Translation examples
verb
Las FDPU apoyan a la UPC.
UPDF supports UPC.
Los militares norteamericanos que están en Honduras sabían del golpe y lo apoyan, y apoyan a los militares de Honduras.
The American military in Honduras knew about the coup; they supported it. They supported the Honduran military.
Los Inspectores apoyan esta propuesta.
The Inspectors support this suggestion.
Las organizaciones apoyan ese enfoque.
Organizations support this approach.
El comercio y la industria apoyan:
Business and industry support:
Es importante determinar qué infraestructuras apoyan qué aplicaciones y qué aplicaciones apoyan qué procesos operacionales.
It is important to determine what infrastructure supports which applications and which applications support which business processes.
los sectores que apoyan a la agricultura
supporting agriculture
También se deporta a los extranjeros que se demuestre que pertenecen a asociaciones que apoyan el terrorismo internacional o que apoyan a esas asociaciones.
Foreigners will also be deported if facts prove that they belong to an association that supports international terrorism or if they support any such association.
¿Apoyan a otro?
They support another?
Me apoyan completamente.
Oh,completely supportive.
No me apoyan.
They don't support me.
Apóyanos, por favor.
Please support us
Apoyan estas primitivas.
They support these primitives.
Ellos nos apoyan.
They support us.
Heterosexuales que apoyan a los gays que apoyan a los mineros.
Straights supporting gays supporting miners.
- apoyan los cargos.
- support the charges.)
¿Cómo nos apoyan?
Support us how?
Se apoyan el uno en el otro.
They are leaning on each other for support.
Casi todos me apoyan a mí.
The mainstream of support belongs to me.
—Y a los traidores que los apoyan.
—And the traitors who support them.
Y existen algunos entre ellos que me apoyan.
And there are those among them who support me.
Y las Convenciones, naturalmente, le apoyan en eso.
And the Conventions, naturally, support him in this.
Cierto es que se apoyan, pero no unos contra otros.
True, they support one another, but not some against others.
Se reúnen, se apoyan mutuamente.
They gather around, they support each other.
Y hay precedentes que apoyan sus afirmaciones.
And there are precedents to support what he is saying.
verb
No obstante, de acuerdo con mi interpretación de la posición de los países que apoyan la idea, el foro sería todo lo contrario.
But, as I understand the thinking of the countries that back it, the Forum would be the opposite of that.
Nivel, a su vez, se apoyan y hacen referencia a los hospitales regionales (3er. nivel).
Secondary care establishments in turn are backed by and refer patients to regional hospitals (tertiary care)
Asimismo, los funcionarios administrativos se apoyan y asisten mutuamente.
Administrative staff also back up and assist one another.
Según se afirma, las FDPU apoyan a Lubanga.
UPDF allegedly back Lubanga.
Es más fácil describir las consecuencias de los toques de queda y los cierres ya que los apoyan estadísticas indiscutibles.
6. It is easier to describe the consequences of curfews and closures as they are backed by hard statistics.
Las Naciones Unidas apoyan plenamente este planteamiento pacífico, que ya está cosechando frutos sobre el terreno con algunos grupos patrióticos somalíes.
The United Nations fully backs this peaceful approach, which is already making progress on the ground with some patriotic Somali groups.
Y todas me apoyan.
And they all have my back.
Las pruebas me apoyan.
The evidence backs me up.
Keiron, me apoyan.
Keiron, back me up.
Los chicos te apoyan.
The guys will back you up.
65% me apoyan como presidente.
65% back me up as chairman.
¿Los sureños lo apoyan?
The southerners are backing him?
Los compañeros se apoyan.
Partners have each other's backs.
Los dirigentes demoníacos te apoyan.
The demonic leadership is backing you.
- ¿Los que lo apoyan?
- Those who back you?
Todos los análisis lo apoyan.
AII the tests back him up.
—Ellos lo apoyan en todo.
They back him up in everything.
Los elfos lo apoyan.
The elves back him.
—O me apoyan o me despiden.
They either back me or sack me.
—Shukra y su grupo nos apoyan.
Shukra and his group are backing us.
—¿Y ellos lo apoyan cuando dice esas cosas?
Do they back him up in that kind of talk?
Pero hay más. Los magos apoyan a la Madre Confesora.
