Similar context phrases
Translation examples
verb
P: ¿A quiénes ataron? ¿A los sudaneses o a todo el grupo?
Question: Did they tie up just the Sudanese citizens or the whole group?
Me secuestraron y me ataron.
Well they, they kidnapped me They tie me up!
No me ataron lo suficientemente fuerte.
They didn't tie me up tight enough.
- ¿Por qué te ataron?
- Why did they tie you down?
Le metieron dentro y le ataron.
They pull him inside and they tie him up.
Me hicieron pruebas, me ataron, me sujetaron.
They probe me. They tie me up. They strap me down.
No, ataron esas bajas alrededor de árboles.
No, they tie those low around trees.
Y entonces, ¿Por qué lo ataron?
Then why did they tie him up?
¿Cómo te ataron?
How did they tie you up?
¿Por qué ataron partes de cuerpos a maniquíes?
Why did they tie body parts to mannequins?
¿Con que la ataron?
What did you tie her up with?
¿Por qué no te ataron a ti también?
‘Why didn’t they tie you up too?’
—¿Y qué hay de la cuerda de nailon verde con la que les ataron las manos y los pies?
What about the green nylon twine that was used to tie their hands and feet?
Le quitaron toda la ropa, incluso los calzoncillos, y lo ataron a una cama.
Take off all his clothes, even brief, and tie him down to a cot.
—Aquí hay otra sobre el tipo ese al que le ataron bolsitas de pólvora… es para crios, esto es lo que les gusta a los crios.
—Here, there’s another about the guy they tie little bags of gunpowder . . . it’s for kids, this is what kids like.
Lo ataron con cuerdas, lo metieron en una caja y al abrir la caja ya no estaba, había escapado.
You tie him up with ropes and put him in a box and when you open the box he isn’t there, he has escaped.’
No me ataron una sábana de través, aunque me dejaron una mortecina lucecita encendida junto a la cama.
They didn’t tie a sheet across me, though they left a little dim light on near the bed.
Sorprendida, Gaia sintió unas manos ásperas a su espalda que la ataron con rapidez.
Startled, Gaia felt rough hands behind her quickly cross her wrists and tie them together.
Anquíalo se apartó de él, dos guardias lo hicieron retroceder y con una cuerda lo ataron a un palo, en el centro del campo.
Anchialus struggled as two of the guards led him away to tie him with a rope to a pole at the centre of the camp.
verb
"Ella [una mujer mayor de 75 años] quería ir al retrete, pero ellos no lo permitieron; entonces llegó Dragan Nikolić y dijo: 'Átenla', así que la ataron de pies y manos.
"She [a woman more than 75-years-old] wanted to go to the toilet, they would not allow her, and then Dragan Nikolić came and said: 'Bind her', so they bound her hands and feet.
Sírvanse comentar las denuncias de personas que declaran que durante los interrogatorios las encadenaron y ataron de manera dolorosa, las obligaron a permanecer en posturas forzadas, las privaron del sueño y las sometieron a amenazas e insultos.
Please comment on the reports of painful shackling and binding, immobilization in stress positions, sleep deprivation and the use of threats and verbal abuse during the interrogations.
Según la información recibida, el Sr. Obeid fue trasladado al centro de interrogatorio de Al Jalil, donde lo interrogaron durante 30 días y supuestamente lo sometieron a torturas y malos tratos: lo golpearon, lo ataron y lo insultaron con palabras obscenas.
According to the information received, Mr. Obeid was taken to the interrogation department in Al-Khalil, where he was interrogated for 30 days, allegedly subjected to torture and ill-treatment, through hitting, binding and insults in the form of obscene words.
Ellos ataron mi alma y la manejaron como a un oso que baila.
They've bind my soul and lead it like a bear.
Encontramos un cabello rubio en el adhesivo con el que ataron a Emily.
We found a blonde hair in the duct tape used to bind Emily's arms and legs.
¿El cordel con el que ataron las manos y los pies del chico?
