Translation for "sich stauen" to english
Translation examples
»Es gibt viele Wege, einen Stau von Vata zu behandeln.« Der Tonfall des Arztes wurde sachlicher.
‘There are many ways of treating an accumulation of vata.’ The doctor’s tone became more practical.
verb
Das Video pausierte wieder, und die Menge bahnte sich ihren Weg durch den Stau.
We fell silent as another run of the video ended and the crowd shuffled around the stopped traffic.
Der Feiertagsverkehr floss zäh, aber einen richtigen Stau gab es nur in Tracy, wo eine Hotrod-Show eine große Menschenmenge angelockt hatte.
The holiday traffic was slow, but the only real bottleneck was in Tracy, where a large crowd had turned out for a hot-rod show.
Dem plötzlichen, ungeduldigen Hupkonzert nach gab es anscheinend einen Stau. Autos waren stehen geblieben, und eine Straßenbahn hatte angehalten. Schnell bildete sich ein Menschenauflauf.
Cars had stopped, accounting for the sudden increase in impatient horns being sounded, and a tram had halted. There was a growing crowd of people.
Weit vor dem Bahnhof schon erkennt Jakob, daß Ungewöhnliches geschehen sein muß, die arbeitsbereiten Juden stauen sich am Eingang, weil das Tor verschlossen ist.
While still some distance from the freight yard, Jacob realizes that something unusual must have happened: the Jews who have arrived for work are crowding around the entrance because the gate is locked.
Er läuft die 85. Straße hinunter bis zum Broadway, auf dem trotz des Samstags und frühen Morgens die Autos schon im Stau stehen, die Ampeln zucken in Rot und Grün, Menschenmassen strömen aus den Kaufhäusern, an der Ecke 75.
He walks along 85th Street to Broadway. Even though it’s Saturday and early morning, there’s already heavy traffic. The traffic lights flash green and red, and crowds stream out of the stores.
Aber er ließ meinen Arm los, stürzte taumelnd durch das Gedränge und schrie an der Bordsteinkante verwunderliche Beschimpfungen, wobei er mit ausgestrecktem Arm auf die andere Straßenseite wies, hinter die im Stau steckenden Autos und Busse, auf die der Regen trommelte.
Instead he let go of my arm, stumbled through the crowd, and started yelling astonishing insults from the edge of the sidewalk, pointing with his outstretched arm to the other side of the street, beyond the cars and the packed buses with the rain drumming on their roofs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test