Similar context phrases
Translation examples
verb
El conductor del primer camión estaba pidiendo indicaciones para orientarse, de modo que nos detuvimos y les indicamos el lugar en que se suponía debían entregar los medicamentos y artículos de socorro que estaban transportando.
The head truck driver was asking for directions, so we stopped and directed them to where they were supposed to deliver the medicine and relief items they were transporting.
Afortunadamente, y gracias a la enorme eficacia de las autoridades de seguridad de Jordania, descubrimos y detuvimos esa conspiración -- uno de los cientos de casos de esa índole que mi país ha solucionado con éxito -- debido a nuestro firme compromiso de hacer frente al terrorismo internacional.
Fortunately, and because of the high efficiency of the Jordanian security authorities, we uncovered and stopped that conspiracy -- one of hundreds of such cases that my country has successfully dealt with -- because of our firm commitment to confront international terrorism.
El 3 de octubre de 1996 salimos del campamento de Rugunga con destino a Sake y, en el camino, nos detuvimos en Nyamirando.
On 3 October 1996, we left the Rugunga camp for Sake and on the way stopped at Nyamirambo.
¿Dónde nos detuvimos?
Where'd you stop?
Luego nos detuvimos.
Then we stopped.
Hey, nos detuvimos.
Hey, we've stopped.
Aquí nos detuvimos.
Here was stopped.
Detuvimos a Faulkner!
We stopped Faulkner!
Detuvimos a Mordred.
We stopped Mordred.
- Nos detuvimos. ¿Por qué nos detuvimos?
We've stopped, why have we stopped?
¡Detuvimos el tiempo!
We stopped time!
- Sí, nos detuvimos.
Okay we stopped.
Pero no nos detuvimos.
But we didn't stop.
Y nosotros también nos detuvimos.
And we stopped with him.
Al poco nos detuvimos.
Suddenly we stopped.
Norman y yo nos detuvimos;
Norman and I stopped;
Nos detuvimos en un puente.
We stopped at a bridge.
Nos detuvimos en el semáforo.
We stopped at a light.
En la costanera nos detuvimos.
We stopped on the waterfront.
Ante el séptimo, nos detuvimos.
At the seventh of these we stopped.
Nos detuvimos ante la planchada.
We stopped at the gangplank.
verb
- Detuvimos el programa de inmediato.
We... we halted the program immediately.
Porque ese día que nos detuvimos, la única cosa entre nosotros y el Rin fue una división de señores muy antiguos.
Because that day that we were halted, the only thing between us and the Rhine was one division of very old gentlemen.
Dime qué pasará si nos detuvimos su reactor a fin de eliminar los elementos de combustible que necesitamos.
Tell me what will happen if we halted your reactor in order to remove the fuel elements we need.
Donde nos detuvimos.
Where we halted.
Nos detuvimos y escuchamos.
We halted and listened.
Nos detuvimos en breve.
In a short time we halted.
Nos detuvimos por fin.
At last we came to a halt.
Nosotros nos detuvimos junto a él.
We halted beside him.
Nos detuvimos en el lugar acordado.
We halted at the prearranged spot.
Al final nos detuvimos y desmontamos;
At last we halted and dismounted;
Nos detuvimos en el umbral de su casa.
We halted on his doorstep.
Allí nos detuvimos y aprendimos a sobrevivir.
and there we halted, and survived.
Nos detuvimos y yo encendi un cigarrillo.
We halted, and I lit a cigarette.
verb
Detuvimos y deportamos a los extranjeros sospechosos que se encontraban en nuestro territorio.
We have arrested and deported foreign suspects found on our territory.
- Lo detuvimos allí.
We arrested him there.
- Le detuvimos por asesinato.
- We arrested him for murder.
Detuvimos el descenso.
We've arrested the fall.
- ¿Nunca le detuvimos?
- "If"? - Did we ever arrest him?
- Detuvimos un grano.
We arrested a drifter.
Le detuvimos ayer,
We arrested him yesterday.
Detuvimos al hombre equivocado.
- Well, yeah. We arrested the wrong man.
Detuvimos pacíficamente a uno.
We made one peaceful arrest.
Nos detuvimos a su jefe.
We just arrested your boss.
Pero no le detuvimos.
But we did not arrest him.
No lo detuvimos formalmente.
We didn’t formally arrest him.
Detuvimos a seis apostadores.
we arrested six bookmakers.
La seguimos hasta aquí y la detuvimos.
We tracked her here and made the arrest.
Estuve en su casa cuando detuvimos al doctor Cardoni.
I was at your place when we arrested Dr. Cardoni.
Lo detuvimos en Nueva Jersey la semana pasada.
We arrested him in New Jersey last week.
