Translation for "stampfen" to english
Translation examples
verb
Stampfen! Ein Stiefel traf den Boden, der erzitterte. Stampfen!
Stamp! A boot hit the ground. The floor shivered. Stamp!
Sie stampfte auf, wollte ihren Schreck in den Boden stampfen.
She stamped on the floor, trying to stamp out her fright.
Sie schwankten alle in einem langsamen, mächtigen Rhythmus von einer Seite zur anderen. Es wirkte wie eine Art schlurfender Tanzschritt – einer vorwärts, einer zurück, ein Schritt zur Seite, wieder ein Schritt vorwärts, stampfen, stampfen, stampfen, stampf!
They were all swaying side to side in a slow, ponderous rhythm, and doing a kind of shuffling dance step—one step forward, a step back, a step to the side, a step forward again, stamp, stamp, stamp, stamp.
Die Menge begann zu stampfen und zu brüllen.
The crowd stamped and howled.
Ich stampfe auf die Uferböschung.
I stamp my foot on the sloping edge of the bank.
»Herr! Hör mich an!« STAMPF. »Herr! Hör mich an!« STAMPF. »Will nicht mit dem Teufel gehn … sondern nur mit Dir!«
            "HEY, Lord!" STAMP. "Hey, Lord!" STAMP. "Don't wanna ride on the devil's side. jus wanna ride with You!"
sie hauchen sich in die Hände und stampfen mit den Füßen;
they blow on their hands and stamp their feet;
»Die müssen schreien und mit den Füßen stampfen
“they have to shout and stamp their feet.”
Chalus hat das Stampfen von Füßen gehört.
Chalus heard the stamping of feet.
Zornig stampfe ich mit dem Fuß auf.
I round on him and stamp my foot.
verb
Das Stampfen wurde lauter.
The pounding grew louder.
Meine Füße stampfen durch das Plastik.
My feet pound through the plastic.
Der Boden bebte im Rhythmus des Stampfens.
The floor shook rhythmically to the pounding.
Ein frenetisches Stampfen drang aus dem Haus.
Something frenetic pounding out of the house.
Er fühlte das Stampfen herannahender Schritte.
He felt the pounding of an incoming human.
Staub, Stampfen und das Trompeten von Mammuts.
Dust and pounding feet and the voices of mammoths calling.
Das Stampfen der Stiefel, der Hochfrequenzton von etwas Elektronischem.
The pound of boots, the sawtooth whine of something electronic.
Hinter mir hörte ich den Wirt heraus stampfen.
I heard the proprietor come pounding out behind me.
Er konnte Staub riechen und ihr Stampfen hören.
He could smell dust. Hear pounding feet.
Hinter ihm, vom Mitteldeck her, dröhnte das Stampfen der Roboter!
He heard the pounding steps of the robots behind him.
verb
Ich muß Kamille stampfen.
'I've some chamomile to mash.
Die erste ist: Energie für die Intention stampfen.
The first is called Mashing Energy for Intent.
Erste Gruppe: Energie für die Intention stampfen
The First Group: Mashing Energy for Intent • 40
Wenn sie gar gekocht waren, würde sie sie abgießen, aber erst im allerletzten Moment zu Brei stampfen.
When they had finished boiling, she would drain them but not mash them until the last minute.
Sie warf die Wäsche in das Wasser, sprang wild entschlossen in die Wanne und fing an zu stampfen wie ein sizilianischer Traubentreter.
She dumped their clothes in the water, which was stone-cold, then grimly jumped in and began to stomp and slosh around, like a Sicilian mashing grapes.
Jede dieser magischen Bewegungen hat, wie er sagte, einen immanenten Kontrollmechanismus für das Stampfen von Energie. Diese magischen Bewegungen können, wenn gewünscht, hundertfach wiederholt werden, ohne daß ein übermäßiges Aufwirbeln der Energie zu befürchten ist.
He stated that each of the steps is a magical pass which has a built-in control for the mashing of energy, and that practitioners can repeat these magical passes hundreds of times, if they so desire, without worrying about an excessive stirring of energy.
Unermüdlich konnte er Bittermandelkerne in der Schraubenpresse quetschen oder Moschuskörner stampfen oder fette graue Amberknollen mit dem Wiegemesser hacken oder Veilchenwurzeln raspeln, um die Späne dann in feinstem Alkohol zu digerieren.
He was indefatigable when it came to crushing bitter almond seeds in the screw press or mashing musk pods or mincing dollops of grey, greasy ambergris with a chopping knife or grating violet roots and digesting the shavings in the finest alcohol.
Don Juan Matus sagte mir, daß diese Gruppe von fünfzehn magischen Bewegungen, die dem Zweck dienen, Energie mit den Beinen und Füßen aufzurühren, bei den Schamanen seiner Schule als wirksamstes Mittel galt, um etwas zu bewirken, das sie Energie stampfen nannten.
Don Juan Matus told me that this set, which consists of fifteen magical passes whose function is to stir energy with the feet and legs, was considered by the shamans of his lineage to be the most effective way of doing what they called mashing energy.
verb
Die Versammlung begann zu stampfen und zu singen.
The assembled began tramping and chanting.
und die langen Gewehre auf ihren Schultern und das schwere, rhythmische Stampfen ihrer Stiefel.
and the long rifles over their shoulders, and the heavy, rhythmic tramp of their boots.
Von unten hörte man unregelmäßiges Stampfen und vereinzelte Fetzen eines wilden, traurigen Liedes.
From below came a ragged tramping and a snatch of wild and mournful song.
Durch die Rufe hörte er trotz des Lärms rings herum das Stampfen tausender marschierender bewaffneter Männer und Pferde.
Over it, despite the nearby noises, he could make out the distant tramp of thousands of armored men and horses on the move.
Doch so viel Glück hatten sie nicht. Einen Moment später vibrierte das Schiff erneut unter dem Stampfen von Stiefeln auf der Rampe, und es klang nicht nach beschwingten Schritten.
No such luck. A moment later, the ship once again began to vibrate with the tramp of feet on the entrance ramp. They didn’t sound like happy footsteps, either.
Es gab irgendein Unglück… Nun, man muß gnädig sein, denke ich, und den Sternen danken, daß wir nicht selbst dem Brettergriff und dem ewigen Stampfen entgegenrutschen.
There was some kind of disaster … Well, we must be merciful, I suppose, and thank the stars we are not ourselves sliding towards the board-hold and the eternal tramp.
Noch wird nicht geklagt, aber man spürt, es liegt etwas in der Luft, Schwingen des Unheils, die über dem schwindenden Dämmerlicht kreisen, durch die Straßen der Klang der Trommeln und das Stampfen der Füße und der rauhe Triumphschrei «Hassan, Hossein».
There is no grief yet, but a sense of something circling overhead, wings of doom that plane above the dimming twilight, through the streets the drumbeat and the tramp of feet and the gruff cry of triumph, Hassan, Hosein.
Den ganzen Tag fliegt das Feuerroß über das Land, es hält nur an, damit sein Herr sich ausruhen kann, und auch um Mitternacht weckt mich sein trotziges Stampfen und Schnauben, wenn es sich, von Eis und Schnee eingeschlossen, in einer fernen Bergschlucht in den Wäldern den Elementen entgegenstellt;
All day the fire-steed flies over the country, stopping only that his master may rest, and I am awakened by his tramp and defiant snort at midnight, when in some remote glen in the woods he fronts the elements incased in ice and snow;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test