But there is more. The wizards back the Mother Confessor.
Algunos apoyan a Británico, otros al advenedizo de Nerón.
Some are backing Britannicus, others the upstart Nero.
Mira, papá y mamá te apoyan.
Look, Mum and Dad will back you up.
Dos buenos detectives que se apoyan el uno al otro.
Two good detectives, backing each other up.
verb
En algunos casos, los suscriptores locales apoyan esas iniciativas.
In some cases, local subscribers sustain these initiatives.
Si estsa tendencias apoyan el voto, es probable eso, por 1 vez en la historia... un hmobre negro se convertira en Presidente de los Estados Unidos de America.
If these voting trends sustain, it's likely that for the first time in history... a black man will become President of the United States ofAmerica.
Dependemos de la tierra para purificar y sanar sistemas que nos apoyan.
We depend on dirt to purify and heal the systems that sustain us.
A falta de las tradiciones que apoyan a otras culturas más antiguas, buscamos recetas, procuramos —en nuestra incertidumbre— que nuestro siguiente paso sea necesario y «correcto».
Lacking the sustaining traditions of older cultures, we cast about for prescriptions, we seek—in our uncertainty—the next necessary and “correct” step.
verb
Las estrategias integradas de desarrollo de los recursos humanos se apoyan en los pilares señalados en el informe anterior y tienen por objeto realizar el potencial de las personas mediante la adopción de las siguientes medidas:
51. Integrated strategies for human resource development rest on the five building blocks put forward in the previous report, with the purpose of empowering people through:
Estas conclusiones se apoyan también en la utilización de pruebas consideradas falsas, tales como el artículo de prensa antes mencionado y el testimonio escrito del Sr. Luhulu Lunghe, Relator en el Parlamento congoleño.
The conclusions also rest on the use of evidence which is considered to be forged - such as the above-mentioned newspaper article and the written statement by Mr. Luhulu Lunghe, rapporteur for the Congolese Parliament.
En ocasiones muchos parecen olvidar que el Grupo de Estados de Europa Oriental es uno de los cinco pilares regionales en los que actualmente se apoyan las Naciones Unidas.
Many seem to forget at times that the Eastern European Group is one of the five regional pillars upon which the United Nations currently rests.
Dichos materiales constituyen el fundamento fáctico esencial en que se apoyan los argumentos legales, sin el cual éstos corren el peligro de quedar reducidos a un mero debate académico.
They constitute the essential factual foundation on which the legal arguments rest, and without which the legal argument is in danger of being reduced to mere academic disputation.
Ciertamente, en el caso de Timor Oriental, no alcanzar este objetivo sería traicionar los principios en que se apoyan las Naciones Unidas y negar cruelmente la justicia al pueblo de Timor Oriental.
Certainly in the case of East Timor, failure to achieve this goal would be a betrayal of the principles upon which the United Nations rests and a cruel denial of justice to the people of East Timor.
La creación y el control de los programas senegaleses se apoyan en un imperativo doble: la rápida respuesta y la participación.
The conception and the management of Senegalese programmes rest on a double imperative -- rapid response and anticipation.
El orden constitucional y las formas democráticas, que el nuevo Estado nación ha aceptado y aprobado, se apoyan en los amplios cimientos de la experiencia y la idiosincrasia de la civilización.
The constitutional moorings and the democratic forms which the new nation-State has accepted and adopted rest on the vast foundation of civilizational experience and ethos.
Se toman las manos de los dolientes y se apoyan las propias sobre sus brazos.
You take the mourner's hands, and rest yours on their arms.
Son muchas las razones que apoyan mis dudas. Nuestro pasado, Albert y todo lo demás.
"My doubts are well justified by our past, Albert, and all the rest."
Lo alto y lo bajo se apoyan entre sí.
High and low rest upon each other.
Tiene más agallas que los demás... y es en quien todos se apoyan.
She's got more guts than the rest of'em, and she's their rallying point.
El papel exacto de un informador, en el cual se apoyan demasiado.
The exact role of an informant, on which far too much seems to rest.
y si no lo son, ambos se apoyan en el otro.
if they are not, then both rest on the other.
Balcones que se apoyan en hombros de titanes. Clic. Clic.
Balconies resting on the shoulders of Titans. Click. Click.
