Translation examples
verb
Los 40.000 empleados, de los cuales el 80% eran mujeres recibieron capacitación para producir alimentos procesados en lugar de liar cigarrillos.
The 40,000 employees, 80 per cent of them women, were retrained to produce processed food instead of rolling cigarettes.
Ha sido reforzada por la Ley nº 2005-842 en favor de la confianza y la modernización de la economía, de 26 de julio de 2005, que prohíbe los paquetes de menos de 20 cigarrillos y los paquetes de más de 20 cigarrillos que no contienen un número de cigarrillos múltiple de 5, así como los paquetes de menos de 30 gramos de tabaco cortado fino para liar cigarrillos, cualquiera que sea su forma de embalaje.
It was strengthened by the Economic Confidence and Modernization Act, No. 2005-842 of 26 July 2005, which prohibits packs containing fewer than 20 cigarettes, packs containing more than 20 cigarettes that are not packaged in multiples of 5, and containers with less than 30 grams of finely cut loose tobacco for rolling cigarettes, irrespective of their packaging format.
En determinadas industrias en que prima la agilidad, por ejemplo en la fabricación de fósforos o de alfombras, en las plantaciones o en la de liar cigarrillos, está especialmente extendido el trabajo infantil.
In certain industries where there is a premium on suppleness, for example, in the match and carpet industries, plantations or bidi rolling, child labour is particularly prevalent.
Ello da como resultado que haya pobreza y se perpetúe el trabajo infantil, así como que las mujeres reciban un salario menor, pues se ocupan principalmente de cortar las hojas y no de liar los cigarrillos, labor más lucrativa de la que se encargan los hombres.
This results in poverty and perpetuation of child labour, as well as lower wages for women, as they are mainly involved in the leaf cutting and not the more lucrative Bidi rolling done by men.
En consecuencia, se prohíbe la venta, la distribución o la oferta gratuita de paquetes de menos de 20 cigarrillos y de paquetes de más de 20 cigarrillos cuyo número no sea un múltiplo de 5, así como la venta de paquetes que contengan menos de 30 gramos de picadura fina destinada a liar cigarrillos, cualquiera que sea su presentación.
Thus, the sale, distribution or giving of packets of less than 20 cigarettes and of packets of more than 20 cigarettes that are not composed of a number of cigarettes divisible by 5, as well as of containers of less than 30 grammes of fine cut tobacco for rolling cigarettes, whatever their packaging, are prohibited.
Es difícil de liar.
They're tough to roll.
Deeks, que vamos a liar.
Deeks, let's roll.
Necesito liar un porro.
I need to roll a joint.
Podrías liar otro porro.
Could roll another joint.
Lo liaré yo mismo.
I'll roll it myself.
Nos la vamos a liar.
Then let's roll with him.
- ¿Me podrías liar uno?
- Could you roll me one as well?
- ¿Un talismán para liar cigarrillos?
- A talisman rolling cigarettes?
Liaré el mío propio.
I'll roll my own.
Sólo tenemos tabaco para liar.
- We only have rolling tobacco.
—¿Se los tienes que liar tú?
You have to roll them?
Me puse a liar otro cigarrillo, a liar seis cigarrillos más y repartirlos.
I was rolling another cigarette, rolling six more cigarettes around.
No había tiempo para liar un cigarrillo;
There was no time to roll a cigarette;
Él ya había empezado a liar el suyo.
He had started to roll his own.
– Comenzó a liar un cigarrillo-.
He began to roll a cigarette.
Tuve que parar para liar un cigarrillo.
Had to stop and roll a cigarette.
Un rollo OCB: bueeeeno para liar y extrafino.
OCB in a roll—nice to roll and extra thin.
Javier estaba empezando a liar un canuto.
Javier was rolling a spliff.
– Gómez empieza a liar un cigarrillo.
He starts to roll a cigarette.
Nobby acabó de liar un cigarrillo.
Nobby finished rolling a cigarette.
verb
Para borrar de mi mente ese feo enfrentamiento, fui a casa... y comencé a liar mis viejos periódicos.
I went home and began bundling my old newspapers.
Amina fue a ponerse la melaya y a liar su ropa, con Kamal pegado a sus faldas.
    Amina went to put on her wrap and bundle up her clothes, with Kamal following at her heels.
Al día siguiente, los Venn durmieron hasta tarde pues era domingo; pero a eso de las ocho, Buck comenzó a liar nueve fardos con el equipaje y advirtió a su familia: - Hoy empezaremos a subir los escalones.
THE VENNS SLEPT LATE NEXT DAY, FOR IT WAS SUNDAY, but at about eight Buck began to build nine bundles of gear, with the admonition: 'Today we start up the steps.
verb
Iré al Senado para que lo juzgen y liaré a la cámara para que esté ocupada durante toda la sesión.
I'll go to the senate for trial and tie up this statehouse in knots for the entire session.
Hay uno que te podría liar durante todo el día. - Vamos. - Está bien.
No, but one could tie you up the whole day.
Aún cuando me hagan Canciller habrá cabos sueltos que deberé liar.
Even when I'm made Chancellor there are loose ends I must tie up.
Los iba a liar (no tenía sobres) con un trozo de seda.
She would tie them up (for she had no envelope) with a piece of silk.
Nada capaz de hacer que un hombre se liara la manta a la cabeza y se comprara una corbata llamativa o una camisa de color si siempre las había llevado blancas.
Nothing that would make a man feel puckish and buy a bright tie or a coloured shirt when he had always worn white.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test