Translation examples
verb
Algunas de ellas apuntaron a la necesidad de disponer de indicadores del bienestar distintos del producto interno bruto.
A number pointed to the need for indicators of well-being beyond the gross domestic product.
En el período que abarca el informe se produjeron tres casos distintos en que soldados de la Fuerzas de Defensa de Israel apuntaron sus armas en la dirección de las patrullas de la FPNUL, y en uno de esos casos los soldados israelíes también apuntaron dispositivos de láser con rayos infrarrojos.
12. During the reporting period, there were three different instances of Israel Defense Forces soldiers pointing their weapons in the direction of UNIFIL patrols, with the Israeli soldiers also pointing infrared lasers in one of the instances.
Las autoridades apuntaron que el Parlamento había nombrado a una nueva Comisión Electoral.
The authorities pointed to the fact that Parliament had appointed a new Electoral Commission.
Esas evaluaciones apuntaron a la necesidad de centrarse en territorios específicos y en las dimensiones culturales del desarrollo.
These evaluations pointed to the need to focus on specific territories and on the cultural dimensions of development.
Los miembros del Comité Mixto apuntaron la necesidad de introducir mejoras en la esfera de la administración del efectivo.
85. Members of the Board pointed out the need for improvement in the area of cash management.
Algunos apuntaron que el enfoque integrado constituye una oportunidad para ampliar la base de donantes;
a) It was pointed out by some that the integrated approach is an opportunity to broaden the donor base;
Algunos apuntaron la necesidad de transparencia y coordinación en la prestación de asistencia para evitar solapamientos y duplicaciones.
Some pointed to the need for transparency and coordination in the provision of assistance so as to avoid overlap and duplication.
Mientras tanto, los autores de los hechos apuntaron una pistola a la cabeza del abuelo y violaron a la víctima delante de él.
In the meantime, the perpetrators pointed a gun at the grandfather's head and raped the victim in front of him.
Nos apuntaron con sus armas y nosotros dijimos: `Queremos ir a Gaza'.
They pointed their guns at us and we said "We want to go to Gaza".
Le apuntaron con sus armas.
They pointed their weapons at him.
-Ma apuntaron con una pistola.
I had a gun pointed at me.
nos apuntaron con sus armas!
No, they pointed the guns at us!
Apuntaron a una estrella.
They pointed to a star.
¡Me apuntaron a la cara!
Point the guns in my face!
Me apuntaron con un arma.
I had a gun pointed at my head.
y nos apuntaron con sus armas.
and pointed their guns at us.
No te apuntaron con un arma.
You didn't have a gun pointing at you.
- Ellos apuntaron a este lugar.
- They pointed at this place.
Ahí apuntaron a su cabeza.
You pointed it in his skull.
Muchos apuntaron a Frederick Ladd.
Several pointed to a Fredrick Ladd.
Dos más apuntaron sus armas.
Two others pointed their guns.
Los guardias la apuntaron con sus armas.
The guards pointed their guns at her.
Los hombres apuntaron sus armas hacia ella.
The men pointed their weapons at her.
Apuntaron con sus armas y comenzaron a gritar.
They pointed guns and began to yell.
Otros sacaron pistolas y los apuntaron.
A few of them drew pistols and pointed them up at them.
Sus brazos oscuros me apuntaron con las lanzas.
Their dark arms pointed spears at me.
Al instante, las picas apuntaron a su garganta.
Pike points were instantly at his throat.
Una docena de lanzas apuntaron al pecho de Piper.
A dozen spears were pointed at Piper’s chest.
Apuntaron con sus armas a la cabeza de Reel y de la otra mujer.
Weapons were pointed at Reel’s and the other woman’s heads.
verb
Efectivos de una patrulla enemiga israelí apuntaron sus armas contra una patrulla del ejército libanés frente a la carretera de Kafr Kila.
Members of an Israeli enemy patrol opposite the Kafr Kila road aimed weapons at a Lebanese Army patrol.
Los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel, a su vez, apuntaron sus armas contra las Fuerzas Armadas Libanesas, antes de que las dos partes se retiraran.
The Israel Defense Forces soldiers in turn aimed their weapons at the Lebanese Armed Forces, before the two sides disengaged.
Inmediatamente después, los soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel también tomaron posición de combate y apuntaron sus armas en dirección de los contingentes libaneses.
Immediately thereafter, the Israel Defense Forces soldiers also took up combat positions, aiming their weapons in the direction of the Lebanese troops.
Los sujetos apuntaron sus armas hacia Recinos, diciendo "estos los ocupamos mejor nosotros que los Comandos Urbanos".
The perpetrators aimed their weapons at Recinos, saying "We are better at using these than the Urban Commandos".
Los soldados de la patrulla amartillaron sus armas y apuntaron a los dos trabajadores, aunque éstos nada habían hecho.
The patrol aimed and cocked their weapons at the two in spite of the fact that they had done nothing at all.