El resto de pasajeros, agotados, apoyan las cabezas en las ventanas—.
The rest of the passengers lean wearily against the windows.
Tocarían, si pudieran -apoyan los ojos, no pudiendo tocar con los dedos.
They would touch if they could—their eyes rest there, since their fingers can’t.
Al zurcir o bordar las mujeres clavan agujas en los almohadones en los que apoyan sus manos.
Women darning or embroidering stick needles into the cushions on which they rest their hands.
–Ya está diciendo que todas las acusaciones contra Fennan se apoyan sólo en las declaraciones de una neurótica.
He's already saying that the whole case against Fennan rests on the evidence of a neurotic woman.
Aquello que dicen las palabras del poeta ya está diciéndolo el ritmo en que se apoyan esas palabras.
What the poet’s words say is already being said by the rhythm on which those words rest.
verb
- alentando a los dirigentes políticos a que respeten los valores básicos en que se apoyan la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967;
encouraging political leaders to uphold the basic values underpinning the 1951 Convention and 1967 Protocol;
El autor rechaza este razonamiento, afirmando que las numerosas pruebas presentadas han sido declaradas auténticas por un notario, son muy detalladas y apoyan su exposición de los hechos punto por punto.
He rejects this reasoning, stating that many pieces of documentary evidence submitted have been declared authentic by a notary, that they are very detailed and that they uphold his account in all respects.
Los trabajadores sociales y muchos otros profesionales apoyan el derecho de las personas a adoptar decisiones sobre sus propias vidas como un valor fundamental, y promueven la participación activa de todos en la vida pública.
Social work and many other professions uphold the right of persons to make decisions about their own lives as a core value, and promote the active participation of all in public life.
2.1 Los países insulares del Pacífico aplican y apoyan los Principios del Foro sobre buena dirección y responsabilidad, protegen los derechos humanos y proporcionan mecanismos para hacerlos valer
2.1 Pacific island countries demonstrate and uphold the Forum Principles of Good Leadership and Accountability, protect human rights and make available mechanisms to claim them
El codigo de honor solo es fuerte cuando los cadetes lo apoyan.
The honor code is only as strong as the cadets who uphold it.
verb
Cuando vemos que esos mismos países apoyan a regímenes que son abiertamente antidemocráticos, no podemos sino concluir que esta mezcla intencional de temas es precisamente una excusa para no hacer nada respecto de las legítimas demandas de que se aborden las aspiraciones de desarrollo de los países pobres.
When we see these same countries propping up regimes that are blatantly undemocratic, we cannot but conclude that this wilful commingling of issues is just an excuse for doing nothing about legitimate demands that the development aspirations of developing countries be addressed.
No hay sindicatos auténticos, aparte de los que apoyan al régimen.
There are no genuine trade unions, apart from those which prop up the regime.
En América Latina, apoyan a la derecha y promueven la subversión de los gobiernos legítimamente constituidos.
In Latin America, the United States propped up the Right while undermining legitimate governments.
Aquellos edificios se apoyan literalmente el uno en el otro;
These buildings lean together and prop each other up;
Las chabolas se apoyan las unas sobre las otras y se sostienen en las escarpadas paredes de la cantera, se apiñan contra la vía, sin más decoración que un retrato de Jesucristo o un santo, sin más color que los andrajos tendidos a secar en un trípode hecho con maderas.
The huts lean against each Other and are propped against the steep sides of the quarry, pressed against the track, with no decoration but a picture of Jesus or a saint, and no colour but the rags hanging out to dry on a tripod of timbers.
verb
Estas técnicas se apoyan en la reducción radical de las existencias según el sistema de gestión conocido como "justo a tiempo"; una mayor flexibilidad de los procesos productivos que pone el acento en la calidad de la producción; y una mayor autonomía de los trabajadores113.
Lean production emphasizes just-in-time inventory management with a drastic reduction in materials on hand, greater flexibility within production processes with an enhanced emphasis on the quality of output, and more autonomy to workers.113
Por eso es que se apoyan en los viejos.
That's why they lean on their old ones.
Frankie los deja entrar y le apoyan una pistola en la cabeza.
Frankie let them enter and lean on him a gun to his head.
Hay dos rocas enormes que se apoyan una sobre la otra y forman una especie de triángulo.
