konnten sie, wenn es nötig werden sollte, ohne Zweifel dazu zwingen, sie bei meiner Verfolgung zu unterstützen.
Zoe had guessed, and didn't press her about it. "You look sick."
Doch das war nicht nötig, denn Zoe erriet den Grund und stellte keine Fragen. »Du siehst krank aus.«
verb
But do not press your luck.
Aber fordere dein Glück nicht heraus.
Don’t press your luck.”
Fordere dein Glück nicht heraus.
"And what happened?" pressed Ford.
»Und was geschah dann?« drängelte Ford.
“Don’t press your luck, hunter.”
Fordere dein Glück nicht heraus, Jäger.“
Just don’t press your luck.
Fordern Sie bloß nicht Ihr Glück heraus.
Tamino was even a little tentative, evidently afraid to press her further than she wished.
Tamino zögerte sogar, mehr von ihr zu fordern, als sie geben wollte.
After Percy’s victory then, Gaea had warned him: Do not press your luck.
Und nach diesem Sieg hatte Gaia Percy gewarnt: Fordere dein Glück nicht heraus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test