Translation for "sich ansammeln" to english
Translation examples
Kleinigkeiten würden sich ansammeln, und irgendwann würde ich explodieren.
Little things would accumulate and I’d explode.
Hier hat jemand gestanden, so daß sich das Regenwasser ansammeln konnte.
Someone had to stand here for this much rainwater to accumulate.
Wie du mir schon einmal erklärt hast: Ich muss Jahre ansammeln.
As you once told me: I need to accumulate years.
Vielleicht würde der Briefträger aufmerksam werden, wenn sich genügend Post ansammeln würde.
Perhaps, if enough mail accumulated, the postman would suspect something.
Er ließ die Lügen ansammeln. Um ihnen im richtigen Augenblick entgegenzutreten.
He was letting his lies accumulate. He'd contradict them at the right moment.
»Na ja, ich konnte ja auch über die Jahre hinweg allerlei Krimskrams ansammeln
‘But then, I’ve had all these years to accumulate rubbish.’
Die Männer hatten erbärmlich schmales Gepäck, aber was hätten sie auf einem Raumschiff auch ansammeln können.
The men had pitifully small bundles-- what was there to accumulate aboard a starship?
Die Einnahmen würden sich auf ihren Konten ansammeln, während sie die vor ihnen liegenden sieben Jahrzehnte verschliefen.
The boodle would accumulate in their accounts while they slept through most of the seven and a half decades ahead.
Aber auch während Zeiten vorübergehender Unpässlichkeit kann der Traumprozess blockiert sein und sich der chemische Überschuss ansammeln.
In periods of momentary indisposition, however, the dreaming process may be blocked and the chemical excess accumulated.
Wenn sich solche sporadischen Adressen über einen Zeitraum von zehn Jahren ansammeln, kann das wie ein Fluch auf einem Menschen lasten.
A ten-year accumulation of these vagrant addresses can weigh on a man like a hex.
verb
»Haben Sie irgendwelche Vorstellungen davon, was sich in dem Nabel ansammeln könnte?«
‘You have some thoughts about what a belly button collects?’
Er schaute weg. «Hm», sagte ich und ließ die Sekunden zwischen uns sich ansammeln und eine Lake bilden.
He looked away. "Hm," I said, and let the seconds collect and puddle between us.
Seit Jahrtausenden haben die Illuminaten über deren ständiges Ansammeln von Pulsaren und ihre verborgenen Experimente nachgedacht.
For millennia the Illuminates have wondered at their incessant collecting of pulsars, their veiled experiments.
Ihr wißt, was ich meine - diese kleinen Ballen aus Staub, die sich unter Betten und hinter Türen und in Ecken ansammeln.
You know what I mean: those little balls of dust that collect under beds and behind doors and in corners.
Das Zimmer, in das sie geführt wurden, war leicht übermöbliert und voll mit all den Nippesfiguren, die sich in einem langen Leben ansammeln.
The flat was slightly over-furnished and full of all the knick-knacks people collect over the course of their lives.
Die Wände und Regale waren vollgestellt mit einer erlesenen Sammlung von Kunstgegenständen aller Art, wie sie nur ein reicher Mann oder ein weitgereister Schmuggler ansammeln konnte.
The walls and shelves were heavily laden with the eclectic collection of objects that only a rich man or a well-traveled smuggler could amass.
Oder wer weiß - wenn die Atmosphäre feucht genug wird, könnten die Flanken von Hadriaca eine hinreichend große Schneedecke ansammeln, daß sie als Wassereinzugsgebiet dienen würde.
Or who knows, if the atmosphere gets humid enough, the slopes of Hadriaca might collect a snow-pack big enough to serve as a watershed.
Lässt man den Dingen ihren Lauf, kann dieser Umstand schreckliche Konsequenzen haben, wie beispielsweise den Cannoli-Penis, bei dem sich massive Mengen von aufschäumendem Eiter in der Vorhaut ansammeln.
If left alone, this problem can lead to terrible conditions such as Cannoli Penis, in which massive amounts of foamy pus collect in the foreskin.
