Translation examples
verb
En noviembre se instalará el último equipo de este tipo.
The last of these upgrades will be installed in November.
- instalar sistemas de cogeneración; y
Installing cogeneration systems; and
:: Instalar almacenamiento de combustible de propiedad de los contingentes
Installation of COE fuel storage;
En Argelia se instalará una PRD.
One DCP is to be installed in Algeria.
Instalar campamentos prefabricados
Installation of prefabricated camps
:: Instalar una red multiservicio
:: Installation of a multi-service network
nuevos campamentos que se van a instalar.
fences of the new camps to be installed.
:: Instalar los servidores del Sistema
:: Install Integrated Pension Administration System servers
Es lo que tenemos que instalar.
The thing we’re supposed to install?
Me lo entregaron para que lo instalara.
They delivered it for me to install.
¡Instalaré la barra!
I’ll install the bar!”
Tenemos que instalar 1929.
We have to install 1929.
Había que instalar un baño.
She had a bath to install.
instalar una línea telefónica;
Installation of telephone service.
Empieza a instalar las rutinas.
Start installing the routines.
Además, son más económicos de instalar.
And they’re cheaper to install.”
Y las puede instalar cualquiera.
And anyone can install them.
Tú, personalmente, me lo instalarás.
You, personally. And I want you to install it.
verb
Sam se instalará en este balcón del tercer piso.
Sam will set up on this third-story balcony.
Escucha, te puedes instalar en la otra habitación, cerca de la oficina de Ed.
Listen, you can set up in the other room, near Ed's office.
Me instalaré en el piso de abajo, ¿vale?
I'll set up downstairs, yeah?
Uno de los técnicos los va a instalar en la sala de conferencia.
One of our techs can get you set up in a conference room.
Lo instalaré en un momento
I'll have it set up real soon.
Me acabo de instalar en el hospital.
I'll just set up shop right here in the hospital.
Me instalaré en la sala de juntas.
I'm gonna set up in the conference room.
Ten tu cama, me instalaré en unas sillas.
I'll set up some chairs.
¿Creíais que nos íbamos a instalar en un hotel?
You thought we'd be setting up in a hotel?
El personal se instalará en el penthouse.
The crew will set up in the penthouse.
Se iba a instalar un sistema mortífero.
The lethal system was about to be established.
En relación con esto se han concertado acuerdos para instalar nuevas conducciones en ciertas regiones.
In this regard, agreements have been concluded to establish new pipelines in certain regions.
c) Necesidad de instalar un laboratorio de análisis médicos;
(c) An analytical laboratory needs to be established;
En ella se instalará un centro de comunicaciones para el desarrollo de operaciones sobre el terreno.
A communications centre will be established there for the development of peacekeeping operations on the ground.
Se han concertado acuerdos para instalar nuevas conducciones en ciertas regiones.
Agreements have been concluded to establish new pipelines in certain regions.
Instalar observatorios de la violencia contra las mujeres y niñas por todo el país;
(d) Observatories of violence against women and girls should be established throughout the country;
Se han tomado medidas para instalar a un equipo de militares y civiles en Kamina, con esta finalidad.
Steps have been taken to establish a military/civilian team at Kamina for that purpose.
En principio, existe una tendencia a instalar grandes plantas.
Overall, there is a tendency to establish larger plants.
Se está trabajando para instalar albergues en Izmir, Antalya y Adana/Mersin.
Work is underway to establish shelters in Izmir, Antalya and Adana/Mersin.
Dijeron que iban a instalar una fábrica de conservas de pescado.
They said they wanted to establish a fish-processing plant here.
Cuando haya bastante número de colonos instalaré en Liu a un sacerdote joven.
Once the numbers are adequate I shall establish a young priest there.
¿Te parece deseable instalar una casa extranjera en un sitio tan tranquilo?
Do you think it desirable to establish a foreign house--in this quiet place?
En mi cargamento sellado llevo todo lo necesario para instalar un hogar aquí, a salvo, protegido y aprovisionado.
In my sealed cargo I have everything required to establish a home here, safe, secure, provisioned.
No era más que un sueño y ambos lo sabían, pero incluso así fantaseaban con la idea de instalar una casita en las provincias romanas para ella.
    It was just a dream and they both knew it, even as they fantasized about establishing a small house for her in the Roman provinces.
Es probable que Cleopatra viera con buenos ojos la propuesta, ya que con ella se abría la posibilidad de instalar a un Ptolomeo en el trono armenio.
Cleopatra presumably signed off on this appeal, which would have established a Ptolemy on the Armenian throne.
