Translation examples
verb
Sterling packte das Seil. Coco packte Holly.
Sterling grabbed the rope. Coco grabbed Holly.
Jemand packte mich.
Someone grabbed me.
Eine Hand packte sie.
A hand grabbed her.
Lee packte eine andere.
Lee grabbed another.
Des packte die Donuts.
Des grabbed the donuts.
Aber Robin packte mich …
But Robin grabbed me …
Der Kerl packte ihn.
The man grabbed him.
Rasch packte ich ihn.
Hurriedly, I grabbed it.
Schreck packte sie.
    Schreck grabbed her.
Dann packte ich die Schrotflinte.
Then I grabbed the shotgun.
verb
Man packte das Fleisch ein.
They packed up the meat.
Sie packte, um abzureisen.
She was packing up to leave.
Er packte das Kohlenbecken ein.
He packed up the brazier.
Justine packte ihre Waren ein.
Justine packed up her groceries.
Sie packte ihre Werkzeuge ein.
She packed up her tools.
Einige Leute packten ihre Sachen.
People packed up their things.
Ich packte ihre Kleider zusammen.
I packed up her dresses.
den Rest packte ich in Plastiksäcke.
and packed up all the rest in bags.
Sie packt Avas Sachen ein.
She packs up Ava’s things.
Owen packte seine Sachen.
Owen was packing up his stuff.
verb
Sie packte sie und setzte sie an.
She seized it and upended it.
Dann packte ihn die Schwermut.
And then he was seized by gloom.
Wütend packte ich ihn am Arm, und er packte mich vorn an meiner Jacke.
Livid, I seized his arms and he seized me by the front of my jacket.
Etwas packte sein Bein.
Something seized his leg.
Sie packte ihn bei den Schultern.
She seized his shoulder.
Die Jagdlust packte ihn.
He was seized with an urge to hunt.
Sie packte sein Handgelenk.
She seized his wrist.
Wieder packte sie mich am Arm.
Seizing my arm again.
Sie packte ihn am Arm.
She seized his arm.
Ein anderer packte mich am Hals.
Another seized me by the neck.
bundle
verb
Vorsichtig packte er die übrigen Pakete aus.
He carefully unwrapped the other bundles.
Als Erstes packte sie das Bündel aus, das sie mitgebracht hatte.
First she unpacked the bundle she had brought.
Und dann sticht sie sie in den Hinterkopf und packt sie in den Schrank?
And then stabs her through the back of the neck and bundles her into the cupboard?
Ich zog Georg aus und packte alle seine Sachen zusammen.
"I removed Georg's clothes and tied them up in a bundle.
Der zweite Mann legte das Bündel auf den Tisch und packte es aus.
The second man put the bundle on the table and spread it out.
Sie packten sie in einen nackten, metallenen Raum und ließen sie allein.
They bundled her into a bare metal room, and left her.
Noch in völliger Dunkelheit packten sie ihren Beobachtungsposten schweigend zusammen.
And at full dark, they bundled up the surveillance post in silence.
Langsam packte ich das Bündel aus und brachte die beiden Gegenstände zum Vorschein.
Slowly, I unwrapped the bundle and freed both items.
verb
Dann packte er meine Arme.
Then he grasped my arms.
Er packt sie wieder an den Schultern.
He grasps her shoulders.
Er packte mich am Arm.
He grasped my wrist.
Er packte sie bei den Armen.
He grasped her arms.
Er packte es und zog.
He grasped it hard and pulled.
Sie packte ihn bei der Krawatte.
She grasped his tie.
Marko packte die Leine.
            Marko grasped the cord.
jetzt packte er es wie einen Dolch.
now he grasped it like a weapon.
Murranus packte sie am Handgelenk.
Murranus grasped her wrist.
verb
Er packte sein Gewehr.
He gripped the rifle.
Er packte den Stock.
He gripped the cane.
Doch da packten sie meine Schultern.
They gripped my shoulders.
Sie packte sie fester.
She gripped it tighter.
Ich packte sie fester.
I gripped it tighter.
Dann packte er sie am Handgelenk.
Then he gripped her wrist.
