Similar context phrases
Translation examples
verb
Esos son los hombres a los que honramos esta noche con la esperanza que nosotros tambien podamos aprender de su ejemplo y vencimos nuestra propia mala suerte
Those are the men we honor tonight, in the hopes that we too can learn from their example, and overcome our own bad luck.
«Entonces, cuando llegue la mañana, cuando todos los santos de Dios se reúnan, contaremos la historia de cómo vencimos y la entenderemos mejor».
“Bye and bye, when the morning come, when all the saints of God’s are gathering home, we will tell the story of how we overcome and we’ll understand it better bye and bye.”
verb
-Vencimos a P.K.
We beat p.K.
Vencimos a México.
We beat Mexico.
Vencimos al timbre.
- We beat the bell.
Lo vencimos antes...
We've beat him before...
¡Te vencimos antes!
We beat you before!
Vencimos al cáncer.
We beat cancer.
Lo vencimos aquí.
We beat him here.
Los vencimos, em!
We beat 'em!
¡Vencimos al ejército!
Whoo-hoo! We beat army!
—¡Los vencimos, señor!
“We beat them, sir!”
Los vencimos y nos fuimos a buscar más.
We beat them and looked for more.
Vencimos con limpieza a los goblins.
We had the goblins beat clean.
—Alemania nos odia porque les vencimos.
Germany hates us because we beat them.
—Ya vencimos a la milicia, hace años.
“We beat the militia before, years ago.”
Les vencimos y confiscamos la bauxita y la criolita.
We beat them and confiscated the bauxite and cryolite.
—Creí que lo habíamos vencido, ¡qué vencimos a la casa! —exclamó Stephanie.
"I thought we beat him, beat the house!" Stephanie said.
—Ya le vencimos una… —dijo Deeba, pero se quedó sin palabras.
“It got beat before…” Deeba said, but her words dried up.
Y sin embargo los vencimos, porque somos arios y ellos estaban llenos de judíos.
And yet we beat them, because we were Aryans and they were full of Jews.
Tú dijiste que el monte Otris se vino abajo cuando vencimos a Cronos. —No —dijo Jason.
“You said Mount Othrys just crumbled when we beat Kronos.” “No,” Jason said.
verb
Vencimos a los grandes carteles del narcotráfico, pero este negocio aún no ha terminado.
We defeated the big drug cartels, but this business has not come to an end yet.
Dichas directrices pertenecen a la SADC, un grupo de excolonias libres e independientes en el África meridional que no aceptan ninguna tutela, sobre todo de los antiguos amos colonialistas contra quienes luchamos y a quienes vencimos no hace mucho tiempo.
Those guidelines belong to SADC, a group of free independent former colonies in southern Africa that do not accept any tutelage, especially from former colonial masters we fought and defeated only yesterday.
pero ¡los vencimos!
but we defeated them!
Pero no lo vencimos.
But we didn't defeat him.
Finalmente vencimos a Francia.
The French are defeated at last.
Los vencimos a todos, hace mil años.
We defeated them all, a thousand years ago.
Ya vencimos otras veces a los Borg.
We've defeated the Borg before.
Él dijo: "Ami, finalmente los vencimos".
He said, "Ami, we finally defeated you."
Vencimos a Angor Rot.
Angor Rot is defeated!
Nosotros vencimos a vuestra facción.
We defeated your faction.
A menos que podamos vencerle como vencimos a Marrok.
“Unless we can defeat him just as we defeated Marrok,”
—Lo mismo que vencimos a los thugs de Suyodhana.
- How we defeated Suyodhana's thugs .
Vencimos a los daimons. —Tal vez —replicó Kat—.
"We defeated the Daimons." "Maybe," Kat said.
Un demonio mandikhor no es fácil de vencer. —Y no lo vencimos—apuntó James fastidiado—.
“A Mandikhor demon is not easy to defeat.” “And we did not defeat it,” James said grimly.
Luego los dioses, hijos de los titanes, evolucionamos y los vencimos.
Then we gods came along, children of the Titans, and defeated them.
Han pasado cinco semanas desde que vencimos a la maldición que cayó sobre la biblioteca.
It has been five weeks since we defeated the curse that befell the Edificant Library.
Los vencimos allá arriba, en el norte, y también a medida que avanzamos, y luego también en el sur, en Baviera.
Up in the north we defeated them and then during the advance and then down in Bavaria.
—Cuando el enemigo se abalanzó sobre nosotros —respondió Taro—, contrarrestamos el ataque con nuestras espadas y lo vencimos.
"When the enemy stormed our position," Taro said, "we fought them with our swords, and we defeated them."
Juntos vencimos al cocodrilo, que según me explicó Carter era un hijo de Sobek, el dios cocodrilo egipcio.
Together we defeated the crocodile, which Carter explained was a son of Sobek, the Egyptian crocodile god.
Luché mucho tiempo como capitán en un escuadrón de carros en el ejército de nuestro rey Tudhaliya IV, que los dioses lo conserven, primero contra la liga de Assuwa, a la que vencimos.
I fought at length as the captain of a squadron of chariots in the army of our king Tudkhaliyas IV, may the gods preserve him, against the league of Assuwa, which we defeated.
verb
Y muchos vampiros, también, pero vencimos.
Many vampires were too, but we were winning.
y venceremos como vencimos entonces.
and we’ll win, just as we did then.
hicimos una guerra terrible contra ellos, en la que no vencimos y ahora se encuentran aquí.
we fought a war with them and didn't win and now they're here. See?"
El rifle va a ganar esta guerra como las ha estado ganando siempre, desde que os vencimos a los malditos yanquis en Antietam.
The rifle is going to win this war like it’s been winning them ever since we whipped you goddamyankees at Antietam.
Los vencimos en Tam Boi, y después de una victoria se supone que uno ha de avanzar, o al menos eso creía yo, y sin embargo nosotros no iniciamos una ofensiva sino una retirada.
We won at Tam Boi and when you win you’re supposed to roll, at least that’s what I always thought, but what we were doing was a retreat, not a roll.
verb
¡Nosotros vencimos a los enemigos de Persia, mis valientes inmortales!
We conquered the enemies of Persia, my brave immortals.
Vinimos, vimos, vencimos.
We came, we saw, we conquered.
—Es cierto que vencimos a un gran número de espartanos, pero no nos tomamos el trabajo de averiguar sus nombres.
It is true that we conquered a great number of Spartans but they were hardly worth remembering and we did not note their names.
Y la canción dice cómo, en batallas duras, nosotros, los Angyar, luchamos y vencimos a los cazadores salvajes, los Olgyior, los únicos de nuestra raza en Angien;
And the battles in the song tell how we Angyar fought and conquered the wild hunters, the Olgyior, the only ones of our race in Angien;
Siguieron disparando hasta que los vencimos y matamos.
They kept firing until we overpowered them and killed them.
verb
Vencimos a su mejor guerrero.
We've bested your finest warrior.
Es lo mejor que le ha pasado a Texas desde que vencimos a Gerónimo.
That oil tax exemption is the best thing to hit Texas since we whooped Geronimo.
Es lo mejor que he oído desde que vencimos a los japoneses en Midway.
That's the best news I've heard since we whipped the Japanese at Midway. -Want a drink?
-Los vencimos, pero no les causamos ningún daño permanente -explicó Eragon.
“We bested them, but we caused them no permanent harm.”
Nosotros les vencimos y les dimos una digna sepultura, lo cual, estoy seguro, es más de lo que ellos hubiesen hecho por nosotros.
“We bested them, then gave them a decent burial—which is more than they would have done for us, I’m certain.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test