There is these two huge rocks leaning against each other making a kind of .. Triangle.
Eventualmente se apoyan mutuamente.
Possibly they lean on mutually.
Se apoyan mutuamente.
They lean on each other.
Se meten adentro, se apoyan contra la puerta, fuman un poco y holgazanean.
They come inside, lean against the door, have a smoke if they can bum one.
Aquí, se apoyan en el palo, eso es correcto.
Here, lean on the stick, that's right.
Sabe, es la gente que parece más fuerte, la roca en quien todos se apoyan, pero en casa...
You know, it's the strongest-seeming people, the rock everyone leans on, but at home...
Se apoyan contra la puerta.
They are leaning toward the door now.
—¿Sabe usted sobre qué se apoyan?
- Do you know what they lean on?
Ellos se apoyan en mí, ¿entiendes lo que digo?
They lean on me, see what I’m sayin’?
Las cosas se apoyan en sus nombres y viceversa.
Things lean on their names and vice versa.
Al lado el uno del otro, se apoyan en la barandilla, mirando el agua.
Side by side they lean against the rail by the waterside.
Figuras famélicas cubiertas de harapos, que se apoyan contra las paredes.
Stick-figures in rags, leaning against the walls.
verb
Según un rememe sondeo, e! 45% de bs diputados \o apoyan
According to a recent poll, 46% of our deputies are favorable.
¿Quiénes de ustedes apoyan mi moción?
All those in favor of my motion?
¿Y estás seguro que te apoyan en esto? ¡Estoy seguro!
And you know for certain they favor you in this?
De esto se trata, si apoyan lo que dije
Now this is it If you're in favor of what I've said
Los residentes de Arizona apoyan mayoritariamente esa medida.
Arizona residents overwhelmingly favor spending that money.
proyecto de by. Cada vez \e apoyan más (flputados.
More and more deputies are in favor.
Pero los dirigentes de dos de los tres partidos principales apoyan la ley...
However, leading politicians from two of the three major parties favor the law...
Me niego a creer que de nuestra población de 120 millones, donde se podría suponer que 35 millones de votantes aptos apoyan la prohibición, sea imposible encontrar a 4.000 hombres en los Estados Unidos que no se dejen comprar.
I refuse to believe that out of our 120 million population, 35 million eligible adults of whom can be reasonably counted as favoring. Prohibition, it is impossible to find 4,000 men in the United States who cannot be bought. [Glass shatters]
¿Los que apoyan la moción?
All in favor of hands to yourself?
Los chinos apoyan nuestra sugerencia.
The Chinese favor our suggestion.
—¡Mire cómo le apoyan los hombres, señor!
See how greatly the men favor you, sir!
-¿El partido globalista? Apoyan únicamente a Aurora; sólo a nuestro propio globo, ¿comprende?
The Globalists? They favor Aurora alone—just our own globe, you see.
Las conclusiones que se apoyan en una serie de circunstancias tan propicias, tienen un alto porcentaje de probabilidades a su favor.
Conclusions that fit a series of circumstances so snugly have an overwhelmingly high percentage of probability in their favor.
Entre los del Partido de los Hombres, los que apoyan a Gaballufix, la simpatía por Elemak crece a medida que disminuye el prestigio de tu padre.
Within the Party of Men-those who favor Gaballufix-the worse your father looks, the belter they like Elemak.
verb
Gente de todo el planeta teme a Kira, mientras que otros le apoyan.
and those that secretly cheer him on.
Ya que todos apoyan al equipo local, yo apoyaré a los visitantes.
Since most of these people are rooting for the home team, I'm going to cheer for the visitors.
Hay una atmósfera eléctrica en el estadio. Todos apoyan a Sultán.
Electrifying energy in the stands, all cheering for Sultan.
es mi padre, quiero decir que siempre quiso ser uno de esos padres que lloran y te apoyan desde las gradas en las Olimpiadas
It's my dad, I mean he's always wanted to be one of those parents cheering from the sidelines and crying at the Olympics.
Les sonrío a las chicas que lo apoyan al costado de la cancha!
I smile at the girls cheering for him on the sidelines!
Todos los negros apoyan a Inglaterra.