The twine there that's binding the boy's hands and feet?
Arrope y Otto los ataron a sus sillas.
Candy had Otto bind them to their chairs.
Apretaron los nudos y, esta vez, le ataron una piedra a los pies.
They strengthened those bindings and this time they attached a rock to her feet.
Luego ataron los extremos de una manta a dos lanzas, y los sujetaron cuidadosamente.
Then wrapping a cloak about two spears, and fastening it with binding fibre, they formed an improvised litter.
Cuando se sentó cautelosamente en el borde de la silla, las cadenas tintinearon amenazadoramente, pero no lo ataron.
When he sat gingerly on the edge of the chair the chains clinked threateningly, but did not bind him.
Matthias gruñó y Kuwei gritó cuando los cables salieron disparados de la oscuridad, les envolvieron el torso y les ataron los brazos.
Matthias grunted, and Kuwei screamed as cables lashed from the darkness, snapping around their torsos, binding their arms.
A las mujeres nos ataron unas a otras por el cuello con una cuerda, como si fuéramos pescados, y entonces nos sacaron a la calle.
The soldiers used rope to bind us women together around our necks, as if we were a string of fish, and then they led us into the street.
–Átale -ordenó Fahd. Así pues, ataron con tiras de pellejo de camello las dos muñecas del hombre mono sobre su vientre, lo que les llevó un rato.
"Bind him," commanded Fahd. So with thongs of camel hide they made the ape-man's two wrists secure together across his belly, nor was the work completed any too soon.
verb
Presuntamente también lo desnudaron y le ataron las manos a los grilletes que le pusieron en las piernas, suspendieron un palo de madera entre dos mesas y lo colgaron con las rodillas pasadas por encima del palo.
He was also allegedly stripped naked while his hands were attached to chains on his legs, a wooden pole was suspended between two tables and he was hung with the backs of his knees over the pole.
Por último, la autora sostiene que su hijo fue golpeado mientras estaba en el pabellón de los condenados a muerte y que, en varias oportunidades, fue trasladado a una habitación especial, donde lo ataron a una silla y le afeitaron la cabeza.
5.6 Finally, the author claims that her son was beaten on death row, and that he was brought, on several occasions, to a special room, where he was attached to a chair and his head was shaved.
Prepararon una rama caída, a la que ataron una liana.
They then dammed it with a fallen branch to which they attached a vine.
Después ataron una larga cuerda al mecanismo de disparo.
A long line was attached to the firing mechanism.
Algunos ataron cuerdas a las maderas de la balsa y se agarraron con fuerza a ellas;
Some attached ropes to the timbers of the craft, and held fast to these;
Ataron gruesos cables a las colas de las grandes crubens.
Strong cables were attached to the tails of the great crubens.
Enderezaron los aros de un barril y ataron pañuelos en la punta de los mismos;
They straightened barrel hoops and attached handkerchiefs to the end;
A continuación, las tripulaciones subieron bolsas de aire elevador y las ataron a las estructuras.
Next, the crew retrieved bags of lift gas and attached them to the frames.
Retiraron del paso el carro averiado y ataron los caballos al nuevo.
The broken carriage was removed from the roadway. The white horses were attached to the new chariot.
Por eso los colonos se ataron unos a otros por medio de una cuerda, como hacen los que suben a las montañas.
But the settlers were all attached to each other by a cord, as is frequently done in ascending mountains.
Los hombres parecieron un poco decepcionados cuando empujaron a Mao dentro de la habitación y lo ataron a una silla.
They almost looked disappointed as they pushed Mao into the room and attached his restraints to a chair.
verb
Los tripulantes ataron al coronel Stapp con una red de cinturones y correas.
Crewmen fasten Colonel Stapp in with a network of belts and straps.
Dos estudiantes agarraron el muñeco y lo ataron a él.
Two students seized the dummy and fastened it to the beam.
Los guardias ataron las manos de Relictus y le quitaron la máscara.
