Translation for "quetschen" to english
Translation examples
verb
quetschen, wenn Sie interessiert sind...
squeeze more if you’re interested ...”
Ich quetsche mich durch die Felsen.
I squeeze through the rocks.
Nicht quetschen, Irina!
Don’t squeeze them, Irina!
Coggins neben ihn quetschen konnten.
Coggins, to squeeze in.
Das muss Quetsch-Vakuum-Technologie sein.
This has to be squeezed vacuum technology.
Sie wird dich heute noch dazwischen quetschen.
She’s going to squeeze you in today.”
Du wirst sie in deinen Streifenwagen quetschen müssen.
"You'll have to squeeze them in your panda.
Warum quetschst du dich nicht durch den Schlitz?
Why don’t you squeeze out through the hole?
Ich quetsche es aus dir raus, du Gummiente.
I’ll squeeze it out of you, you rubber duck!”
Ich wollte den Beutel einfach hinter einen von ihnen quetschen.
I thought I’d squeeze the bag in behind one of them.
verb
»Sie quetschen uns zu Tode!« schrie Jessica.
'They're crushing us to death!' Jessica cried.
Charley gestattete Langrishe, ihm die Finger zu quetschen.
Charley allowed Langrishe to crush his fingers.
Ich blicke auf die Zigarettenkippe in meiner Hand und quetsche sie zusammen.
I look down at the cigarette in my hand, and crush it.
Sie müssen den Kopf nicht im Vorschlaghammerstil zu Brei quetschen.
“They don’t have to crush your head into paste, sledgehammer style.
»Quetsch ihn nicht, da ist der Kuchen«, sagt sie sehr ernst. »Danke«, sage ich.
“Don’t crush it—that’s the cake,” she says earnestly. “Thanks,” I say.
Wenn du also kurz mal aufhören würdest, mir das Handgelenk zu quetschen, könnte ich mich auf den Weg machen.
So if you’ll just stop crushing my wrist for a moment, I’ll be getting along.’
Morgen also würde es wieder losgehen, das Quetschen und Reißen, das Jammern, Heulen und Schreien.
Tomorrow it would begin again, the crushing and tearing, the shouting, howling, and crying.
Und während er versuchte, Bosch mit dem Körper in die Ecke zu quetschen, zielte er mit den Fäusten auf sein Gesicht.
He was going for Bosch’s face at the same time he was using his body to crush Harry into the corner.
Sie haben eine Presse aus geschnitztem Holz, mit der sie dir die Luft aus dem Körper quetschen und dir die Rippen brechen.
They have a press made of carved wood to crush the breath out of your body and break your ribs.
verb
Die Latimers und die Millers quetschen sich um den Tisch in einer Parodie von Normalität.
The Latimers and the Millers squash around the table in a parody of normality.
Als würde sie ein Insekt zerdrücken. Ein Quetschen, und dann ein paar Säfte.
As if she were squashing an insect—pinch hard and out come the juices.
Maschinen, mit denen man Fische ausnehmen, säubern, kochen und in Dosen quetschen kann?
machines for cleaning them and boiling them and squashing them into cans?
Verdammt, wenn man eine von diesen stehenden Platten umkippte, würde sie einen platt quetschen.
Heck, if you tipped over one of those standing slabs, it would squash you flat.
Dann hob die Boeing ab, und es war ein Gefühl, als quetsche man ihr das Hirn nach unten aus dem Schädel.
Then the Boeing took of and it was as if her brain was being squashed down out of her skull.
Millicent hörte sofort auf mit dem Versuch, sie an die Wand zu quetschen, und wich mit angewidertem Blick zur Seite.
Millicent stopped trying to squash her against the wall immediately and dodged out of her way looking disgusted.
Da quetschen sich so viele Leute rein, dass sie an den Fenstern kleben wie diese Garfield-Sonnenblenden, die es in den 80ern gab.
Passengers are squashed up against the windows like those Garfield cats that people used to stick on their car windows in the 1980s.
Er war wirklich voll, genauso voll wie der Flughafen, doch als der Zug kam, ließ sie sich von der Menge mitziehen und in den nächsten Wagen quetschen;
It was really crowded, as crowded as the airport, but when the train came she let the crowd pick her up and squash her into the nearest car;
Die Zeiten, wo man sich flach gegen die Wand quetschen musste, um dem unaufhaltsamen Strom von Wohnwagen, Caravans, Lkws und Motorrädern zu entgehen, der sich über die enge Brücke wälzte, waren vorüber.
Time was that a man had to squash himself against the wall to avoid the stream of camper vans, caravans, trucks and motorbikes that had chugged their way across the narrow bridge.
Jeder, der Ohren hat, kann hören, dass Jas viel besser singt, und das sagte ich ihr auch. Wir saßen nebeneinander im Auto, weil wir uns zusammen auf die Rückbank quetschen mussten.
Anyone with ears can hear that Jas is a better singer and I told her so when we were in the car. Wasn’t hard. We were squashed up in the back.
verb
Ich benutzte mein ganzes Gewicht, um ihn wieder in den Sitz zu quetschen und riß mit beiden Händen an dem Finger, den er am Abzug hatte.
I used my weight to mash him back into the seat, and pried with both hands on his trigger finger.
Den Körper zu Brei quetschen und diesen in poröse Wände pressen, wo man die Reste niemals finden, wiedererkennen oder verstehen würde. Konnte sie das?
Mash the body into paste, pack it into porous walls where it could never be found, or recognized, or understood. Could she?
verb
Und jetzt quetschen sie eine neue Ladung rein.
And now they’re jamming in a new bunch.
»Du hättest dir leicht einen Finger quetschen und deine Karriere zerstören können.«
“You could have jammed a finger, ruined your career.”
Dann kommt er zurück, und Billy sagt mit allem Nachdruck, der sich durch die Zähne quetschen lässt:
Then he comes back around, and Billy speaks with all the feeling he can jam through his teeth:
Die sitzen da auf ihren fetten Ärschen, verpesten die Luft mit ihren Abgasen, in jedem Auto nur ein einziger Mensch, ein Stau von egoistischen Umweltschweinen, die sich ständig in eine fünfzehn Zentimeter breite Lücke quetschen wollen, ohne erst zu gucken, ob da vielleicht ein Radfahrer kommt.
There they are, sitting on their arses, pouring out fumes, one person to a car, a traffic-jam of environmentally abusive egoists constantly trying to swerve into an eighteen-inch gap without first checking for the presence of cyclists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test