Lo preocupaba que no hubieran podido instalar vigilancia con cámaras en el propio corredor, pero resultó imposible por razones técnicas.
It worried him that they'd been unable to establish camera surveillance of the corridor itself, but technical factors had militated against it.
verb
Se ha previsto reforzar los cimientos de los edificios con pedregullo de coral, instalar sistemas de desagüe adecuados, construir senderos entre las unidades y entre éstos y los caminos principales del complejo.
It is planned to reinforce the foundations of the units with coral material, provide adequate drainage facilities, lay walkways between the units and provide links between the walkways and the main roads of the compound.
Por ejemplo, en una norma especial promulgada para el sector de la energía eléctrica cabe mencionar las condiciones en las que el concesionario tendrá derecho a instalar el cableado que necesite para el tendido y la explotación de una red básica y de distribución a través de propiedades ajenas.
For instance, a law specific to the power generation sector may lay down the conditions under which the concessionaire obtains a right of cabling for the purpose of placing and operating basic and distribution networks on property belonging to third parties.
Por ejemplo, los gobiernos municipales pueden financiar las alcantarillas maestras, proporcionando un único punto de conexión a los vecindarios, cuyos residentes asumen en forma colectiva la responsabilidad de instalar las tuberías que conectan las viviendas u otras estructuras.
For instance, municipal Governments can finance the trunk sewers, providing a single point of connection to neighbourhoods, whose residents assume collective responsibility for laying pipes connecting individual dwellings or other structures.
Conforme al espíritu y propósito de este instrumento, reitero el compromiso asumido por mi país de no producir, exportar, importar o instalar nuevas minas terrestres antipersonal, como lo pusimos de manifiesto en abril pasado en una declaración oficial de moratoria unilateral.
In keeping with the spirit and purpose of that instrument, I reiterate my country’s commitment not to produce, export, import or lay any new anti-personnel landmines, as we demonstrated last April in our official declaration of a unilateral moratorium.
El lado iraní procedió en forma secreta a instalar tuberías para extraer petróleo de los campos de Maŷnun y a enviarlo dentro del territorio iraní.
The Iranian side has been surreptitiously laying pipes to channel oil from the Majnun fields to points inside Iranian territory.
d) Instalar tuberías de conducción de agua;
(d) Laying water pipelines;
Si bien las unidades paramilitares albanesas no han amenazado ni obstaculizado directamente la distribución de ayuda humanitaria, su práctica de instalar minas y sus enfrentamientos esporádicos con la policía serbia evidentemente ponen en peligro al personal de las organizaciones de ayuda humanitaria.
Although Kosovo Albanian paramilitary units have not directly posed a threat or any obstacles to the delivery of humanitarian aid, their practice of laying mines and engaging in sporadic clashes with the Serbian police clearly create a risk for humanitarian workers.
Los seguirá la compañía a la que hayan contratado para instalar la tubería.
Then a company contracted to lay the pipeline.
El señor Biswas quería decir que era poco para poner el suelo e instalar el tejado.
Mr. Biswas meant it was little to pay for laying a floor and putting on a roof.
Por toda la nave los técnicos de Escorpio trabajaban día y noche para instalar aparatos de escucha.
Throughout the ship, Scorpio’s technicians worked day and night laying listening devices.
otros tres se fueron en dirección al aeropuerto militar donde debían instalar los explosivos, siguiendo las instrucciones del Negro;
three others went off toward the airport to lay explosives, under the direction of El Negro;
Durante el día había encontrado un sitio cerca de un rosal silvestre donde pensaba instalar mi saco de dormir.
During the day I had discovered a spot by a wild rosebush in the yard where I planned to lay out my sleeping bag.
Cualquier cosa que hubiera en la raíz de aquella magia, Richard no tuvo más remedio que instalar la pocilga y el retrete al norte de la casa;
Whatever lay at the root of the magic in it, Richard had no choice other than to site both pigsty and privy north of the house;
Dejó a los dos alfas donde estaban, al que estaba vivo y a la muerta, y se dirigió hacia el norte en busca de un nuevo local donde instalar la capilla.
He left the two alphas, the living one and the dead, where they lay in the gathering whiteness, and strode off to the north to find the relocated chapel.
Le aposté que, en una jornada de trabajo y nada menos que a través de una montaña, mi martillo y yo podíamos instalar más tramos de vía que su ingenioso artilugio.
I bet him that, in one day’s time, my hammer and I could lay more track, and through a mountain no less, than his machine.
verb
En el momento en que el Gobierno haya adoptado oficialmente el PAN, se instalará un mecanismo general para la movilización de fondos.