Von jetzt an würden seine Möbel und der Hausrat, die Vasen, die Kunstdrucke an den Wänden und all die kleinen Dinge, die sich im Laufe eines Lebens ansammeln, immer mehr an Bedeutung verlieren.
From this point on, his furniture and household items, the vases, the prints on the walls, and all of the small things that a person collects over the course of a life would lose more and more meaning.
Dicey ging wieder hinunter, wo die Erwachsenen im Wohnzimmer auf sie warteten, das über und über vollgestopft war mit diesen Dingen, die sich im Laufe eines langen Lebens so ansammeln — Bilder, kleine Porzellanfiguren, Kissen.
Dicey went back downstairs, where the adults awaited her in the living room, which was cluttered with the kinds of things collected over a lifetime, pictures and little china figurines and pillows stuffed with pine needles.
verb
Man kann Macht durch sie ansammeln.
“They’re power gatherers.
Bringen Sie ihn lieber schon zur Polizeistation, bevor sich Leute ansammeln. Das könnte unangenehm werden.
Better get him over to your office before the crowd gathers. Could be trouble.
Ich fühle mich, als würde ich auf einem Regal liegen und Staub ansammeln, während sich die Welt ohne mich weiterdreht, und ich kann nichts tun, um sie aufzuhalten oder mich wieder einzubringen.
I feel as if I’m gathering dust on some shelf while the world is moving on around me and I can’t do anything to stop it or join in.
Zum ersten Mal seit Tagen spürt er, wie sich Worte in ihm formen, sich teilen, ansammeln, Kraft und Form annehmen.
For the first time in days he feels the words gathering inside him, dividing, accumulating, taking on strength and form.
Soll es dort Staub ansammeln?« Diese kleine Rede rief verständnisvolles Gemurmel hervor, denn viele in Ratharryn ärgerten sich über die Art, wie Hengall Schätze hortete.
Is it to gather dust there?' Those words provoked sympathetic murmurs for many in Ratharryn resented the way Hengall hoarded treasures.
Hans Hubermann und Erik Vandenburg hatte die Musik verbunden; Max und Liesel wurden zusammengeschweißt durch das stille Ansammeln von Wörtern. »Hallo, Max.«
Where Hans Hubermann and Erik Vandenburg were ultimately united by music, Max and Liesel were held together by the quiet gathering of words. Hi, Max.
Die gewölbte Kammer innerhalb dieser Kuppel war so hoch, daß sich sogar kleine Wolken unter ihrem Dach ansammeln konnten, das über eine Vielzahl von Klappen und Öffnungen verfügte.
The curved chamber within was so high that small clouds could actually gather beneath its roof, which housed a complex series of valves and vents.
»Hallo Cleve«, sollte der Avatar sagen. »Haben Sie auch alte Keramikwaren oder ähnliche Gegenstände, die sich schon lange in Ihrem Besitz befinden und doch nur Staub ansammeln?
“Hello, Cleve,” the avatar would say, “do you have some old pottery or other similar items that have been around a long time and are just gathering dust?
um den herum können wir aus verschiedenen Quellen Materie ansammeln, um uns einen vollständigen, funktionierenden Körper zu schaffen, den wir auch genauso wieder zerstören und verschwinden lassen können, so wie es uns eben angebracht erscheint.
and we can gather to ourselves sufficient matter from a whole variety of sources to create for ourselves a complete and functioning body, which we can later shatter and disperse as we see fit.
verb
Ich tat es nicht nur, um Don Juan zufrieden zustellen, sondern weil das Ansammeln an sich für mich zu einer Herausforderung geworden war.
I simply aimed doggedly at accruing it, not just to please don Juan, but because the act of accumulating it had become a challenge in itself.
Ich stelle mir all diese kleinen Enttäuschungen wie Zinsen vor, die sich auf einem Bankkonto ansammeln, bis so viel vorhanden ist, dass sie sich damit zur Ruhe setzen können.
I think of these as small disappointments accruing over time like interest in a bank account until it was enough for them to comfortably retire on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test