Translation examples
verb
Il faut maintenant les mettre en pratique.
They now need to be put into practice.
Il est temps de les mettre en œuvre.
It is time for them to be put into action.
Il est temps de mettre ces engagements en vigueur.
It is time to put these commitments into effect.
Mettre les femmes au coeur du développement
Putting gender at the center of development
iii) Le membre de phrase "en vue de mettre fin aux activités de ces entreprises" serait remplacé par "afin de mettre un terme à ces pratiques";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Mettre l'humanité au premier plan
Put humanity first
Mettre les dates entre crochets.
Put the dates in square brackets.
Mettre en place des systèmes de qualité;
Put in place quality systems; and
Mettre fin à la pauvreté est impératif.
Putting an end to poverty is imperative.
c) Mettre un terme à l'impunité;
(c) Put an end to impunity;
mettre un bandage ou ne pas en mettre.
put a bandage on; not put a bandage on.
Je vais mettre
I'm putting
- Mettre vos bijoux.
- Put your jewelry.
Mettre cela sur.
Put this on.
Va les mettre, va les mettre.
Put them up. Put them up.
Mettre sur Avi.
Put Avi on.
- Pour mettre quoi ?
- And put what?
Mettre un pantalon
Put on pants.
verb
Mettre la cartouche dans le tube à extraction;
Place the thimble in the extraction tube;
c) Mettre en place un registre national.
(c) Having in place a national registry.
Mettre la boite de vitesses au paragraphe mort.
Place the gearbox in 'neutral' position
Essaie de mettre ça.
So try to place this...
Où veux-tu le mettre ?
Wherever you place?
Drôle d'endroit pour le mettre.
Odd place for it.
Où les mettre ?
There's no place for them.
Mettre l'endroit sur écoute ?
Buggin' the place?
- Autant mettre le feu.
- Better torch the whole place.
Et mettre des fleurs.
And place flowers.
On peut s"y mettre.
Now we go places.
Tu veux mettre le feu ?
Burn the place down?
verb
b) qu'il est capable de mettre ces connaissances en pratique.
(b) the ability to apply this knowledge in practice.
Mettre en pratique le principe de spécialité.
Apply the principle of speciality in practice.
Mettre en place un système de certification forestière.
Apply a forest certification system.
Vous devez le mettre ici.
You gotta apply it on there.
Mettre du vernis.
Apply a top coat.
Tu dois vraiment y mettre du tiens
You actually have to apply yourself.
Je dois mettre les nanites !
But I must apply the nanites!
Et arrête de mettre du rouge à lèvres !
And stop applying lipstick.
Laisse-moi te mettre de la crème.
Let me apply some cream.
- Tu sais mettre un pansement ?
- Can you apply a band-aid?
Je peux te mettre un pansement.
I can apply a slight pressure bandage.
Folsom, pour lui mettre la pression.
Folsom-- apply a little more pressure.
Tu peux arrêter de mettre du brillant.
And you can stop applying glitter.
verb
Je ne veux pas mettre en cause ce qu'ils ont dit.
I do not wish to challenge their points.
Ne pas mettre dans les yeux.
Do not get in eyes.
Fautil les mettre à jour?
Do they require to be updated?
Il convient de mettre en place un mécanisme efficace à cet effet.
An effective mechanism should be devised for doing that.
J'allais le mettre.
I am about to do so.
Je pourrais mettre 40.
I could do 40.
Mettre le feu ?
What do you mean?
Faut s'y mettre.
Well, let's do it, bro.
- Mettre le paquet.
- Do whatever it takes.
On va s'y mettre.
Let's do it now.
verb
a) Mettre et maintenir le navire en état de navigabilité ;
(a) Make and keep the ship seaworthy;
Le conseiller est tenu de mettre ses collaborateurs au courant de ces changements.
The adviser is required to keep his collaborators abreast of these changes.
Pour y arriver, il est nécessaire de mettre en œuvre des politiques industrielles adaptées.
To achieve that, it was necessary to have industrial policies in keeping with the times.
Il faut le mettre régulièrement à jour pour que les données restent valables.
