Translation examples
adjective
Somos afortunados de tener como nuestra Presidenta a una diplomática con tan magníficas credenciales.
We are fortunate to have as our President a diplomat with such magnificent credentials.
Se trata verdaderamente de un magnífico logro después de una labor muy ardua.
This is truly a magnificent achievement after tremendous hard work.
Se han obtenido magníficos logros con este programa desde su comienzo en 1994.
Magnificent achievements have been gained from this programme since it started in 1994.
También habría que limpiar las magníficas playas si se tiene la idea de desarrollar el turismo algún día.
The magnificent beaches must be cleaned if tourism is to be developed one day.
Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.
It was a magnificent gesture of human solidarity.
Es en verdad un logro magnífico, del que todos podemos estar orgullosos.
This is truly a magnificent achievement, of which we can all be proud.
En esa magnífica obra de arte se dice que la alegría se sustenta en la libertad y la hermandad.
In that magnificent piece of art, joy is said to be based on freedom and brotherhood.
Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.
Even with inadequate capacity and lack of experience, they responded magnificently.
Hasta ahora, hemos cumplido con nuestro cometido de manera plena y magnífica.
Indeed, we have so far played our part fully and magnificently.
Debemos reconocer que realizan un trabajo magnífico.
We must recognize that you are doing a magnificent job.
Genial. - Es magnífico.
- It's magnificent.
Ella es magnífica.
She's magnificent.
Fue magnífica, una experiencia magnífica.
It was magnificent, a magnificent experience.
Un club magnífico, realmente magnífico.
A magnificent club, really magnificent.
—¡Magnífico, pequeña, magnífico! —exclamó—.
Magnificent, petite, magnificent,” he cried.
La suya fue una locura magnífica. «¿Magnífica?», se preguntó Torak.
It was a magnificent madness."Magnificent? thought Torak.
Es magnífico, Camille, se lo aseguro, magnífico
It is magnificent, Camille, I assure you, utterly magnificent.
Scathel es magnífico —exclamó a voz en grito—. ¡Magnífico!
'Scathel is magnificent!' he cried. 'Magnificent!'
Magnífico —dijo—, absolutamente magnífico. —¿Está borracho?
Magnificent,’ he said, ‘quite magnificent’ ‘Are you drunk?’
—Será magnífica. Un poco demasiado grande, pero... Sí, será magnífica —dijo Dios.
‘It will be magnificent. Too big, but – magnificent,’ said Dios.
adjective
James Grant, mi distinguido y magnífico predecesor, se sintió maravillado por las repercusiones de la Cumbre al observar que varias instituciones financieras internacionales parecían haber aceptado la idea de que el desarrollo comienza con las personas y de que el bienestar del niño no es sólo por principio un objetivo del desarrollo centrado en las personas, sino un medio imprescindible para alcanzar ese desarrollo.
James Grant, my wonderfully distinguished predecessor, marvelled at the ripple effects of the Summit, noting that a number of international financial institutions seemed to be warming to the idea that development begins with people and that the well-being of the child is not only a principled objective of people-centred development, but also a major means of achieving that development.
Cuando contemplo la creación de Dios, me maravillo ante su magnífica arquitectura.
When I look at God's creation, I marvel at his wonderful architecture.
Magnífica, Su Santidad.
Marvellous, Your Holiness.
Tiene una situación magnífica.
Has a marvelous view.
Oh, esto es magnífico.
This is marvellous.
- Bueno, es magnífico.
- Well, that's marvellous.
Sencillamente magnífico, Sr. Barlow.
Simply marvelous, Mr. Barlow.
Este es magnífico.
Yes. This one is marvellous.
Es un magnífico león.
HE'S A MARVELOUS LION.
¡Tu eres magnífico!
You were marvelous!
Tienes un aspecto magnífico.
You look absolutely marvelous.
Todo esto es magnifico para nosotros.
All of this is marvellous for us.
Un instrumento magnífico.
Marvellous instrument.
Tod no es magnífico.
Tod's not marvelous.
—Una paradoja magnífica.
A marvellous paradox!
—Es un cuento magnífico.
“It’s a marvelous story.
Era un magnífico lugar donde ocultarse.
