Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Nos detuvimos con un enorme crujido y nos abstrajimos en nuestros pensamientos.
Come to rest with a mighty groan, we were left to our thoughts.
Nos detuvimos a descansar y nos sentamos en unas rocas redondas.
We had stopped to rest and had sat down on some large boulders.
La sorteamos, interponiéndola entre el fuego y nosotros y, exhaustos, nos detuvimos a descansar.
We worked our way around it, bringing it between the fire and ourselves and, exhausted, stopped to rest.
Cuando nos detuvimos en el vigésimo piso para descansar oímos pasos a lo lejos.
When we stopped for a rest on the twentieth floor, we heard some distant footsteps.
–No… me encuentro bien -jadeó, cuando nos detuvimos en una esquina a descansar-. No puedo… seguir.
"No
good," he gasped, as we stopped at a corner and rested. "Cannot
continue.
Primero nos detuvimos a descansar y a beber agua en el Astrónomo, la taberna de mi tía.
First we stopped for a rest and a drink of water at the Stargazer, my aunt’s caupona.
Cuando nos detuvimos y se abrieron las puertas, nos encontramos en medio de un aeropuerto armado.
When we rolled to rest and the doors were opened, we found ourselves in the middle of an armed camp.
Cuando nos detuvimos para descansar, el caíd se acuclilló y dibujó un tosco mapa sobre la arena.
When we stopped next to rest, the shaykh squatted and drew a rough map in the sand.
verb
El conductor del primer camión estaba pidiendo indicaciones para orientarse, de modo que nos detuvimos y les indicamos el lugar en que se suponía debían entregar los medicamentos y artículos de socorro que estaban transportando.
The head truck driver was asking for directions, so we stopped and directed them to where they were supposed to deliver the medicine and relief items they were transporting.
Afortunadamente, y gracias a la enorme eficacia de las autoridades de seguridad de Jordania, descubrimos y detuvimos esa conspiración -- uno de los cientos de casos de esa índole que mi país ha solucionado con éxito -- debido a nuestro firme compromiso de hacer frente al terrorismo internacional.
Fortunately, and because of the high efficiency of the Jordanian security authorities, we uncovered and stopped that conspiracy -- one of hundreds of such cases that my country has successfully dealt with -- because of our firm commitment to confront international terrorism.
El 3 de octubre de 1996 salimos del campamento de Rugunga con destino a Sake y, en el camino, nos detuvimos en Nyamirando.
On 3 October 1996, we left the Rugunga camp for Sake and on the way stopped at Nyamirambo.
verb
Mi mujer amaba la música clásica nos detuvimos por la luz, y allí estaba.
My wife loved classical music... We pulled up to the light, and-and there he was.
Ni bien nos detuvimos bajamos del auto, abrimos las puertas y los disparos comenzaron a volar.
As soon as we pull up, you know, we're down, we open up the doors, and the fucking shots are just going off.
Nos detuvimos donde estaba la vieja cabaña de George.
We pulled up in the lane where old George's cabin was.
Exactamente a las 3:01... nos detuvimos en la puerta de la galería a ver si el arte estaba vivo y despierto.
At exactly 3:01... we pulled up in front of the gallery to see if art was alive and awake.
Nos detuvimos ante un edificio de la calle Treinta y Tantos Oeste.
We pulled up to a loft building in the West Thirties.
verb
Harald y yo nos detuvimos con los caballos frente a la puerta y los lanceros formaron detrás de nosotros en dos líneas.
Harald and I reined in before the gate, and our lances broke to either side behind us.
Arturo y yo nos habíamos desviado durante la carrera con la idea de atajar a la presa en el lindero del bosque, pero nos detuvimos al oír los cuernos.
Arthur and I had ridden at a tangent to the chase, thinking to head off the prey at the edge of the woods, but we reined in when we heard the horns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test