Similar context phrases
Translation examples
verb
Los alegatos finales terminaron el 11 de marzo de 2011.
Closing arguments ended on 11 March 2011.
Las opciones equivocadas no terminaron en 1947.
The wrong choices did not end in 1947.
Todos estos intentos terminaron en fracasos.
All ended in failure.
Los trabajos terminaron a las 16.30 horas.
The work ended at 1630 hours.
Esos problemas no terminaron cuando cesaron las operaciones.
These challenges did not end with the close of operations.
De esos 38 casos, 17 terminaron en condena.
Of the 38 cases, 17 ended in convictions.
Ambas reuniones fueron pacíficas y terminaron sin incidentes.
Both gatherings were peaceful and ended without incident.
Todas estas manifestaciones terminaron pacíficamente.
All of those demonstrations ended peacefully.
Todos estos actos se desarrollaron pacíficamente y terminaron sin incidentes.
All these events were conducted and ended peacefully.
Todos terminaron mal.
They all ended up penniless.
¿Por qué terminaron?
It hasn't ended.
Pero luego terminaron...
But then they ended...
¿Y dónde terminaron?
And where'd they end up?
¡Terminaron las preguntas!
Ended the QA!
Qué terminaron abruptamente.
Which ended rather abruptly.
Tipo terminaron muertos.
Guy ended up dead.
Terminaron con la vida.
They've ended life.
Pero terminaron juntos.
But they ended up together.
Los combates terminaron.
The fighting ended.
—¿Y cuándo terminaron?
“And it ended when?”
Terminaron la conversación.
They ended the conversation.
Las proyecciones se terminaron.
The projections ended.
Terminaron las fiestas.
The festival ended.
Terminaron en chirona.
“They ended up in the clink.”
Terminaron en el cadalso.
And they all ended up on the scaffold.
terminaron en tu clínica.
They ended up in your Clinic.
Terminaron en el fondo.
They ended up at the bottom of the hill.
¿Terminaron las cosas así?
Did it end at that?
verb
Terminaron la enseñanza secundaria inferior
Finished lower secondary school
Estudiantes mujeres que terminaron la escuela secundaria
Female students who finished secondary school
Porque terminaron el 9º grado y no siguieron estudiando
Because they finished grade 9 and did not continue
Terminaron la enseñanza secundaria
Finished secondary school
- personas que no terminaron la enseñanza primaria: 34.
Did not finish junior schools - 34.
Terminaron el curso escolar
Graduated Finished school year
Estudiantes varones que terminaron la escuela secundaria
Male students who finished secondary school
Los cursos de idioma inglés terminaron el 7 de mayo.
English language courses finished on 7 May.
No terminaron la enseñanza primaria
Did not finish primary school
Terminaron la enseñanza primaria
Finished primary school
¿Terminaron tan temprano?
Finished so soon?
¿Ya terminaron todas?
Is everybody finished? .
- ¿Terminaron la gira?
- Finish your tour? .
¿Terminaron la renovación?
They finished renovating?
¿Vosotros caballeros terminaron?
You gentlemen finished?
¿Terminaron ustedes dos?
You two finished?
¿Terminaron el discurso?
Finish the speech?
- Nunca lo terminaron.
- They never finished.
¿Ya terminaron todos?
Has everyone finished?
- ¡No terminaron todavía!
-Still not finished!
–A los gatos ya se los terminaron.
“They finished the cats.”
Terminaron la inspección.
They finished the inspection.
Terminaron el aperitivo.
They finished the appetizers.
Se terminaron el vino.
They finished their wine.
Era ya de noche cuando terminaron.
It was dark when they finished.
Sus reflexiones terminaron.
His reflections finished.
Terminaron la langosta.
They had finished their lobster.
Cuando terminaron, B.
When they were finished, B.
verb
% de mujeres que terminaron
Female % Completed
No terminaron su educación
Have not completed their education
Algunas de ellas se terminaron en 1997.
Some of these projects were completed in 1997.
Participantes que terminaron
Participants Completed
Se terminaron varios proyectos.
A number of projects were completed.
