Similar context phrases
Translation examples
noun
According to the 1953 Armistice Agreement (para. 13 (b)), the "allied forces" envisaged controlling only five islands, Paengyong-Do, Taechong-Do, Sochong-Do, Yonpyong-Do and U-Do, lying in our territorial waters.
Selon le paragraphe 13 b) de l'Accord d'armistice de 1953, les "forces alliées" n'envisageaient de contrôler que cinq îles, Paengyong-Do, Taechong-Do, Sochong-Do, Yonpyong-Do et U-Do, dans nos eaux territoriales.
Some of the principal skinhead groups in Brazil are: the Skinheads, the Carecas (skinheads) do ABC, the Carecas do Suburbio, the Carecas do Brasil and White Power.
Certains des principaux groupes skinheads au Brésil sont : les Skinheads, les Carecas (skinheads) do ABC, les Carecas do Suburbio, les Carecas do Brasil et le "Pouvoir blanc".
SENAES/MTE: Secretaria de Economia Solidária do Ministério do Trabalho e do Emprego (Secretariat of Solidarity Economy of the Ministry of Labor and Employment)
SENAES/MTE : Secretaria de Economia Solidária do Ministério do Trabalho e do Emprego (Secrétariat à l'économie solidaire du Ministère du travail et de l'emploi)
Main Office: São Lourenço do Sul, Rio Grande do Sul
Bureau principal: São Lourenço do Sul, Rio Grande do Sul.
Do-do-do, right back at you.
Do-do-do toi-même.
verb
This is what we intend to do. This is what we will continue to do.
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
WFP was committed to doing more, doing it better and doing it with UNHCR.
62. Le PAM s'engage à faire plus, à faire mieux, et à le faire avec le HCR.
We have to do it and we will do it.
Nous devons le faire et nous allons le faire.
Do what I gotta do.
Faire ce que j'ai à faire.
I do, sir. I do.
L faire, monsieur. l faire.
Doing bad to do good.
Faire mal à faire le bien.
"Do this, do that." Um...
"Pour ce faire, le faire." Um ...
- Do what you wanna do
- Faire ce que tu veux faire
:: Certain countries do their own
:: Effectuée par certains pays
If they do, a preliminary assessment is conducted.
Si tel est le cas, une évaluation préliminaire est effectuée.
The test has do be performed separately from the tensile test.
Cet essai est effectué indépendamment de l'essai de traction. "
The validations do not require Javascript to be enabled.
Les validations peuvent s'effectuer sans Javascript.
More experienced and skilled staff often do verification.
Il est souvent effectué par un personnel plus qualifié et expérimenté.
Do not stop!
Sans effectuer d'arrêt.
Belle, can you do some more research?
Peux-tu effectuer quelques recherches ?
I'm doing God's work.
J'effectue le travail de Dieu.
I do assignments.
J'effectue des missions.
How do people perform that ceremony, Jane?
Comment s'effectue cette cérémonie, Jane?
I engaged on the black. Do you understand?
J'ai effectué des opérations.
He was doing some loop-de-loops.
Il a effectué des loopings.
- Doing some research.
- J'effectue des recherches.
We have work to do.
Nous avons du travail à accomplir.
However, the Organisation can only do as much as we enable it to do by providing the necessary mandate and resources.
Cependant, l'Organisation ne peut accomplir que ce que nous lui permettons d'accomplir en l'investissant d'un mandat et en lui fournissant les ressources nécessaires.
iii) The act or omission is committed to compel the Government of Seychelles to do or refrain from doing any act
iii) A agi pour contraindre le Gouvernement des Seychelles à accomplir ou ne pas accomplir un acte;
There is still important work to do, and we must do it together.
Il reste un important travail à accomplir, et nous devons l'accomplir ensemble.