A comprehensive mechanism for fund mobilization will be put in place after the official adoption of the NAP by Government.
Por ello, antes de entrar a la sala del Consejo, se pedirá a los delegados que pasen por el detector de metales que se instalará a esos efectos.
As such, before entering the Council chamber, delegates will be asked to proceed via a metal detector that will be put in place for that occasion.
▪ infraestructura que hay que instalar (telecom, intranet, extranet)
Infrastructure to be put in place (telecom, intranets, extranets)
Las instituciones afectadas estarían obligadas a instalar esos programas en sus ordenadores o bien a contratar proveedores de conectividad a Internet que los ofrecieran.
The institutions concerned would be required either to put such software on their computers or buy Internet access from providers that provided it.
Sin embargo, antes de hacerlo, habrá que instalar en todos lados los módulos 3 y 4 del SIIG.
First, however, Releases 3 and 4 of IMIS must be put in place everywhere.
Los responsables reconocieron que un sistema excesivamente integrado podía presentar una alta volatilidad, por lo que procedieron a instalar todo tipo de interruptores en el circuito.
Recognizing then that an excessively integrated system could be very volatile, those in charge had responded by putting all kinds of circuit breakers into it.
Me refiero a la decisión encomiable, por lo menos en mi opinión, del Gobierno de los Estados Unidos de renunciar al proyecto de instalar un escudo de defensa contra misiles.
I am referring to the welcome decision -- in my opinion, at least -- by the United States Administration to abandon the effort to put in place a missile defence shield.
Esto debe hacerse el año venidero, pero entretanto habría que instalar algún tipo de mecanismo especial.
This should be done over the coming year, and in the meantime an ad hoc arrangement should be put into place.
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
There is an urgent need to put in place an international early warning system for tsunamis in the Indian Ocean.
—Debería instalar más luces.
I should put more lights on.
—¿Y dónde la instalará Edie?
And where on earth will Edie put her?
– Lo instalaré en la habitación que se comunica con la tuya.
“I’ll put him in the adjoining room.”
—Voy a instalar parqué —dijo—.
I'm putting in parquet,
¾Cuándo la hizo instalar Jacobi?
When did Jacobi put it in?
verb
—En instalar un dispositivo en mi aparato aéreo particular.
Of their planting a device in my personal aircraft.
A continuación deberían instalar un sensor en el teclado.
Next, they'd have to plant a bugging device on the keyboard.
la idea de instalar una colonia en Venus estaba dominada por el derrotismo;
there was defeatism about planting a Venus colony at all;
Además, quería que se instalara un micrófono en la habitación de Ricky.
He also wanted a bug planted in Ricky’s room.
Incluso Mix, que había propuesto instalar los micrófonos, asintió.
Even Mix, who’d proposed planting the bugs, nodded.
—Creo que sí. —Yo no. Le aseguro que no le permitiré instalar a este hombre en la habitación.
“I think so.” “I don’t. I’m certainly not going to let you plant this man in the room.”
verb
De conformidad con el inciso i) de la sección A de la parte II del Acuerdo de Akosombo, el Consejo de Estado se instalará en la ciudad de Monrovia con los auspicios del Presidente de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) o de quien haya sido designado en su representación, en el plazo de 14 días a partir de la fecha de cesación del fuego.
Consistent with part II, section A (i), of the Akosombo agreement, induction of the Council of State shall take place in the City of Monrovia under the auspices of the Chairman of the Economic Community of West African States (ECOWAS) or his designee within fourteen (14) days as of the cease-fire date.
Por tanto, al instalar a Gurlick dentro de sí misma, él permaneció siendo… sólo Gurlick.
Therefore in inducting Gurlick into itself, he remained—just Gurlick.
verb
Instalar fontanería.
Get the plumbing indoors.
—Podemos empezar a instalar cañerías.
“We can begin plumbing,” he said.
No debe de ser tan difícil instalar los sanitarios de un baño…
‘Shouldn’t be that hard to plumb in a bathroom.’
Solo hasta que podamos instalar la lavadora. —¿A la lavandería?
Just till we get the machine plumbed in.’ ‘Launderette?
Era asombroso cómo el aislamiento complicaba la simple operación de instalar unos tubos.
Amazing how much insulation complicated a simple piece of plumbing.
¿cómo se pueden instalar discretamente cañerías interiores sin una desproporcionada cantidad de trabajo?
how can one add indoor plumbing discreetly without an unconscionable amount of work?
Aparte de eso, quería instalar tuberías dentro y simplemente no estaba previsto que las tuviera tan pronto.
Besides that, she wanted inside plumbing and it just wasn't in the cards for her to have it any time soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test