:: Se terminaron las siguientes conversiones:
Completed conversions:
Las traducciones se terminaron en 1997.
The translations were completed in 1997.
Las obras de construcción se terminaron en 1984.
Construction was completed in 1984.
Los números se terminaron en tiempo.
They completed each issue on time.
También observamos que en algunos casos los informes de desempeño no se terminaron o se terminaron con retraso.
We also noted cases of either non-completion or late completion of performance reports.
Terminaron el recuento en Rikers.
Um, Rikers completed their head count.
Que terminaron siendo completamente sorprendentes
Which turned out to be completely surprising
Querido, ¿terminaron esa planta nuclear?
Dear, did they complete that nuclear plant?
- ¿Terminaron la limpieza?
The cleansing process is complete? - No.
Sólo se terminaron 6.
Only 6 were ever completed.
Lo terminaron en 1931.
It was completed in 1931.
Terminaron los experimentos.
You've completed your experiments.
Ya lo terminaron. ¿cierto?
It's completed, isn't it?
Capitan, terminaron las reparaciones.
Captain, the repairs are completed.
Dice que terminaron el curso.
It says they've completed the course.
Lo probaron todo, pero no se terminaron nada.
They tasted everything, but completed nothing.
Las obras no terminaron hasta 1954.
Not until 1954 was the work complete.
El ábside lo terminaron mientras yo estaba… fuera.
The apse was completed while I was . . . away.
Terminaron el hotel en marzo de 1978.
They completed the inn in March 1978.
Las obras se terminaron de acuerdo con lo previsto.
The works were completed according to schedule.
Vendió la casa, y los nuevos propietarios la terminaron.
He sold the house, and the new owners completed it.
Los que no terminaron la formación se dedicaron a otras vocaciones.
Those who didn't complete the training picked up other callings.
Cuando terminaron la maniobra de acoplamiento, se produjo una sacudida suave.
THERE WAS A mild jar as they completed the docking maneuver.
Solo se terminaron los cuatro de las plantas más bajas.
Only the four on the first few floors were completed.
Las importaciones terminaron en 1992.
The imports were terminated in 1992.
La demolición y construcción comenzaron el 8 de agosto de 1994 y terminaron el 17 de septiembre de 1994.
The demolition and construction was performed beginning 8 August 1994 and terminated on 17 September 1994.
Los procedimientos terminaron después de la fase de investigación, al no haberse podido identificar a los supuestos responsables de las infracciones.
The proceedings had been terminated after the investigation stage owing to the failure to identify the alleged perpetrators of offences.
Durante el bienio, se nombró a cuatro nuevos gerentes de inversiones y se terminaron los contratos de otros dos.
During the biennium, four new investment managers were appointed and two were terminated.
Tras una discusión airada entre la autora y la madre de guarda terminaron los contactos telefónicos entre madre e hija.
Telephone contact between mother and daughter was terminated following an angry exchange between the author and the foster mother.
Dos casos terminaron en 2007 después de imponerse condiciones monetarias.
Two cases were terminated in 2007 after monetary conditions were imposed.
En 1999, el 60% de los períodos de incomunicación terminaron en un plazo de siete días.
In 1999, 60 per cent of the confinements were terminated within seven days.
Pero en cambio, mis prácticas terminaron y nunca me volvió a hablar.
But instead, my internship was terminated and he never spoke to me again.
¿Las funciones de Cyborg terminaron?
Have Cyborg's functions terminated?
Cuando el no salto, ellos terminaron con el, antes de que expusiera su celula
When he doesn't jump, they terminate him before he can expose their cell.
El reloj fue removido, y los fenómenos terminaron.
The clock was removed, the phenomena itself terminated.
Del modo en que lo veo, todos los contratos se terminaron.
The way I see it, all contracts were terminated.
Sé que era categoría rojo y que lo terminaron.
I know that it was category red and it was terminated.
Todos ellos terminaron
All of them get terminated
Los británicos terminaron todo comercio con Japón.
The British terminated all trade with Japan.
Los estudios terminaron en unas pocas horas.