It was a marvelous place to hide.
Ah, qué magníficos animales.
Ah, marvellous beasts.
Realmente era un sofá magnífico.
It was really a marvelous sofa.
adjective
Ese magnífico acontecimiento deportivo brindó a atletas de todo el mundo una buena oportunidad de hacer gala de verdadera deportividad.
That grand sporting event provided a good opportunity for athletes from around the world to show true sportsmanship.
El magnífico plan de Pardo tenía aspectos que se consideraron demasiado atrevidos en esos momentos, y tal vez incluso hoy.
Pardo's grand design included aspects that were considered too daring at the time, and perhaps even today.
¡Qué gesto magnífico!
How terribly grand!
Simplemente eres magnífico
You're simply grand
Magnífica, mi trasero.
Grand, my ass.
- Oh, estoy magnífico.
–Oh, I'm grand.
¿No te parece magnífico?
Won’t that be grand?”
Sería un espectáculo magnífico.
It will be a grand spectacle.
Era demasiado magnífica para eso.
It was far too grand for that.
Tenían magníficos proyectos.
They had grand projects.
Este lugar es magnífico.
“It’s a grand place.”
- ¡Unos maletines magníficos!
  "What grand briefcases!
¿No es magnifico estar vivo?
Ain't it grand to be alive?
La gente era magnífica.
The people were grand.
—Es un lugar magnífico, sí que lo es.
“It's a grand place, so it is.”
adjective
Elogiamos asimismo a la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Secretaría por la magnífica labor que lleva a cabo.
We also commend the Secretariat's Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea for its great work.
Expreso mi reconocimiento una vez más a los Copresidentes por su magnífica labor y su contribución a la aprobación por consenso de la resolución, por lo cual todos les estamos agradecidos.
I again thank the Co-Chairs, who did a great a job and contributed to a consensus resolution -- for which we are all grateful.
Para enfatizar el carácter único de la humanidad y romper todas las barreras, el magnífico y célebre poeta persa Sa'adi, escribió:
To emphasize the oneness of humankind and to break all barriers, the great, celebrated Persian poet Sa'adi, famously wrote:
En nombre de todos los participantes quiero dar las gracias a aquellos que intervinieron e hicieron una magnífica contribución.
I wish, on behalf of all of the participants, to thank all of those who spoke, who contributed a great deal.
He vivido una vida magnífica.
It has been a great life.
Algunos miembros de la Asamblea deben conocer esas magníficas palabras, que son pertinentes a la materia que estamos examinando hoy.
Some Assembly Members will know those great words, because they are relevant to what we are talking about today.
45. Los dirigentes políticos de Sierra Leona han dado un magnífico ejemplo a todos los países plagados de conflictos internos.
45. The political leaders of Sierra Leone had offered a great example to all countries beset by internal strife.
Es magnífico para los jóvenes.
This is great for the youngsters themselves.
Es contraproducente. ¡Qué desgracia la nuestra tener que desempeñar este magnífico trabajo en un entorno tan ingrato!
It is counterproductive. Too bad for us that we are called on to perform such a great job in such thankless environment!
Bueno esa es una idea magnífica, realmente magnífica.
Well that's a great idea, really great.
¿No sería magnífico?
Won't that be great?
—Esa magnífica voz –dijo Karkov–. Ese magnífico rostro.
            “That great voice,” Karkov said. “That great face.
—¿El qué ha sido magnífico?
“Wasn’t what great?”
Porque eres magnífica.
“Because you’re great.
—Has estado magnífica.
“You’ve been great.”
—Éste es un pueblo magnífico —dice John—, realmente magnífico.
"This is a great town,'' John says, "really great.
Es buena, pero no magnífica.
Good, but not great.
— ¡Magnífico, teniente!
Great, Lieutenant!”
adjective
El despliegue de “cascos blancos” de la Argentina y el personal y equipo médico procedente de La Habana son ejemplos magníficos de la importancia de la cooperación Sur-Sur.
The deployment of “White Helmets” out of Argentina and medical personnel and equipment from Havana are superb examples of the importance of South-South cooperation.
Deseamos expresar nuestro agradecimiento a la Misión Permanente de la India por la magnífica labor que llevó a cabo en la coordinación de este proyecto de resolución.
