Translation examples
verb
Pero no es preciso continuar.
But there is no need to continue.
En relación con PFOS, sus sales y PFOSF incluidos en el anexo B del Convenio en 2009, a 20 de noviembre de 2012, las Partes que figuran a continuación habían notificado a la Secretaría que necesitaban esos productos químicos para las finalidades aceptables especificadas en la parte I del anexo B de conformidad con la parte III de ese anexo, y están incluidas en el registro establecido con ese fin: el Brasil, para continuar su producción y continuar su uso; el Canadá, para continuar su uso; el Japón, para continuar su producción y continuar su uso; Noruega, para continuar su uso; la República Checa, para continuar su uso; Suiza, para continuar su uso; y la Unión Europea, para continuar su producción y continuar su uso.
With regard to PFOS, its salts and PFOSF listed in Annex B to the Convention in 2009, and as at 20 November 2012, the following parties had notified the Secretariat that they required those chemicals for the acceptable purposes specified in part I of Annex B in accordance with part III of that annex and are included in the register established for that purpose: Brazil for continuing production and continuing use, Canada for continuing use; the Czech Republic, for continuing use; the European Union for continuing production and continuing use; Japan for continuing production and continuing use; Norway for continuing use; and Switzerland for continuing use.
Estos esfuerzos habrán de continuar.
These efforts will continue.
Esto debe continuar.
That should continue.
Eso debe continuar.
This must continue.
Pero hay que continuar.
But we must continue.
Esto no puede continuar.
This cannot continue.
Tenían que continuar.
They had to continue.
Y todo esto continuará.
    And all this will continue.
La historia continuará… en casa. ¿Continuará? ¿En casa? Qué cruel es esto.
Story to be continued—at home To be continued? At home? How cruel.
Pero tenía que continuar.
But I had to continue.
No, tenía que continuar.
No, he had to continue.
—Esa guerra continuará.
The war will continue.
—¿Entonces por qué continuar?
Then why continue?
verb
Debemos continuar su lucha hasta que todos los seres humanos sean libres.
We must carry on their struggle until every human being is free.
Creo que ellos pueden continuar la resistencia desde allí.
I think that they can carry out resistance from there.
Estoy seguro de que esa tarea continuará.
I am confident that this work will carry on.
Las madres trabajadoras pueden continuar trabajando con tranquilidad.
Working mothers are able to carry on working with peace of mind.
En futuras comprobaciones de cuentas se continuará observando el resultado de esta recomendación.
Further follow-up will be carried out in future audits.
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo debía continuar su labor con arreglo a su mandato.
As such, the Working Group had to carry on with its work as mandated.
Para el Gobierno y el MLC, las negociaciones deben continuar en otro marco.
As far as the Government and MLC are concerned, the negotiations must carry on in a different setting.
Quería que alguien continuara en su lugar.
She wanted someone to carry on in her place.
Mi amor por ti me dio la fuerza para continuar en los tiempos más duros.
My love for you gave me the strength to carry on through the rough times.
Oye, ¿quieres continuar en esa escuela?
Hey... Do you want to carry on at that school?
Tal vez deberíamos continuar, en memoria de Jess.
Maybe we should carry on in Jess's memory.
- Sabes, tendré que continuar en la escuela, al menos este año.
- You know, I'll have to carry on with school.
Y ahora, Fiona, tú eres el Gaylord que va a continuar en mi lugar.
AND NOW, FIONA, YOU'RE THE GAYLORD WHO'S GOING TO CARRY ON IN MY PLACE.
Soldados nazis que quieren continuar en la lucha.
Nazi soldiers who want to carry on the fight.
Antes de continuar en el trabajo...
# Before I carry on the grind #
No puedes continuar en la fábrica.
You can't carry on at the factory.
Tengo que continuar en nombre de ellos.
I have to carry on in their name.
¿Continuar por Humboldt?
            Carry on for Humboldt?
Intentar continuar.
You try to carry on.
—¿Por qué continuar la farsa?
Why carry on the pretense?
¿Qué sentido tenía continuar?
What was the point of carrying on?
Continuar: con ese proyecto bastaba.
Carry on: that was enough.
—¿Y la dejó continuar?
‘And he let her carry on.’
Alguien tenía que continuar la lucha.
Someone had to carry on the struggle.
No puedo continuar con esta farsa.
I can’t carry on with this charade.
Y que la vida debía continuar.
That life should carry on as normal.
verb
Insta al Estado parte a continuar con sus iniciativas tan positivas.
He encouraged the State party to keep up its good efforts.
Debe continuar cambiando con los tiempos.
It must keep changing with the times.
Tenía que continuar.
I had to keep going.
Tenemos que continuar.
We must keep moving.
Tenían que continuar corriendo.
They had to keep running.
Pero continuaré investigando.
“But I’ll keep checking.”
Tenían que continuar moviéndose.
They had to keep moving.
Tenían que continuar funcionando.
They must keep working.
Continuaré husmeando.
“I’ll keep sniffing around.
Donde el ‘…’ significa ‘continuar’.
- where the `...' means `keep going'.
verb
Podemos continuar con la propuesta de Egipto.
We can go ahead with the Egyptian proposal.
No continuaré en convirtiéndome en uno de la "banda siniestra".
L¡¯ll not go on to be a sinister gang.
# No puedo continuar en a esta matanza #
- It can't go on This carnage
CONTINUAR EN ALLÍ aquí
Go on in there. Here.
Nunca dijimos una palabra cuándo no quería continuar en el seminario.