Studies terminated in a few hours.
Y esto explica el éxito con que terminaron las sesiones de análisis el año anterior.
Which accounts for the successful termination of analysis the year before.
Ya terminaron con dos biots García y atacaron a otros tres.
They've already terminated two Garcia biots and attacked three others.
Las festividades de la Conmemoración terminaron la noche del miércoles con un gran baile en el Salón de Música de Holywell Street.
The Commemoration festivities terminated on Wednesday night with a grand ball at the Music-Room in Holywell Street.
Finalmente terminaron su romance con el lamento de que él «debía buscar en las estrellas» el verdadero amor que se le negaba en la tierra.
He finally terminated their romance with the lament that he “must seek in the stars” the true love that was denied to him on earth.
Se terminaron las previsiones sociales que el pueblo había conseguido décadas antes, se abolió el derecho a reunión y a huelga, los dirigentes obreros desaparecían o eran asesinados.
The social benefits people had obtained decades before were terminated, the right to hold meetings or strike was abolished, and labor leaders disappeared or were murdered with impunity.
Hubo tres intentos separados de colonizarla por parte de la corona británica, los primeros dos de los cuales terminaron con la despoblación de la isla: las llamadas Primera y Segunda Colonia.
There have been three separate attempts by the British Crown to colonize it, the first two of which were terminated and the island depopulated: the so-called First and Second Settlements.
Se terminaron las garantías ciudadanas, comenzaron los alla-namientos de las casas y la tortura sistemática, mientras el Presidente se encerró en su palacio asqueado por esos métodos, pero convencido de que no había otros para doblegar a sus enemigos políticos.
All civil guarantees were terminated and house searches and systematic torture were begun, while the president locked himself in his palace, repelled by his henchman's methods but convinced that there was no other way to subdue his political enemies.
Ella debió de convencerle de que yo no era, ni había sido nunca, rival para él, porque los quince días de furia contra mí terminaron en un acceso de extremada afabilidad y gentileza, no exentas de un toque de exultante autocomplacencia, más ridícula que irritante.
she must have managed to convince him that I neither was, nor ever had been, a rival of his, for the fortnight of fury against me terminated in a fit of exceeding graciousness and amenity, not unmixed with a dash of exulting self-complacency, more ludicrous than irritating.
verb
En 2012 y 2013 terminaron dichas evaluaciones en el Líbano, el Senegal y Uganda.
In 2012 and 2013, such assessments were concluded in Lebanon, Senegal and Uganda.
4. Las exposiciones terminaron a las 12.30 horas y, seguidamente, los candidatos respondieron a preguntas.
The presentations were concluded by 12.30 p.m., after which the candidates responded to questions.
Las defensas de cinco de los seis acusados en ese juicio contra dirigentes terminaron de presentar sus alegaciones a principios de abril de 2010.
18. Five of the six Defence cases in this leadership trial were concluded early April 2010.
En mayo de 2012 se terminaron de presentar los escritos pertinentes, y en mayo de 2013 se celebró la vista.
The briefing concluded in May 2012, with the appeals heard in May 2013.
a) Se terminaron dos series de declaraciones financieras.
Two rounds of financial disclosures were concluded.
11. En 2012, 25 Estados que recibieron asistencia terminaron sus trámites de ratificación.
In 2012, 25 new ratifications were concluded by assisted States.
Las declaraciones orales de sus 15 testigos terminaron el 7 de abril de 2003.
The evidence presented by his 15 viva voce witnesses concluded on 7 April 2003.
Cinco de ellos terminaron el curso preparatorio y participan en la actualidad en las pruebas de admisión a la Academia de Policía.
Five of these youths who concluded the preparatory course are participating in the current admission tests to the Police Academy.
Solo en un caso no se terminaron las investigaciones.
Investigations in only one case are not yet concluded.
42. En Montserrat, desde que terminaron las actividades de un proyecto de capacitación de niños y jóvenes no se aplica programa alguno del FNUAP.
42. In Montserrat, since the children and youth training project was concluded, there is no ongoing UNFPA programme.
Entonces, supongo que terminaron nuestras negociaciones.