The guards fastened Relictus’s hands and removed the mask.
Llevaban unos grilletes con los que nos ataron las muñecas a la espalda.
They carried manacles and with them they fastened our wrists behind our backs.
Corrieron una cortina pero no la ataron, detalle que Matt registró inmediatamente.
A curtain was drawn but it was not fastened, a point that Matt immediately checked.
Hunter buscó un pedazo de cáñamo que ataron a las piernas del polluelo.
Hunter produced a length of twine, and it was fastened around the chick’s legs.
Trajeron sogas y las ataron a los anillos de hierro que tachonaban el parapeto.
They fetched ropes and fastened them to the iron rings which studded the parapet.
Sin contemplaciones, le arrastraron hasta el sillón, le sentaron por la fuerza y le ataron las correas.
Inexorably he was drawn to the central chair, forced down in it, the clamps fastened.
Le ajustaron las esposas a las muñecas y las ataron al cinturón del policía con una cadenita.
The handcuffs were fastened round his wrists and chained onto the policeman’s belt.
Acercando la barcaza a los pilotes, los elfos ataron los cabos de amarre y desembarcaron.
Easing the barge against the pilings, the Elves fastened the mooring lines and stepped off.
verb
Te ataron con una correa de 3 200 metros.
They have you on a 2-mile tether.
Ataron los caballos en los límites del poblado y entraron caminando poco a poco.
They tethered their horses at the edge of the village and walked in, slowly.
Khumnas y Mhireni ataron sus burros y se dirigieron a las rocas.
Khumnas and Mhireni tethered their donkeys, went to the boulders.
Ataron los caballos junto a la antigua estatua de Jummy Tenno.
They tethered their horses by the old statue of Jimmu Tenno.
Aflojaron las cinchas de sus caballos, luego ataron los animales a la sombra.
They loosened the girths of their horses’ saddles, then tethered the animals in the shade.
Una vez finalizada la carga, los tres desengancharon uno de los caballos y lo ataron a la barcaza;
Finished, the three unharnessed one of the horses and tethered it to the barge;
El agua de lluvia siseaba sobre las tejas cuando ataron sus caballos a la valla del jardín.
The rainwater hissed on the rooftiles as they tethered their horses to the garden fence.
Sin contemplaciones, lo tumbaron sobre la mesa vacía y lo ataron de pies y manos.
Without ceremony, he was slammed down on to the empty table and his limbs tethered.
Cabalgaron hasta la atalaya, ataron los caballos a un poste de madera y los dejaron pastando.
They rode to the tower, tethered the horses to a wooden post and let them graze.
Tolya y él ataron a los caballos junto a una de las grutas cubiertas de musgo y entraron en las cuevas.
He and Tolya tethered their horses by one of the moss-covered grottoes and entered the caves.
verb
Lo ataron todo fuertemente con una gruesa cuerda de cáñamo, apretando cada nudo sólidamente y con sumo cuidado.
They lashed everything down with thick hemp rope, tying each knot with careful precision.
Luego me ataron el cuello con una soga al mismo nudo cuádruple que me atenazaba muñecas y tobillos, de modo que quedé en posición fetal.
Then they roped my neck to the same four-way knot securing my wrists and ankles so that I was trussed into a fetal position.
En silencio, ataron un extremo de la cuerda, con un nudo corredizo, bajo los brazos de Wren, y el otro a un saliente próximo al borde del acantilado.
Working silently, they knotted one end of the rope in sling fashion beneath Wren’s arms and the other end about a projection close to the cliff edge.
verb
Withers llevó a Shefford al lado opuesto de la plaza, bajo un árbol al que ataron sus caballos.
Withers drew Shefford off to the side where, under a tree, they hitched their horses.
Luego, el padre indicó un paraje donde estarían a solas y ataron al caballo en el Gran Paseo, para continuar ellos a pie hasta la muralla.
The father nodded to a direction of privacy and the horse was hitched along the Grand Parade where the two continued on foot to the wall.