We also wish to express our thanks to the Permanent Mission of India for its superb and excellent work in coordinating this draft resolution.
El multilateralismo, que es uno de los principios rectores y aliento fundamental de vida, es de beneficio para todos los miembros de esta magnífica y humanista hermandad.
Multilateralism, which is its founding principle and vital life breath, serves the interests of all the members of this superb and humanistic brotherhood.
El país tuvo en otras épocas una de las tasas de alfabetización más altas del mundo y un magnífico sistema de educación.
The country had once had one of the highest literacy rates in the world and a superb education system.
Alrededor hay campos abiertos, bosques y zonas residenciales; la vista es magnífica.
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views.
Ello ya ha sido expresado en nuestra magnífica Declaración Universal de Derechos Humanos y en los instrumentos normativos subsiguientes que la complementaron.
This has been stated in our superb Universal Declaration of Human Rights and the subsequent normative instruments that supplemented it.
Renovemos nuestra dedicación a mantener a flote este magnífico navío porque las consecuencias de no hacerlo así serían trágicas.
Let us renew our dedication to keep this superb vessel afloat, for the consequences of not doing so would be tragic.
En la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York, mis asesores superiores Sarah Knuckey y Hina Shamsi realizaron un magnífico trabajo.
At New York University School of Law, my senior advisers Sarah Knuckey and Hina Shamsi have done superb work.
Los esfuerzos de la ONUDI en los países de la Unión del Río Mano son un magnífico ejemplo en ese respecto, que puede servir de modelo para otras regiones.
The efforts of UNIDO in the countries of the Mano River Union were a superb example in that respect that could serve as a model for other regions.
Es absolutamente magnífico.
It's absolutely superb.
- Esto es magnífico.
- This is... superb.
- Magnífico. ¿De verdad?
- Superb. Really? - Yeah.
- Ha sido magnífica.
- It was superb.
- Ha estado magnífico.
- He's been superb.
¡Magnífico, señor Vivaan!
Superb, Mr. Vivaan!
Un callo magnífico.
A superb corn.
¡Has estado magnífico!
You were superb.
La vista es magnífica.
The view was superb.
Son unos arqueros magníficos.
They are superb bowmen.
Por supuesto, es magnífico.
Of course it is superb.
Es un relato magnífico.
It is a superb story.
—¡Qué magníficos animales!
- What superb animals!
Eran magníficos supervivientes.
They were superb survivors.
Era un magnífico secretario.
He was a superb secretary.
—Pero sus escritos son magníficos.
But his writings are superb.
Era un magnífico actor.
He was a superb actor.
Pronto el mercader se sintió muy impresionado: «¡Señor, eso es magnífico! ¡Absolutamente magnífico! —gritó—.
The merchant was immediately impressed: “Lord, that is superb! Quite superb!” he cried.
adjective
De éstas, 27 casas son administradas por el Estado, están situadas en magníficos parajes naturales y dotadas de instalaciones deportivas y alojamiento para 300 a 400 personas, y ofrecen a los jóvenes alojamiento y entrenamiento en grupo.
Out of these, 27 houses are State-run, located in beautiful countryside, and equipped with sports facilities or accommodation with a capacity for 300-400 people, accepting youths for group lodging and training.
58. Los interminables campos de algodón en el delta del Misisipí ofrecen una magnífica vista para quienes circulan en automóvil por ellos, pero son también un símbolo de un pasado inalterado y de falta de opciones para el futuro.
Endless cotton fields in the Mississippi delta are a beautiful sight for people who drive through them but also a symbol of an unaltered past and foreclosed options for the future.
Magnífica. ¡Y espaciosa!
Beautiful... and roomy.
Es realmente magnífico.
It's beautiful.
Magnífico concierto, señor.
- Beautiful music, sir.
Magnífica tarta, magnífica idea,... magnífico tu gesto...
Beautiful cake. Beautiful idea. - Beautiful thing you have done.
Sois realmente magníficos.
You're really beautiful.
Dios, es magnífico.
God, that's beautiful.
Bella, magnífica enfermera.
Beautiful, splendid nurse.