All of the blacks are cheering for England.
verb
Los Estados Partes deberían procurar reforzar las disposiciones a ese respecto respondiendo con decisión al incumplimiento de las mismas, exigiendo responsabilidades a los infractores, haciendo cumplir el Tratado, reforzando las salvaguardias del OIEA mediante la adhesión al Protocolo Adicional, haciendo frente al tráfico de tecnología nuclear sensible por parte de agentes no estatales, obstaculizando el acceso de los terroristas a las armas de destrucción en masa al impedir la cooperación entre los terroristas y los infractores del Tratado que los apoyan, y verificando que las actividades dirigidas a promover el uso pacífico de la energía nuclear no faciliten la proliferación ilícita de las armas nucleares y la tecnología conexa.
States parties should seek to strengthen the non-proliferation provisions of the Treaty by responding decisively to non-compliance with these provisions, holding violators accountable for their violations, enforcing compliance with the Treaty, buttressing IAEA safeguards through adherence to the Additional Protocol, dealing with non-State actor trafficking in sensitive nuclear technology, blocking terrorist access to weapons of mass destruction by preventing cooperation between terrorists and their NPT violator patrons, and ensuring that activities to advance the peaceful use of nuclear energy do not facilitate the illicit proliferation of nuclear weapons and related technology.
La función actual es muy clara, si se considera en qué contextos se ven las imágenes fotográficas, qué dependencias crean, qué antagonismos pacifican, es decir, qué instituciones apoyan, a qué necesidades sirven en verdad.
The present function is clear enough, if one considers in what contexts photographic images are seen, what dependencies they create, what antagonisms they pacify—that is, what institutions they buttress, whose needs they really serve.
En nuestra opinión, el espíritu y los compromisos que apoyan el Proceso de Kimberley constituyen una medida en la dirección correcta.
In our view, the spirit and the commitments underwriting the Kimberley Process represent a step in the right direction.
Proporciona alfabetos, apuntes para el reconocimiento, la inmediatez de la evocación y de la comparación tan penetrantes que apoyan al acto formador ejerciendo al mismo tiempo una enorme presión sobre él.
It provides alphabets, short-hands of recognition, of immediacy, of recall and comparison so pervasive as to both underwrite the shaping act and so as exercise on it enormous pressures.
verb
Mientras ambos, dos hombres enamorados de la misma mujer, avanzamos dando vueltas y revueltas, subiendo y bajando por las calles de Estambul, él delante, yo siguiéndole sin que se dé cuenta, y pasamos fraternalmente por calles solitarias entregadas a las manadas de perros para sus batallas, por solares producidos por los incendios donde vigilan los duendes, por patios de mezquitas en cuyas cúpulas se apoyan los ángeles para dormir, junto a cipreses que hablan en susurros con los espíritus, a cementerios cubiertos de nieve que hierven de fantasmas, poco más allá de bandidos que estrangulan a sus víctimas, por entre interminables muros, tiendas, establos, monasterios, fábricas de velas y guarnicionerías, pienso que no lo estoy siguiendo, sino imitándolo. 24. Me llamo Muerte
We were two men in love with the same woman; he was in front of me and completely unaware of my presence as we walked through the turning and twisting streets of Istanbul, climbing and descending, we traveled like brethren through deserted streets given over to battling packs of stray dogs, passed burnt ruins where jinns loitered, mosque courtyards where angels reclined on domes to sleep, beside cypress trees murmuring to the souls of the dead, beyond the edges of snow-covered cemeteries crowded with ghosts, just out of sight of brigands strangling their victims, passed endless shops, stables, dervish houses, candle works, leather works and stone walls; and as we made ground, I felt I wasn’t following him at all, but rather, that I was imitating him.
193. Esas iniciativas se apoyan en algunas iniciativas llevadas a cabo entre 2003 y 2005 para reducir la pobreza.
These initiatives build on other investments made between 2003 and 2005 to reduce poverty.
Para un banco de inversión, esto significa publicar los anuncios de sus transacciones dejando constancia de los nombres de todas las firmas «correctas» que apoyan la transacción en cuestión.
For an investment bank, that means running the tombstone ads with the names of all the “right” firms at the bottom.
verb
17. El Sr. Iwasawa y la Sra. Chanet apoyan las candidaturas.
Mr. Iwasawa and Ms. Chanet seconded the nominations.