Los tanques también apuntaron con sus armas pesadas y de mediano calibre, entre las cuales había cañones y ametralladoras de 12,7 mm, a los miembros del contingente de la India.
The tanks also aimed their heavy and medium weapons, including cannons and 12.7 mm machine guns, at members of the Indian contingent.
Las fotografías demuestran a las claras que esos oficiales de policía apuntaron sus armas contra un grupo de manifestantes que retrocedía.
The photographic evidence clearly shows these police officers aiming their weapons at the retreating group of marchers.
Como los ánimos se calentaron, policías palestinos apuntaron sus armas contra soldados de las FDI y policías de fronteras.
As tempers flared, Palestinian policemen aimed their weapons at IDF soldiers and border policemen.
Siguió siendo preocupante el hecho de que los soldados de las Naciones Unidas que patrullaban fueran amenazados en ocasiones con armas que se amartillaron y se apuntaron contra ellos.
3. Occasional threats against United Nations soldiers on patrol involving the cocking and aiming of weapons by both opposing forces remained a concern.
Esos individuos apuntaron sus armas hacia el vehículo, lo registraron y sustrajeron algunos mapas y documentos.
The individuals aimed their weapons at the armoured personnel carrier, searched the vehicle, and took some maps and documentation.
Obviamente, apuntaron al océano y fallaron.
They were aiming at the ocean, and they missed.
La primera vez que atacaron el World Trade Center, apuntaron al garaje.
First time they hit the World Trade Center, they aimed at the garage.
Apuntaron uno de sus altavoces contra nosotros. Eso es violación de domicilio.
They aimed their trumpet against us.
Pero ellos me apuntaron con un fusil a la cabeza.
But they I aimed a gun near the head.
Apuntaron a esta dimensión como un cañón.
Aimed it at this dimension like a cannonball.
Las armas apuntaron a la policía fascista, haciéndolos morir de miedo.
Guns aimed at the fascist police... Scaring the shit out of them.
Lo pusieron frente al paredón. Apuntaron.
They stood him against the wall and aimed
Dos ojos apuntaron
Two eyes took the aim
Pero me unía los rebeldes, cuando les apuntaron con los cañones.
But I joined the rebels when the guns were aimed at them.
Por tu culpa apuntaron a la cabeza.
Your fault for aiming at the head.
Los soldados los apuntaron.
    The soldiers aimed at them.
Apuntaron a través de sus espejos.
They aimed through their mirrors.
Apuntaron al visitante aéreo.
They took aim at the airborne visitor.
Detrás de mí, los raey apuntaron.
Behind me, the Rraey took aim.
Los soldados y marineros apuntaron.
Soldiers and sailors took unskilled aim.
Glass y Dominique apuntaron con sus armas.
Glass and Dominique aimed their shots.
—A ella le apuntaron. Meyer, y no le erraron.
Somebody aimed at her, Meyer, and didn't miss.
No le apuntaron, pero señalaron que tenían prisa.
They were not aiming their weapons at him, but they indicated they were in a hurry.
Al-Husam y Rowland apuntaron y dispararon.
Al-Husam and Rowland aimed and fired.
Otros de los soldados los apuntaron con armas automáticas.
Other men aimed automatic weapons.
verb
A partir de 1980 (el primer año del que se dispone de datos), América del Norte y del Sur se apuntaron constantemente más de las cuatro quintas partes de las incautaciones anuales de cocaína a nivel mundial.
From 1980 (the earliest year for which records are available) onwards, the Americas consistently accounted for more than four fifths of annual global cocaine seizures.
Las pruebas de inventario realizadas por la OSSI apuntaron a lo siguiente: a) un gran número de artículos no se podían localizar porque los movimientos se habían registrado incorrectamente o no se habían actualizado en Galileo; b) las condiciones de almacenamiento y los métodos de apilado de existencias eran deficientes; y c) los controles de la gestión de inventarios eran inadecuados, incluida la falta de separación de las tareas entre los que protegen el inventario y los encargados de verificarlo físicamente.
22. OIOS tests of inventory indicated: (a) a large number of items that could not be located as movements were incorrectly recorded or not updated in Galileo; (b) poor storage conditions and methods of stacking inventory; and (c) inadequate controls over the management of inventory, including the lack of segregation of duties between those safeguarding inventory and those responsible for physically verifying it.
Los datos estadísticos de la Gran Inundación se apuntaron con una precisión que hiela la sangre: 67.058 kilómetros cuadrados de terreno inundado;
The statistics of the Great Flood were recorded with chilling precision: 16,570,627 acres flooded;
Con un humor cada vez más sombrío, Marcus y Lucius apuntaron meticulosamente todos sus hallazgos sobre el estado del arma y luego comenzaron a desmontarla para prepararse para la prueba de tiro.
Their mood getting nothing but more glum, Marcus and Lucius carefully recorded all their opening findings on the condition of the gun, and then began to disassemble the thing to get it ready for the test firing.