Cuando llegaron frente a casa, Pa se detuvo y movió los brazos en dirección a los conductores, que se detuvieron a un lado y ataron los caballos a los postes de la cerca.
When they got in front of our house, Pa stopped and waved his arms at the drivers, and they pulled the teams over to the side and hitched to the fence posts.
Arrastraron una gruesísima maroma y la ataron a la casa donde vivían los ladrones; después mi tío les dijo: «Si no devolvéis el dinero de mi protegida antes de que terminemos de tensar la cuerda, os veréis nadando en el río con casa y todo».
They dragged out this enormous cable and hitched it to the house where the robbers were making their stand. Then Uncle cried out, 'If 1 don't see my ward's money by the time this cable pulls tight, you and your house'l! be bathing in the river!' "
Ataron el todoterreno a algo enterrado bajo la maleza, un gancho metálico, y después hicieron avanzar al vehículo para abrir una puerta camuflada en el suelo del claro y revelar unos escalones que bajaban hasta una cámara bien iluminada y desinfectada.
They hitched the surface rover to something buried beneath overgrowth-a metal hook-and then pulled the vehicle forward, dragging aside a camouflaged door set into the clearing's floor, revealing steps sinking down into a well-lit, clinically clean chamber.
verb
Amplias bandas de tela se envolvieron alrededor de los postes y se ataron.
Sweeping bands of cloth wrapped around them, tying themselves.
Una cuchilla de sierra. Con eso es con lo que seguramente cortó los plásticos con que le ataron los tobillos.
A razor saw. It's probably what he used to cut through those plastic bands on his ankles."
verb
Luego me ataron y me tiraron aquí.
Then they trussed me and dumped me here.
Lo arrastraron hasta la caldera y lo ataron mientras los otros traían leña y agua.
They dragged him over to the cauldron, trussed him while others brought firewood and water.
verb
El conductor todavía estaba vivo, pero cubierto de sangre, y los enfermeros de la ambulancia le sacaron con mucho cuidado, le ataron de inmediato con correas a una camilla y le sujetaron bien el cuello.
The driver was still alive, but covered with blood as the paramedics gingerly lifted him out, immediately getting him strapped onto a litter and bracing his neck.
verb
Los otros se pusieron a coger todas las cuerdas y cinturones que encontraron. Ataron a Víctor hasta que pareció un gusano de seda.
Hesitantly, they gathered all the ropes and belts they could find and trussed up Victor like a turkey.
Después le ataron las manos a la espalda. A continuación le doblaron las piernas hacia atrás, para ligarle los pies a las manos.
And then they bound him—his hands behind his back and his feet trussed up to meet them.
Enseguida mis adversarios me ataron los brazos a la espalda, luego se separaron de mí, y vi a Ero Shan que había sido amarrado de la misma manera.
Pretty soon a light was made in the room, after which my antagonists bound my arms behind my back; then they got off of me, and I saw that Ero Shan had been similarly trussed up.
Los dos hombres juntos ataron bien a la mujer del albornoz y la llevaron a toda prisa al vehículo. Mientras tanto la mujer gritaba: —¡Mis juguetes! ¡Dejadme que los coja!
Together, the two men trussed up the woman in the bathrobe and carried her quickly back to their vehicle. Through all of this, she was screaming, “Not without my playthings! Let me have my toys!”
Damen recordó a los soldados irrumpiendo en sus aposentos, cuando lo ataron en los baños de los esclavos, el viaje en barco a Vere, a oscuras y amordazado.
Damen thought of the soldiers bursting into his rooms, of being lashed down in the slave baths, of the dark, muffled journey by ship to Vere.
Tras un breve retraso, el capitán gritó la orden y los hombres deslizaron la estrecha rampa por encima del costado, la apoyaron en el muelle y ataron bien el extremo en el barco.
After a short delay the master called out the order and the men ran the narrow ramp out, over the side, and on to the quay, then securely lashed down the end on the ship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test