Translation examples
verb
Tomaremos ahora una decisión al respecto.
We will now take a decision on it.
Tomaremos Nicaragua como ejemplo principal de nuestra comunicación.
For the purposes of this communication, we shall take Nicaragua as an example.
Tomaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución.
We will now take a decision on the draft resolution.
Tomaremos ahora una decisión sobre el proyecto de decisión.
We will now take a decision on the draft decision.
Se trata de un mensaje que nos tomaremos en serio.
It is a message that we will take to heart.
Tomaremos cubierta, rápido.
Take cover, fast.
Tomaremos a Azufre.
We'll take Brimstone.
Bueno. Lo tomaremos.
We'll take it.
Tomaremos a Ashley.
We'll take Ashley.
- ¡Y tomaremos champán!
- And take champagne!
Nosotros tomaremos Séneca.
We'll take Seneca.
Tomaremos cinco minutos...
We're taking five...
No, lo tomaremos con calma.
No, we'll take it easy.
Tomaremos el ascensor.
We'll take the elevator.
Tomaremos el elevador.
We'll take the lift,
¡Tomaremos la Jenny!
“We’ll take the Jenny!
– Tomaremos precauciones.
“We’ll take precautions.”
La tomaremos y nos reabasteceremos.
We’ll take it and resupply.
Lo tomaremos hasta Rochereau.
We’ll take it to the Rochereau.
Tomaremos el helicóptero.
We'll take the helicopter.
Tomaremos habitaciones.
We will take rooms.
verb
La proliferación nuclear supone una amenaza para todos. ¿Estamos preparados para garantizar que las decisiones del Consejo de Seguridad se aplicarán plenamente? ¿Tomaremos medidas para detener las actividades cuyo único propósito es la adquisición de armas nucleares?
Nuclear proliferation threatens us all. Are we prepared to ensure that Security Council decisions will be implemented fully? Will we act to halt activities that have no reasonable purpose other than the acquisition of nuclear weapons?
Ese mismo día, el Jefe de la cité, el hema Taga Mpigwa Atenyi, supuestamente pronunció un discurso en el que dijo: "mañana nos tomaremos el café en la zona lendu del pueblo".
The same day, the Chief of the cité, Taga Mpigwa Atenyi, a Hema, reportedly made a speech in which he stated: "tomorrow we'll have our coffee in the Lendu area of the town."
Tomaremos una copa.
We're having drinks.
Tomaremos un café.
We're having coffee.
¡Todos tomaremos vino!
Everybody's having wine!
Tomaremos el desayuno.
We'll have breakfast.
¡Tomaremos otra copa!
Let's have another drink!
Tomaremos el crucero. Tomaremos el crucero.
Yes, sir we have the Cruise- we have the Cruise.
—¿Lo tomaremos fuera?
“Shall we have it outside?”
Tomaremos todo eso, sí.
“Let’s have all those things, yes.”
Tomaremos una botella.
“We’ll have a bottle of that.”
La tomaremos en el saloncillo.
“We'll have it in the lounge.”
nos tomaremos una copa.
we'll have a drink.'
Lo tomaremos en el almuerzo.
“We’ll have it for our lunch.”
Tomaremos un cognac.
“We’ll have a little brandy.
Ya lo tomaremos más tarde.
“We’ll have ours later.”
verb
Tomaremos algo después.
We'll drink later.
—Entra y tomaremos una copa.
Come in and I'll buy you a drink.
Allí nos tomaremos una bebidas y unos tentempiés".
Drinks and snacks will be laid on there.
Nos tomaremos una copa a bordo.
And we can get something to drink on the boat.
verb
Mañana tomaremos el metro.
Tomorrow, we´ll catch the subway.
Tomaremos un avión.
We're catching a plane.
Tomaremos el próximo tren.
We'll catch the next train.
No, tomaremos el siguiente.
No, we'll catch the next one.
Tomaremos el tren.
We're catching the train.
Lo tomaremos por sorpresa.
We'll catch him by surprise.
Los tomaremos por sorpresa.
We will catch them off-balance.
No tomaremos ningún tren.
We're not catching any trains.
- Tomaremos el siguiente.
-We'll catch the next one.
Tomaremos el monorraíl por la mañana.
We’ll catch the monorail in the morning.”
Vamos, tomaremos el autobús. Justo pasaban por una parada, y Walli arrastró a Karolin al final de la cola. —¿Por qué?
Let’s catch a bus.’ They were passing a stop, and Walli pulled Karolin to the end of the queue. ‘Why?’
Y de cualquier modo, ya sabe cómo llueve frente al cabo: extenderemos una vela y tomaremos cuanta podamos necesitar.
And anyhow, you know how it rains off the Horn: we shall spread a sail and catch as much as we need.
Mañana por la mañana, bajo el alba brillante, tomaremos la carretera, la seguiremos cosa de una milla hasta el restaurante de los camiones y los esperaremos cuando lleguen para el desayuno, frescos y felices.
Tomorrow morning, bright and early, we'll go down to the highway, follow it about a mile to the freighters' restaurant south of here and catch the haulers as they come out from breakfast, feeling good.
verb
—Lo tomaremos como una ventaja tuya —dijo Corrigan—.
“We’ll take up a benefit for you,” Corrigan said.
—No tomaremos de tu valioso tiempo más que lo necesario —dijo Hanako—.
She said, "We will not take up more of your valuable time than necessary.
—Si no lo hacen ellos, nosotros tomaremos cartas en el asunto —dijo Friedlander Bey—.
“If not them, then we will take up this matter,” said Friedlander Bey.
Si nos topamos con el enemigo, tomaremos posición y le haremos ver lo que es bueno.
If we run into the enemy, we’ll take up position and show them who we are.
Al mismo tiempo, una unidad de la brigada OMON, yo y Nikolai tomaremos posición a unos cinco kilómetros más al norte.
At the same time a unit of the OMON squad, myself and Nikolai, will take up a position about five kilometres further north.
Los dos árboles que sostienen el alambre y mi proclama estando, grosso-modo, en el medio de la línea recta, Colin y yo tomaremos posición veinte pasos antes del cartel, Colin del otro lado de la ruta y yo de este lado.
Then our positions. The wire from which my proclamation was suspended bisected the road more or less halfway along a straight uphill stretch. Colin and I were to take up our positions twenty yards uphill from the notice on the La Roque side, Colin on the far side of the road, myself on this.
eat
verb
Tomaremos la otra idea.
[AS DAVIS] "Blanche, you didn't eat your lunch."
Vamos, tomaremos el té juntas. Hemos traído unos dulces.
Let's eat cakes, we three wallflowers.
- Descarga la comida y tomaremos algo.
Unpack the grub out of those mules and let's eat.
Tomaremos algo antes de retirarnos.
We will eat before we retire.
Y después tomaremos la cena.
And then we will eat that meal.
Vamos a comer algo y luego tomaremos un coche y saldremos de la ciudad.
We will go somewhere to eat, and then I shall hire a carriage and we will go outside the city.
verb
Tomaremos un vino dulce, o dos.
We'll treat ourselves to a sweet sherry or two.
verb
Todos los que vayamos a tripular el Ballan tomaremos parte en el sorteo.
Each of us that crews the Ballan will draw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test