—Sí, ha sido magnífico.
“Yes. It was absolutely beautiful,”
Era un magnífico cuchillo.
It was a beautiful knife.
Es un recorrido magnífico.
That is a beautiful drive.
—Ha sido una boda magnífica.
“It was a beautiful wedding.”
Era un fuerte magnífico.
It was a beautiful fort.
El mundo era magnífico.
It was a beautiful world.
Es un trabajo magnífico.
Beautiful workmanship.
Es magnífico el paisaje, ¿verdad?
It is beautiful, is it not?
adjective
54. Para el Gobierno las visitas representan una oportunidad magnífica de mostrar tanto el respeto de los derechos de los detenidos, como los progresos hechos en esta materia.
54. The visits afford the Governments concerned a splendid opportunity to demonstrate both respect for the rights of prisoners and progress made in this area.
Para terminar, el mensaje que se ha de transmitir desde este magnífico salón de Copenhague y desde todos los rincones del mundo es que la tortura de un ser humano atormenta la conciencia de todos los demás.
In conclusion, the message to be sent from this splendid hall here at Copenhagen and from other observances around the world is that the torture of one human being torments the consciences of all human beings.
A todo acto que requiera iniciativa ... puede aplicársele una verdad elemental, cuyo desconocimiento da al traste con innumerables ideas y magníficos planes; y es que, en el momento en que uno se decide definitivamente, la providencia comienza a actuar también.
Concerning all acts of initiative ... there is one elementary truth, the ignorance of which kills countless ideas and splendid plans: that the moment one definitely commits oneself, then providence moves too.
250. Esta es una magnífica iniciativa emprendida por el Ministerio de Asuntos de la Mujer y el Niño en favor de las madres trabajadoras de escasos recursos y del desarrollo nutricional de los niños.
This is a splendid initiative taken by the MoWCA for the poor working mothers and for children's nutritional development.
Justo es reconocer la magnífica labor realizada por la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) en circunstancias extremadamente difíciles.
It is only fitting to acknowledge the splendid work accomplished, under extremely difficult circumstances, by the United Nations Protection Force (UNPROFOR).
Como resultado de estas medidas, en el futuro próximo y a más largo plazo en los etraps habrá viviendas confortables, escuelas modernas, instituciones de salud dotadas de los equipos más modernos, magníficos palacios de cultura, estadios y otros centros de esparcimiento.
As a result, comfortable housing, modern schools, medical facilities with the latest equipment, splendid Palaces of Culture, stadiums and other recreational centres will appear in the districts in the near and distant future.
Agradezco encarecidamente al Sr. Danon la declaración que ha formulado hoy, así como su magnífica gestión y dedicación a la conferencia de París, que nos ha brindado una verdadera oportunidad de hablar entre nosotros.
I thank Mr. Danon very warmly for the statement he has given today and for the splendid commitment to and management of the Paris conference, which provided us with a real opportunity to talk among ourselves.
Agradece a la Alta Comisionada y a su personal los magníficos esfuerzos que han desplegado y asegura al ACNUR su continuo apoyo.
It was grateful to the High Commissioner and her staff for their splendid efforts and assured UNHCR of its continuing support.
¡Un principio magnífico!
A splendid principle!
- Me parece magnífico.
- That's splendid.
- Es magnífico, enhorabuena.
- That's splendid. Congratulations.
Qué actitud magnífica.
A splendid attitude.
Magnífico, magnífico». ¿Quién era ese?
Splendid, splendid. Who was this?
—La primera mitad es magnífica, enteramente magnífica.
“Oh, the first half’s splendid. It’s always splendid.
—Eso sería magnífico.
“That would be a splendid idea,”
—En magnífica forma.
“In splendid form.”
—¡Será magnífico, Taylor!
That will be splendid, Taylor.
Realmente magnífico.
Absolument splendide.
El efecto era magnífico.
The effect was splendid.
Es magnifico para los convalecientes;
It is splendid for convalescence;
adjective
- Vuestro uniforme es magnífico.
Uniform of Royal court is really excellent.
Bueno, tú has convertido esto en una magnífica tormenta de basura.
Well, you've just turned this into a royal crap storm.