—exclamé—. Muchos otros testimonios apuntaron previamente en la misma dirección: hay quien por ejemplo cuenta que cuando la esfera luminosa salió de la habitación, bien fuese por la puerta o bien por alguna ventana, entraba viento desde el exterior; luego, otros afirman directamente que la esfera se desplazaba en dirección opuesta a la del viento;
“There’s evidence of this in lots of previous records, like eyewitness accounts saying that when ball lightning entered a room through a window or door, wind was blowing in, or other accounts that straight-out describe ball lightning as moving against the wind, but none of them are as believable as this.
verb
Y seguí yendo y seguí diciéndoles lo mismo y apuntaron mi nombre y el de Jared y nadie hizo nada. —Se echó a llorar.
An’ I keep goin an’ I keep tellin them an’ they jot down my name an’ Jared’s an’ no one does nothing.” She began to cry.
verb
Más de 21.000 organizaciones y particulares se apuntaron a este portal electrónico y procedieron a un intercambio activo, moderado por los VNU, de opiniones y experiencias sobre cuestiones de política, legislación complementaria y tácticas idóneas en lo referente al voluntariado.
More than 21,000 organizations and individuals registered on this web site and engaged in an active exchange of views and experiences--moderated by UNV--on policy issues, supportive legislation and good practice pertaining to volunteering.
Se apuntaron a la atracción utilizando el pase rápido que les permitía pasear durante los cuarenta y cinco minutos previstos de espera, escuchar la conversación unilateral de Stephanie con Minnie Mouse, y comprar un piscolabis que exigió otra cola de veinte minutos.
They registered themselves for the ride using the Fastpass that allowed them to wander for most of the forty-five minutes' expected wait, listen to Stephanie's one-sided conversation with Minnie Mouse, then go find some snacks that required another twenty-minute line.
verb
Dutch y los demás auxiliares apuntaron en las tablas de seguimiento que sus delirios habían llegado a su fin.
Dutch and the other attendants marked the charts to show an end to his delusions.
verb
Colomba y Leo habían llegado hasta la oficina y apuntaron sus armas contra él. —¡Alto! —gritó Colomba—. Abajo ese cuchillo.
Colomba and Leo had reached the office and both had their pistols leveled at him. “Freeze!” Colomba shouted. “Put down the knife.”
verb
No obstante, apuntaron que el PNUD no indicaba de forma precisa el modo en que se estaba preparando -- formación del personal, programación, cuantía de recursos, plan estratégico -- para hacer frente a la epidemia.
They did, however, suggest that UNDP was unclear on how it was organizing itself - staff development, programming, level of resources, strategic plan - in dealing with the epidemic.
Como apuntaron Sellstrøm (2005) y de Wit (2005), se registraron niveles de BDE209 entre cien y mil veces más altos en lugares fertilizados con lodos cloacales respecto de los lugares de referencia.
As shown by Sellstrøm (2005) and de Wit (2005) levels of BDE-209 were 100-1000 fold higher at sites fertilized with sewage sludge compared to reference sites.
En el bienio, la División de Población apoyó el 45° período de sesiones, sobre los adolescentes y los jóvenes, y el 46° período de sesiones, sobre migración, de la Comisión de Población y Desarrollo, que, en ambos casos, apuntaron a un conjunto de interesados más amplio que de costumbre, así como el segundo Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo.
264. During the biennium, the Population Division supported the forty-fifth session, on adolescents and youth, and the forty-sixth session, on migration, of the Commission on Population and Development, both of which appealed to a broader-than-usual set of constituencies, as well as the second High-level Dialogue on International Migration and Development.
Malawi y la República Unida de Tanzanía se apuntaron la segunda y la tercera cifra en orden de importancia de incautaciones de hierba de cannabis en África en 2006, con 272 toneladas y 225 toneladas respectivamente.
Malawi and the United Republic of Tanzania accounted for the second and third largest levels of cannabis herb seizures in Africa in 2006, with 272 tons and 225 tons respectively.
Se apuntaron tres categorías de asociación, en el plano local, nacional e internacional, con ejemplos de cada una.
Three levels of partnerships were identified -- local, national and international -- and examples of the three were presented.
Los rifles apuntaron.
The rifles were levelled.
Al contrario, les apuntaron con sus armas.
Instead, they leveled their weapons.
Ambos apuntaron a la cabeza de este con pistolas.
Both leveled guns at Saxon’s head.
A la segunda orden los fusiles les apuntaron.
A second order and the rifles were levelled.
Una docena de espadas apuntaron a Arklem Greeth.
A dozen swords leveled on Arklem Greeth.
Chrysostome vaciló, y los askaris le apuntaron con sus rifles.
Chrysostome hesitated, and the askaris levelled their rifles at him.
Catorce soldados de las tropas de asalto le apuntaron con sus desintegradores.
Fourteen stormtroopers leveled their blasters at him.
Los fusiles láser apuntaron a ambos lados de nosotros.
The laser rifles were leveled to either side of us.
Un par de piratas levantaron los rifles y le apuntaron.
A pair of pirates near the bow leveled rifles at the struggling victim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test