10. El Sr. Alba y la Sra. Konsimbo apoyan esa candidatura.
Mr. Alba and Ms. Konsimbo seconded the nomination.
9. El Sr. KHALID (Pakistán) y el Sr. LAFRENIÈRE (Canadá) apoyan esa candidatura.
9. Mr. KHALID (Pakistan) and Mr. LAFRENIERE (Canada) seconded the nomination.
38. El Sr. FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba) y el Sr. ACHAMKULANGARE (India) apoyan esa candidatura.
Mr. FERNÁNDEZ PALACIOS (Cuba) and Mr. ACHAMKULANGARE (India) seconded the nomination.
16. La Sra. BAUTISTA (Filipinas) y el Sr. SEVILLA SIERO (Nicaragua) apoyan esa candidatura.
16. Mrs. BAUTISTA (Philippines) and Mr. SEVILLA SIERO (Nicaragua) seconded the nomination.
13. El Sr. MTANGO (Tanzanía) y el Sr. VAERNO (Noruega) apoyan esa candidatura.
13. Mr. MTANGO (Tanzania) and Mr. VAERNO (Norway) seconded the nomination.
12. El Sr. SINGH (India) y el Sr. FYFFE (Canadá) apoyan la propuesta.
12. Mr. SINGH (India) and Mr. FYFFE (Canada) seconded the nomination.
15. El Sr. KHALIFA y la Sra. WARZAZI apoyan esa candidatura.
15. Mr. KHALIFA and Mrs. WARZAZI seconded the nomination.
20. La Sra. Maurás, el Sr. Koompraphant y la Sra. Aidoo apoyan esa candidatura.
20. Ms. Maurás, Mr. Koompraphant and Ms. Aidoo seconded the nomination.
¿Apoyan la moción?
Do I hear a second on that?
- Maravilloso. ¿Apoyan esa moción?
- Splendid, splendid. Do I hear a second?
Yo voto por congelar el Universo, ¿me apoyan?
I move that we freeze the universe. Can I get a second on that
Pero antes de que me haya justificado con éxito ante un tribunal, hay otra satisfacción que este caballero me debe como caballero, y refiriéndome a los que me apoyan, estoy estrictamente…
Before I am triumphantly cleared before a court, there is another arbitration this gentleman owes me as a gentleman, and in referring him to my seconds I am strictly—
verb
Por esa razón, apoyan el uso de un período básico más breve en el futuro.
They would therefore be in favour of employing a shorter base period in future.
Esas protecciones revelan una política oficial favorable a los aborígenes y se apoyan en una legislación desarrollada.
These forms of protection are the expression of an official policy in favour of Aboriginals, based on well—developed legislation.
Además, el enorme poder del Presidente ha permitido la impunidad de quienes le apoyan.
Moreover, these immense powers of the President have enabled those in his favour to enjoy impunity.
Las Partes apoyan la aplicación de un nuevo concepto global en materia de seguridad.
3. The Parties are in favour of establishing a new and universally applicable concept of security.
Me parece que todos apoyan la idea, ¿verdad?
Hopefully everyone's in favour of the cabaret.
Me alegra comunicarle que los resultados le apoyan.
I'm glad to say the results are in your favour.
Tiene en contra a los que apoyan la coexistencia guiada por Kudnov el Primer Ministro.
Opposed to him are those who favour co-existence led by Anton Kudnov, the Deputy Premier.
Quisiera recordarle al honorable miembro conservador que según una encuesta... de la Liga de las Naciones, más del 90 por ciento de los británicos... apoyan el desarme mundial.
May I remind the right honourable member, that a poll conducted by the league of nations found that over 90% of the British people favour international disarmament.
De momento tienes dos votos que apoyan tus aspiraciones: el tuyo y el del otro hombre. De modo que cuando pidas un favor a un ministro, o al primer lord del Almirantazgo, si se trata de la Armada, éste sabrá que eres el doble de importante que si estuvieras solo, de modo que se sentirá doblemente inclinado a complacerte.
You have two votes for the time being, your own and this other man’s: so when you go and ask your favour of the minister – the First Lord of the Admiralty, if it is the Navy – he knows that you are twice as important as if you were alone, so he is twice as willing to oblige you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test