Well, then I assume our negotiations are concluded?
Nuestros asuntos aquí terminaron, Sr. Queen.
Our business here is concluded, Mr. Queen.
No había forma de evitarlo, terminaron.
There was no escaping it, they concluded.
Aquella sucesión de estornudos terminaron en una tos quejosa, y después de eso, las alas se alejaron.
concluded shortly with a sort of grumbling cough, and then the retreat of her wings.
Vickers y Godfrey terminaron sus pesquisas por los locales y se pusieron en contacto con el último de sus comunicantes.
Vickers and Godfrey concluded their canvassing and reached the last of their callback people.
Cuando terminaron sus estudios, no fue ninguna sorpresa para Piet que Vidal se ordenara sacerdote.
When their studies were concluded, it was no surprise to Piet that Vidal took Holy Orders.
Apenas terminaron los saludos lo hicieron pasar a la salita contigua al comedor.
As soon as the greetings were concluded they led him into the room next to the dining room.
Cuando terminaron la reunión, era demasiado tarde para que Lynley hiciera aquella llamada.
By the time they’d concluded their meeting, it was too late for Lynley to place the call he needed to make.
Cuando terminaron esta operación, descendieron rápidamente por sus costados dejando caer las sogas de amarre al suelo.
This operation concluded, they hastily clambered over her sides, sliding down the guy ropes to the ground.
Cuando por fin terminaron de ver todo, Carmody llegó a la conclusión que las maravillas de una ciudad modelo no eran mejores ni peores que las maravillas de la galaxia.
At last it was over. Carmody concluded that the wonders of the model city were no better and no worse than the wonders of the galaxy.
verb
Al fin y al cabo, eran sólo los lugares en que los soldados de cada bando estaban el día que terminaron las hostilidades en 1948.
After all, they were just the places where the soldiers of each side happened to be on the day the fighting stopped in 1948.
Poco después de que se incrementaran las patrullas terminaron las explosiones en Mitrovica.
Shortly after increased patrolling activity started, the series of explosions in Mitrovica stopped.
Cuando los ataques militares terminaron, Israel impidió a los que huyeron regresar a sus hogares.
When the military attacks stopped, Israel prevented those who fled from returning to their homes.
A las 15.00 horas de ese día terminaron las tareas.
Work stopped at 1500 hours.
Las manifestaciones se terminaron el 2 de abril, después de que el Gobierno anunciara medidas de emergencia para reducir los impuestos sobre los alimentos y los servicios básicos durante un período de tres meses
The demonstrations stopped on 2 April, after the Government had announced emergency measures to curb taxes on food and basic services for a period of three months.
Parece que terminaron los rayos.
It appears that lightning has stopped.
Me terminaron los contratos:
I stopped my subscription.
¡Se terminaron las estupideces!
We stop the bullshit!
- Las huellas del ogro terminaron.
The ogre tracks stopped.
Qué lástima que terminaron, ¿no?
Was a pity they had to stop, wasn't it?
Los disparos terminaron.
The bullets stopped.
¿Los lamentos terminaron?
The flaying stopped?
¿Cuándo se terminaron las llamadas?
When did the calls stop?
Y de repente, los golpes terminaron.
And then suddenly the pounding stopped.
Cuando la actriz desapareció, las fiestas terminaron.
When the actress disappeared, the parties stopped.
—Desde que terminaron los combates, no.
Not since the fighting stopped.
Pero allí se le terminaron las palabras.
But that was where the words stopped.
Las hechiceras terminaron de cantar.
The witches stopped singing.
Los pasos terminaron fuera de la puerta.
The steps stopped outside the door.
– No. – Que terminaron tan de repente como empezaron.
"No." "As suddenly as they started, they stopped."
Ella siguió acariciándome hasta que terminaron mis espasmos.
On and on she stroked until the spasm stopped.
Sus gritos terminaron con una nota ahogada.
His screaming stopped, on a strangled note.
Y en aquel preciso momento los lamentos terminaron.
At that moment the groans stopped.