Estamos muy contentos de tenerle su majestad y a su magnífica familia.
We're very happy to have Your Highness and his royal family.
Este magnífico conjunto puede dejarte sin palabras, pero seguro que hará que la pequeña Sally diga:
This royal ensemble may leave you speechless, but it's sure to make little Sally say,
—¿Y cómo es que yo he recibido un trato tan magnífico?
“How is it I get the royal treatment?”
Había en la isla un magnífico palacio real que actualmente se estaba restaurando.
There was a very fine royal palace on the Island currently undergoing renovation.
Era una sensación magnífica, aquella inmensa ira que hervía en mi interior.
It was a fine feeling, that royal anger that boiled up inside of me.
—Oh, no tan magnífico, como podrá comprobar cuando intente dormir en ese catre.
“Oh, it’s not very royal, as you will find out when you try sleeping on that cot.
Ayer visité la magnífica casa de la pequeña abeja reina árabe.
just yesterday I visited the royal house of the diminutive Arab queen bee-you're on her payroll.
Cuando el magnífico comandante de la guardia real hubo saludado, Ishbahar le pidió a Karadur que repitiese su historia;
            When the glittering commander of the Royal Guard had clanked in and saluted, Ishbahar asked Karadur to repeat his tale.
adjective
El Presidente concluyó su intervención señalando que los miembros de la Junta Ejecutiva tendrían una magnífica oportunidad de promover el programa para la infancia y apoyar la labor del UNICEF en la próxima Reunión Plenaria de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
The President closed by saying that the Executive Board members would have a prime opportunity to champion the agenda for children and support the work of UNICEF at the upcoming High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals.
Es magnífico, damas y caballeros, Lambert será campeón del mundo.
It is super, Lambert will become world champion.
Tenía que ser un ave de presa magnífica.
It'd have to be a Champion hunting bird.
Acompañado de sus magníficos hombres, se dirigió al
went, a noble champion with his good men about him, him-
—Ya veo —dijo el vizconde riendo— que no le faltan campeones a ese magnífico señor.
laughed the Vicomte at length, "he lacks not for champions.
Champion Birket era el más magnífico toro de Hereford que jamás hubiera salido de sus harás.
But, then, Champion Birket was the best Hereford bull he had ever bred.
En el poco tiempo que habíamos pasado juntos, el ex campeón de esquí había ejercido una magnífica influencia en mí.
In our short time together, this former ski champion had an exceptionally strong influence on me.
¿Han decidido y quién va a combatir? —Hasán luchará —respondí. Magnífico. Vengan entonces con nosotros.
“Have you decided upon your champion?” “Hasan will fight him,” I said. “Very good. Then come along.
adjective
Ella era una magnifíca reportera
She was a crackerjack news gal.
Eso es magnífico, Kinsey.
That's crackerjack, Kinsey.
—¡Mira cómo vuelan! —dijo Georgina con voz ahogada por la emoción — Qué pareja magnífica. La mejor de hoy.
“Just look at them go!’Georgina’s voice was thick with excitement. “What a pair of crackerjacks. The best pair today.
adjective
—Dos magníficos platos combinados, ounooi.
Two super-duper mixed grills please, ounooi.
y él le contó su sueño de futuro: el sari impermeable e inarrugable, a prueba de manchas, preplisado, con cremallera, reversible, el magnífico sari del nuevo milenio, con nombres de éxitos intemporales de Bollywood como Disco Dancer.
and he shared his dream of the future, of the waterproof and drip-dry sari, stain-proof, prepleated, zippable, reversible, super duper new millennium sari, named for timeless Bollywood hits like Disco Dancer.
Estaba a cuarenta grados a la sombra por lo menos y, por supuesto, el aire acondicionado del automóvil se había estropeado hacía más o menos una hora, junto con el magnífico GPS que la agencia de alquiler le había entregado como premio de consolación por haberse hecho un lío con su reserva y haberle dado, a sabiendas, una cafetera.
It was at least a hundred-ten in the shade, and of course the car’s air conditioner had bit the dust about an hour ago, along with the super-duper satellite system the rental agency had thrown in as a consolation prize for messing up her reservation and knowingly dumping a lemon on her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test