Regular updating of the directory is required to keep the data viable.
Il est indispensable de tout mettre en œuvre pour que le processus demeure intact.
It is vital that every effort be made to keep the process intact.
Ubu vous mettre en sécurité.
Ubu will keep you safe.
Continue à le mettre.
Keep playing it.
Laissez 20 mètres entre vous.
Keep 25 yards apart.
Allez vous mettre au chaud.
Keep yourself warm.
Continue à en mettre.
Keep flushing, okay?
Laisse venir. 15 mètres.
Keep it coming, fifty.
Te mettre en sécurité.
To keep you safe.
Continue à mettre de la glace.
Keep icing it.
verb
La généralisation du port de l'uniforme, l'octroi de bourses d'études aux enfants de milieux défavorisés et l'équité entre les sexes sont à mettre à l'actif des expériences positives et des bonnes pratiques dans la majeure partie des pays.
The positive experiences and good practices of most of the countries also include a general requirement to wear school uniforms, the granting of scholarships to disadvantaged pupils and gender equality.
Il est tenu compte des sentiments des enfants et les enquêteurs doivent porter des vêtements civils et ne pas leur mettre les menottes.
Account is taken of children's feelings and investigators must wear civilian clothing and must not handcuff children.
Mettre une cravate.
Wearing a tie!
Je peux mettre...
I could wear...
Mettre ma ceinture!
Wearing my sash!
- Mettre des gants.
- To wear gloves.
Allez mettre un slip.
Go wear underwears.
Je vais les mettre.
I'll wear them.
Mettre tes chaussures .
Wear your shoes.
- Il faut mettre ça.
- You wear it.
verb
L'objectif du Plan d'action << Un monde digne des enfants >> est de mettre fin au mariage précoce et forcé d'ici 2010.
The world fit for children goal is to end early and forced marriage by 2010.
Tu dois la mettre sur ta bite.
It fits over your dick.
J'arrive pas à le mettre.
It didn´t fit.
verb
Alors vous pouvez mettre le sari blanc.
Then you can don the white sari.
Veuillez mettre vos masques.
Well, if you will all don your goggles, please.
Je vais... le mettre.
I will... don it...
Qu'il aille se faire mettre, dom' Pepe !
Don Pepe can kiss my ass!
Alors pourquoi mettre le masque ?
Then why don the mask?
verb
J'ai pu mettre un peu d'argent de côté.
I have a few pennies tucked away.
Juste mettre ça, plier...
Just tuck, fold....
verb
Vous pouvez vous le mettre.
You can stuff it.
On va leur mettre une déculottée !
We'll stuff 'em, Nathe.
verb
Le groupe rebelle M23 doit donc immédiatement mettre fin à son offensive et se retirer de Goma.
Therefore, the M23 rebel group must immediately stop its offensive, and pull out of Goma.
verb
Je vais mettre ma hache dans un crâne.
That's what claps me ax through skull.
Les poules futées vont se mettre à l'abri en entendant l'orage.
It's a wise chicken that runs to cover at the first clap of thunder.
verb
Elles sont tenues de mettre au point des stratégies pour identifier, gérer et éliminer les déchets de polluants organiques persistants.
Parties are obliged to develop strategies to identify, manage, and dispose of POPs wastes.
verb
Pour pouvoir te mettre ça.
So that I could pot this.
verb
Le prix de l'eau produite par cette usine est d'environ 0,60 dollars le mètre cube.
The price of water produced by the plant is approximately $0.60 per cubic meter.
Elles avaient dû le mettre là exprès.
They must've planted it there.
Vous venez de la mettre.
Hey. You just planted that.
N'importe qui aurait pu le mettre là.
Anybody could have planted it.
C'est eux qui ont dû la mettre.
They must have planted it.
Quelqu'un a dû l'y mettre.
Somebody must have planted it.
verb
Charpente en bois, 1083 $ le mètre carré.
Wooden frame, $100 a square foot.
Et il a essayé de te mettre le crime sur le dos.
And he tried to frame you
Mettre des cadres en acier, du verre pare-balles...
- Steel frame around the edges, Bulletproof glass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test