Terminaron conmigo porque les pago bien.
They stop with me ’cos I pays ’em well.
Lo que no arruinó la sangre lo terminaron de estropear su esposa y un sargento con un cuchillo.
What the blood did not ruin, your wife and our sergeant finished off with a knife.
Babe Ruth y Lou Gehrig terminaron el otoño de 1927 con una gira de exhibición.
Babe Ruth and Lou Gehrig finished off the autumn of 1927 with a barnstorming tour.
Terminaron la velada dando un par de vueltas a la piazza Montecitorio antes de ir a Giolitti.
They finished off the evening by taking a turn twice round the Piazza Montecitorio before heading for Giolitti’s.
Para el postre terminaron con dos cajas de helado Klondike cubierto de chocolate, que encontraron en la refrigeradora en otro sentido vacía.
For dessert they finished off two boxes of chocolate-covered Klondike ice-cream nuggets that they found in the otherwise empty freezer.
Bebieron un par vasos de vino cada uno, es decir, se terminaron una botella entre los dos, y entonces Bing se desnudó y se sentó en la silla frente al escritorio mientras ella se instalaba en la cama, sentándose al estilo indio con el cuaderno de dibujo sobre las piernas.
They each drank two glasses of wine, which is to say, they finished off a bottle between them, and then Bing removed his clothes and sat down in the chair by the desk as she settled onto the bed, sitting Indian-style with the sketchbook in her lap. Remarkably enough, he didn’t seem afraid.
verb
Terminaron las vacaciones.
Spring break is over.
Se terminaron las vacaciones.
Spring break's over.
—Nunca terminaron, hijito —le recordó Lucrecia, con la voz quebrada—.
“They never went away, baby,” Lucrecia reminded him, her voice breaking.
Cuando las vacaciones terminaron, la tensión entre los equipos y entre sus respectivas casas estaba al rojo.
By the time the holidays were over, tension between the two teams and their houses was at breaking-point.
–Sí, parece que nuestros días de quebrantadores de la ley se terminaron -dijo George sacudiendo su cabeza.
“Yeah, it looks like our law-breaking days are finally over,” said George, shaking his head.
Rápidamente, los sentimientos de ambas hacia su antigua vecina cambiaron, hasta que fueron de mal en peor y terminaron con la ruptura.
Amina’s feelings toward her longtime neighbor had quickly changed in a way that had led to an estrangement and then a break.
Dos o tres veces había introducido la cabeza en la cocina y le había embromado bondadosamente, y aquella tarde charló con él en la toldilla más de quince minutos— Cuando terminaron, Mugridge volvió a la cocina dando muestras de una alegría pegajosa, y al emprender de nuevo el trabajo tarareaba canciones con un falsete tan discordante, que era un tormento para los nervios.
Two or three times he put his head into the galley and chaffed Mugridge good-naturedly, and once, this afternoon, he stood by the break of the poop and chatted with him for fully fifteen minutes. When it was over, and Mugridge was back in the galley, he became greasily radiant, and went about his work, humming coster songs in a nerve-racking and discordant falsetto.
verb
c) Ninguna de las actuales autoridades ha sido elegida, y los que lo fueron (jefe del Estado y algunos miembros del HCR-PT) terminaron el mandato popular en 1991.
(c) None of the present authorities have been elected and the mandates of those that were (Head of State and certain members of HCR—PT) expired in 1991;
A lo mejor ya se fue, sus vacaciones terminaron.
He must have left now, his leave has expired.
verb
En los distintos hogares, las tareas durante el intervalo terminaron cuando la gente tiró de la cadena, abrió las botellas de Coca y cerveza y se reunió delante del televisor.
In this home and that, the intermission chores were closed up with a final flush of the toilet, snap of the Coke and beer bottles, and gathering in about the television.
En cuanto terminaron con las presentaciones, el director llamó a Lawless desde un móvil desechable y le dijo que todo estaba despejado, pero que de todos modos entrase por detrás.
As soon as introductions were over, the Chairman called Lawless on a disposable cell and told him it was clear but to come through backyards anyway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test