Translation examples
verb
Las personas de muy bajos ingresos ahorran muy poco o no ahorran, y los ingresos deben elevarse por encima del nivel de subsistencia para que el aumento de los ingresos se traduzca en un mayor ahorro.
Very poor people save little or nothing, and income must rise above the subsistence level before increases in income result in higher savings.
Esto reduce la falta de incentivos a las personas que ahorran para el momento de la jubilación.
This reduces the disincentive for people to save for retirement.
Ahorran tiempo y recursos considerables a la secretaría, las delegaciones y las capitales.
They save the Secretariat, the delegations and capitals a great deal of time and resources.
El tiempo que se ahorran se emplea en actividades de desarrollo que contribuyen a mitigar la pobreza;
The time saved is used for development activities contributing to poverty alleviation
Se ahorran los costos y los esfuerzos de sustituir a miles de artículos costosos.
It saves the costs and effort of replacing thousands of expensive items.
verb
Cuando las personas se dirigen a su trabajo en bicicleta en lugar de conducir, se están ejercitando y ahorran al planeta la emisión de más gases de efecto invernadero.
When people cycle to work instead of driving, they get exercise and the planet is spared more greenhouse gas emissions.
El valor de estos documentos radica en su brevedad y en que les ahorran a los corresponsales la parte investigativa de su trabajo.
These had appeal because of their brevity and because they spared correspondents the effort of research.
A ésta no se le ahorran la malnutrición y las enfermedades que aquejan a la mayoría de la población y sufre además de problemas que le son específicos.
Women are not spared from the malnutrition or diseases that afflict the majority of the population.
El Gobierno del Japón, las colectividades locales y las familias están cada vez más sensibilizados en cuanto a los derechos del niño y no ahorran esfuerzo por crear el marco ideal en que la infancia pueda alcanzar su plenitud.
In Japan, the Government, local communities and families were more and more aware of the rights of the child and spared no effort to create an ideal environment in which children could flourish.
En principio, no se ahorran esfuerzos para reunificar al niño con los miembros de su familia ampliada o para colocarlo en otra familia voluntaria (reinserción familiar).
In principle, no effort is spared to reunite the child with the members of his extended family, or to place him in another volunteer family (family reintegration).
Ciertamente así les ahorran la humillación de la diferencia.
They’re definitely sparing them the humiliation of being different.
—Ahórranos tus aventuras eróticas —lo interrumpió Sandecker con impaciencia—.
“Spare us your erotic escapades,” Sandecker said impatiently.
—Ahórranos tus comentarios y suéltalo ya de una vez —se impacientó Tobias.
‘Spare us your comments and let’s hear what’s in the damned article,’ Tobias said.
verb
Algunas se toman libre un verano, otras todo un curso…, van al mar, se divierten un poco, ahorran algo de dinero para el próximo curso.
Some take a summer off, some take a term off - go to sea, have some fun, save up money for next term.
a veces había llegado a pensar en sí misma con ese nombre, aunque solo fuera para evitar pensar quién era Bea: pertenecía a esa especie ridícula y reconocible a primera vista de profesoras de mediana edad que ahorran como hormiguitas para emprender unas anheladas vacaciones de verano por las capitales más románticas de Europa.
To Bea or not to Bea: she was one of that ludicrously recognizable breed of middle-aged teachers who save up for a longed-for summer vacation in the more romantic capitals of Europe.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test