(a) does or attempts to do or makes any preparation to do, or conspires with any person to do, any act with a seditious intention;
"a) accomplit ou tente d'accomplir, ou fait des préparatifs pour accomplir ou complote avec une autre personne en vue d'accomplir un acte avec une intention séditieuse;
Switzerland is ready to do that.
La Suisse est prête à les accomplir.
I'm doing his work.
J'accomplis son travail.
What are you trying to do?
Qu'essayes-tu d'accomplir?
Let me do it.
Laissez-moi l'accomplir.
- What do they hope to accomplish...?
- Qu'espèrent-ils accomplir...?"
Then do so.
Accomplis ton oeuvre!
Doing my job.
Accomplir mon travail.
Do your duty.
Accomplis ton devoir.
I call on Israel to do so without delay.
Je demande à Israël de s'exécuter sans délai.
How to do an impact assessment;
Comment exécuter une étude d'impact;
(a) before doing so:
a) Avant de s'exécuter :
You're gonna do this, you understand me?
Tu vas t'exécuter.
- Who do I get to run it?
- Qui va l'exécuter ?
I was paid to do it.
J'éxécute les ordres !
Amos. Do it.
Amos, exécute-toi !
Or the one about to do the shooting?
Ou l'exécuteur ?
I've been doing the choreography.
J'exécute la chorégraphie.
So. I do.
Alors, je m'exécute.
No trade. Do!
No marchandage, exécute!
I just do my job.
J'exécute la commande.
verb
Do not get on skin.
Ne pas mettre sur la peau.
I do not wish to challenge their points.
Je ne veux pas mettre en cause ce qu'ils ont dit.
Do better EPI operations
Mettre en œuvre un meilleur programme élargi de vaccination
Do not allow contact with air.
Ne pas mettre au contact de l'air.
Do not get in eyes.
Ne pas mettre dans les yeux.
Do they require to be updated?
Fautil les mettre à jour?
Do not get in eyes (skin) or on clothing.
Ne pas mettre dans les yeux (sur la peau) ou sur les vêtements.
An effective mechanism should be devised for doing that.
Il convient de mettre en place un mécanisme efficace à cet effet.
Whose name do I put down?
Quel nom mettre ?
I am about to do so.
J'allais le mettre.
DAVID: Where do I put this?
mettre ça ?
How do you put?
Combien voulez-vous mettre ?
I could do 40.
Je pourrais mettre 40.
What do you mean?
Mettre le feu ?
Well, let's do it, bro.
Faut s'y mettre.
- Do whatever it takes.
- Mettre le paquet.
Let's do it now.
On va s'y mettre.
verb
But women can't do this alone.
Mais il est clair que ces femmes ne peuvent aller de l'avant toutes seules.
Do you know where you want to go?
Sais-tu où tu veux aller?>>.
Yet I do not despair.
Et pourtant, je ne me laisse pas aller au découragement.
But we should do even more.
Nous devons aller plus loin.
Here in Johannesburg, we must do more.
Ici à Johannesburg, nous devons aller plus loin.
Violence and the ballot box do not go together.
La violence et les urnes ne sauraient aller de pair.
To do more than that would be unwise.
Il ne semble pas judicieux d'aller audelà.
I'm doing.
Je fais aller.
Gotta do the do.
Quand faut y aller, faut y aller.
That'll do, Milkly, that'll do.
Ça va aller, Lactose. Ça va aller.
This'll do.
Ça va aller.
They do not have the power to torture or commit murder.
Elles ne sont pas investies du pouvoir de torturer ou de commettre des meurtres.
commits an act of violence or threatens or attempts to do so;
i) Commet un acte de violence ou menace ou tente d'en commettre un;
(c) does or attempts to do a mutinous act on a Singapore ship; or
c) Commet ou tente de commettre un acte de mutinerie à bord d'un navire singapourien; ou
[b] for using violence to compel a person to do or to refrain from doing any act;
[b] Recours à la violence pour contraindre une personne à commettre un acte ou à s'abstenir de commettre un acte;
Eventually, Hyde will do something.