—Deberías. Lo detuvimos nosotros, pero fueron los artículos de Tatiana los que lo condenaron.
“You should. We arrested him, but it was Tatiana’s articles that nailed him.
Machacamos un par de cabezas y detuvimos al resto, y así acabó el altercado.
We cracked a few heads and arrested the rest and that ended the altercation.
Ni siquiera recuerdo la última vez que detuvimos a un nazi aquí.
I cannot even recall the last time we arrested a Nazi here.
Lo más seguro es que el tipo al que detuvimos y acusamos encargara el asesinato desde dentro de la cárcel.
The guy we arrested and charged probably arranged the murder-for-hire from inside the jail.
verb
Por consiguiente, cuando detuvimos a un tal Mohammad Sadeq Oweda, quien, según se infería del interrogatorio realizado, parecía estar involucrado en los incidentes ocurridos en Nairobi, lo entregamos a las autoridades de Kenya en esa ciudad.
Consequently, when we detained a certain Mohammad Sadeq Oweda, who, according to our interrogation, appeared to be involved in the incidents in Nairobi, we handed him over to the Kenyan authorities in Nairobi.
¿A quién detuvimos?
Who did we detain?
Detuvimos e interrogamos a la maquilladora artística,
We detained and questioned the makeup artist,
No desde que lo detuvimos.
Not since we detained him.
Lo detuvimos como una atención profesional.
We detained him as a professional courtesy
- Detuvimos a otro más.
- We detained One more.
- por eso lo detuvimos...
- which is why we detained him...
¿Por qué simplemente no lo detuvimos?
Why didn't we simply detain him?
- Detuvimos a todos en la estación.
We've detained everyone at the station.
No. no, le detuvimos por una infracción de tráfico.
No. No, we detained him on a traffic violation.
Ya detuvimos a Ron Wieland ilegalmente.
We've already detained Ron Wieland illegally.
Nos detuvimos en una antesala durante unos minutos mientras éramos anunciados. Después fuimos guiados a través de un largo pasillo hasta una sala de tamaño medio donde un hombre, solo, se hallaba sentado tras una mesa.
We were detained in an ante room for a few minutes while we were being announced, and then we were ushered down a long corridor and into a medium size room where a man sat at a desk alone.
A cada lado del portalón había sendos centinelas, sin un cuerpo de guardia aparente, y estos dos parecían más bien producto de una formalidad o mensajeros que una medida de protección, porque una vez en el interior de las murallas de la fortaleza ningún hombre necesitaba la protección de otro; como yo ya empezaba a averiguar. Nos detuvimos en una antesala durante unos minutos mientras éramos anunciados.
and these two were there more as a formality and as messengers than for protection, for within the walls of the citadel no man needed protection from another; as I was to learn. We were detained in an ante room for a few minutes while we were being announced, and then we were ushered down a long corridor and into a medium size
verb
Detuvimos a sus clientes.
We're keeping your clients in custody.
Nos detuvimos en el patio, al lado mismo del granero lleno de mijo y sorgo podridos por las lluvias, embadurnados de mierda de rata y cubiertos de crías de rata.
We stood in the courtyard, right beside the grain keep, with millet and sorghum gone sour from getting wet from many rains, caked with rat shit and fresh with rat pups.
verb
Allí nos detuvimos dos días.
There we stayed two days.
Solo nos detuvimos allí un par de minutos.
We only stayed there a minute.
Pasamos por encima de ellas y nos detuvimos un instante sobre una meseta.
We passed them and stayed for an instant above a building set upon the brow of a plateau.
A la vuelta nos detuvimos en la casa Merripit para almorzar, y fue allí donde Sir Henry conoció a la señorita Stapleton.
On our way back we stayed for lunch at Merripit House, and it was there that Sir Henry made the acquaintance of Miss Stapleton.
verb
Detuvimos a los chetniks, pero tú les dejaste ir.
We captured the Chetniks, but you let them go.
Entre noviembre y Año Nuevo, Lee y yo detuvimos a 11 delincuentes peligrosos 18 infractores de tránsito y tres fugitivos con libertad condicional.
From November through the New Year, Lee and I captured 11 hard felons, 18 traffic warrantees and three parole and probation absconders.
Recuperamos el material cuando los detuvimos.
- We recovered the materials, sir, when they were captured. - "They?"
verb
¿Por qué nos detuvimos? Primera: obedecer todas las órdenes de la policía militar que está subiendo a bordo del tren.
One - obey all orders of the security police
—Y eso no es todo —dijo Severin, que ahora hablaba casi en susurros—. Tenemos motivos para creer que el tipo que detuvimos ayer conocía de algo al vigilante de la sede del gobierno.
Severin continued, now almost whispering, “we have reason to believe this guy we hauled in yesterday somehow knew the security guard in the government complex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test