We never said a word when you decided not to go on to the seminary.
No debes continuar en esta escuela.
This school you should not go on.
es continuar en alguna parte.
It's going on up there somewhere.
Podrás siempre continuar en la nota. Ayúdame a tener mis cosas claras.
You could always go on the record, help me get my facts straight.
verb
Es necesario continuar esta tendencia.
This trend needs to be pursued.
a) Continuar las reformas legales;
(a) Pursuing legal reforms;
- Continuar la búsqueda de financiación.
Pursue fund-raising activities.
No cabe duda de que hay que continuar con esta política.
The policy should undoubtedly be pursued.
No se pudo continuar con la investigación.
Further enquiries could not be pursued.
Esas iniciativas deben continuar.
Those initiatives should be pursued.
Es necesario continuar esta labor.
This work needs to be pursued.
Pero no te corresponde continuar esta batalla.
But this battle is not yours to pursue.
No quise continuar la discusión.
I did not pursue the argument.
no tenía sentido continuar con el tema.
there was no point in pursuing the issue further.
Brida decidió continuar el tema.
Brida decided to pursue the subject.
verb
El Consejo de Seguridad continuará examinando la cuestión.
"The Security Council will remain seized of the matter."
9. Decide continuar examinando la cuestión.
9. Decides to remain seized of the matter.
El Consejo continuará examinando la cuestión.
“The Council will remain seized of the matter.”
Es necesario continuar mejorando en determinada esferas:
Some areas for improvement remain:
Y era más importante continuar siendo sigiloso, continuar siendo algo temeroso.
            And it was most important to remain secretive, to remain a little afraid.
Y así tenía que continuar.
So it had to remain.
Deberíamos continuar amigos.
We should remain friends.
Dejémosle continuar muerto.
Let him remain dead.
No podía permitir que continuara en libertad.
It could not be allowed to remain free.
¿Cómo podían continuar en silencio?
Could they still remain silent?
Aquí, pueden continuar siendo musulmanes.
Here they can remain Muslim.
para continuar en calma, para seguir siendo bella;
to remain calm, to be still beautiful;
–No, teniente, el capitán continuará en su puesto.
“No, Lieutenant, he will remain at his duties.”
verb
Vaciló antes de continuar.
He hesitated before resuming.
Podrían continuar por la mañana.
This could resume in the morning.
Continuaré con mis estudios.
I shall resume my studies.
Después podremos continuar jugando.
Then we can resume playing.
-Estamos prontos a continuar la lucha, señor.
We are ready to resume the fight, sir.
—Así es —dijo Úrsula—, y continuará haciéndolo.
said Ursula, “and will resume them.
Somos libres, libres para continuar con nuestras vidas.
“We’re free, free to resume our lives.”
verb
Estas presiones pueden continuar y conducir a la pérdida de vidas y bienes.
Such stresses may persist, and may lead to the loss of lives and property.
En efecto, esa impunidad incita a los autores de tortura y malos tratos a continuar sus actos de violencia.
Indeed, such impunity encourages perpetrators of torture and ill-treatment to persist in their acts of violence.
Tenemos que continuar tratando de eliminar la peligrosa estrategia de la disuasión nuclear.
We must persist in averting the dangerous strategy of nuclear deterrence.
Pero era terca —su madre siempre lo decía, con algo de orgullo en la voz—, e iba a continuar.
But she was stubborn—her mother had always said so, somewhat proudly—and she would persist.
Notó que iba sumiéndose en un silencio que, con seguridad, se haría irreversible si se le dejaba continuar.
She felt herself slipping into a silence that would become, she knew, irremediable if it were allowed to persist.
Pensé que me iba a desmayar del dolor, pero me determiné, por simple obstinación y furia, a continuar hasta conseguirlo.
I thought that I would pass out from the pain, but I determined, out of sheer stubbornness and anger, to persist until I did.
verb
No tenía suficiente capacidad pulmonar para continuar con su diatriba y se quedaba sin resuello.
He did not have the lung capacity to sustain his tirade and was running out of breath.
De un tiempo a esta parte se encuentra algo mejor, pero no es capaz de continuar con el duro trabajo del oficio de impresor.
He does somewhat better these days but is unable to sustain the difficult Labor of the printing Trade.
verb
Se pidió a la UNCTAD que continuara celebrando esos seminarios en el futuro.
UNCTAD is requested to hold such seminars in future also.
Creemos que la seguridad ecológica es la "seguridad de continuar viviendo".
We hold that ecological safety is "the safety of living".
Continuar por la izquierda, pasar tres aberturas, luego la primera a la derecha y continuar por la derecha.
Hold the left, then for three openings, then the first right, then hold to the right.
entonces ya no puedo continuar resistiendo.
then I can’t hold back.
verb
Han sucedido muchos acontecimientos desde la última vez que nos reunimos, tanto en los asuntos mundiales como en los de esta casa, que me hacen sentir especialmente deseoso de continuar con este proceso.
Much has happened since we last gathered, in world affairs and in the ways of this house, that makes me especially eager to push ahead with this process.
Se preparan para continuar avanzando hacia el oeste.
Getting ready for another push west.
—El miedo me empuja a continuar—: ¿Qué significa todo esto?
I’m asking, the fear pushing forward. “What does any of this mean?”
verb
Después, finalmente, podría continuar con su vida.
Then, at last, he could begin again.
verb
Avanzará con ese pie y continuará el movimiento con el pie derecho.
He'll step forward with that foot and drag his right foot behind it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test