Hyde finira par commettre un acte.
I do not know what sins I may have committed.
Quels péchés j'ai pu commettre ?
..were forcing Vishwas to do a wrong deed
..à commettre un crime.
Hold. "Tis murder you"re doing.
Vous allez commettre un meurtre.
I'm here to do.
Je viens en commettre.
I was gonna do a grievous wrong,
J'allais commettre une injustice.
Do you wish to commit murder?
- Vous voulez commettre un meurtre.
How could they do a horrible thing like that?
Pourquoi commettre cette horreur ?
Actually do a murder?
Commettre un meurtre ?
verb
We do not wish anybody such an end to their life.
Nous ne souhaitons à personne de finir sa vie ainsi.
The volumes reported do not include quantities imported in finished articles.
Les quantités indiquées ne comprennent les quantités de produits finis importés.
We must do away with the single veto.
Il faut en finir avec le veto unique.
But we must do away with the single veto.
Mais il faut en finir avec le veto unique.
With regard to the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement, the Government has done what it had to do.
S'agissant de l'application de l'Accord de Marcoussis, le Gouvernement a fini son travail.
But are we doing all we can to bring uncontrolled fishing to an end?
Mais faisons-nous tout notre possible pour en finir avec la pêche non réglementée?
To remove it would effectively do away with an important purpose of the marriage.
La suppression de cette pratique reviendrait dans les faits à en finir avec une finalité importante du mariage.
They always do.
C'est fini.
Okay.I'm do
J'ai fini.
verb
For doing nothing.
A rien foutre.
- What do I care?
- Rien à foutre...
verb
In short, the Oslo arrangements do not expire.
En bref, les arrangements d'Oslo ne prennent pas fin.
The main difficulties have to do with administrative arrangements and diversity of rules and procedures.
Les principales difficultés tiennent aux arrangements administratifs et à la diversité des règles et procédures.
However, we do not advocate the removal of the multilateral trading arrangement.
Toutefois, nous ne sommes pas partisans de l'élimination des arrangements commerciaux multilatéraux.
2. Redeployment and interim arrangements do not prejudge the status of the territories concerned;
2. Le retrait des troupes et les arrangements provisoires ne préjugent pas du statut des territoires concernés;
The United Nations stand-by arrangements provide a useful framework within which to do this.
Les arrangements de l'ONU relatifs aux forces en attente offrent pour cela un cadre approprié.
We're doing okay.
Ça s'arrange.
Do you like the arrangement?
T'aimes l'arrangement ?
- It'll do me.
- ça m'arrange.
No! Do not fix anything!
N'arrange rien !
- Fine. Do it.
Arrange-moi ça.
Things do work out.
Tout s'arrange.
verb
To date statistics on convictions are drawn from criminal records and do not include information about the victims.
A ce jour, les statistiques sur les condamnations proviennent des fiches pénales et ne contiennent pas d'informations à propos des victimes.
Do I care?
Je m'en fiche !
They do not.
Elle s'en fiche.
Do we care?
On s'en fiche.
Do you care?
- Tu t'en fiches ?
verb
The normative content had to do with access to food and to the means of producing it.
Le contenu normatif renvoie à l'accès à la nourriture et aux moyens de produire celle—ci.
What do you know about makin' movies? - Producers don't have to know much.
- Pour produire, pas besoin.
- They do want to make it.
- Ils veulent le produire.
Producing oxygen, Russ. We gotta do our part.
Il faut produire de l'oxygène !
Do you intend to present evidence?
Comptez-vous produire des preuves?
Well, what effect do you want to have?
Quel effet veux-tu produire ?
What do we have here?
Qu'avez-vous préparé ?
What do you want?
Je prépare quoi ?
What do you say?
On prépare tout ?
Wait. What are you doing?
- Je les prépare.
doing a little man-scaping.
Préparer mon évasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test