Mit der anderen packte er ihn am Gürtel.
The other gripped his belt.
Er packte meine Schulter.
He gripped my shoulder.
Sie packte seine Schultern.
She gripped his shoulders.
verb
Packt, packt, packt! Worauf wartet ihr?
Catch, catch, catch! What are you waiting for?
PEER GYNT packt sie am Arm.
   PEER [catches her by the arm].
»Der Killer« packte mich nicht am Knie.
The Killer didn’t catch my knee this time.
»Brr!« Ich packte jeden von ihnen an der Schulter.
“Whoa,” I said, catching each of them by a shoulder.
Schnell! Packt sie, ehe sie entkommen können!
Quick! Catch them before they get away!
Er packte ihre Hand und schob sie weg.
Catching her hand, he lifted it off his chest.
Er packte sie am Arm und hielt sie zurück.
Catching her arm, he brought her to a halt.
Es dauerte nicht lange, da packte ihn das Diamantenfieber.
It didn't take him long to catch the diamond fever.
Er packt ihn und schwingt ihn gegen die Bretter der Rückwand.
He catches it up and swings it into the planking of the rear wall.
Im Vorzimmer packt Mona mich am Handgelenk.
In the outer office, Mona catches me around the wrist.
verb
Dann packte er noch zwölf Pfennige auf die schwebende Münze.
Then he stacked a dozen more pennies on top of the floater.
Sie packte Lebensmittel in Kartons und stapelte diese im Einkaufswagen.
She packed food into boxes and stacked the boxes in the basket.
Frank hatte die verstreuten Karten aufgesammelt, packte und mischte sie.
Frank had gathered up the scattered cards, was stacking and shuffling them.
Dann packte er noch ein paar Handvoll Kartoffeln obendrauf und lehnte ihn gegen die anderen Säcke.
Then he filled it with a few handfuls of potatoes and stacked it against the others.
Ich packte meine Habe in Umzugskartons, die ich im Schuppen hinter dem Haus stapelte.
I stacked my possessions in cardboard boxes and put them in the shed out the back.
Jetzt… Benny Wen lächelte vor sich hin, während er die Getränke und Speisen in sein Netz packte.
Now...Benny Wen smiled to himself as he stacked the drinks and dinners into his weir.
Coriolanus sammelte die Scheine ein, packte sie zu einem ordentlichen Stapel zusammen und blätterte sie durch.
Coriolanus scooped up the cash, tapped it into a neat stack, and flipped through the bills.
Sten packte ihn in seinem mentalen Stapel der Dinge, die dringend zu erledigen waren, nach ganz unten.
Sten put this at the bottom of the mental stack of things he had to do.
verb
Auch das Hemd zog er aus und packte es ein.
Then he stripped off his shirt and stowed it.
Du und du. Baut das Zelt ab und packt es ein.
You, and you. Get the tent down and stowed.
Zusammen mit einigen gekühlten Erfrischungsgetränken packte er sie ein.
He stowed it in a bag, together with some cold drinks.
Dann packten sie alles in den Kühlschrank und die Schränke und tranken ihren Vormittagskaffee.
Then they stowed away the shopping in the fridge and cupboards, and had their morning coffee.
Der Sturmtruppler packte methodisch die Ausrüstung zusammen und verstaute sie in einem Fach unter dem Boden.
The stormtrooper methodically removed the equipment and stowed it in the undercompartment.
Martha packte rasch die Lebensmittel aus und verstaute sie.
Martha quickly unpacked the groceries and stowed them and the bag in their appointed cells.
Einige Händler packten gerade ihre Waren zusammen und bauten die Klapptische ab.
Some of the vendors were gathering up their wares and stowing their folding tables.
Ich fuhr schnell nach Hause, packte die Koffer und lud sie in den Panda.
I dashed home. Packed my bags and stowed them in the Panda.
Dann packte er alles zurück in die Plastiktüte und steckte sich diese wieder in die Jackentasche. «So», sagte er dabei.
Then he stowed everything in the plastic bag and replaced it in his pocket. "So," he said.
verb
Jähe Angst packte Harry;
Harry experienced a thrill of fear;
Als der Konsens sich herauskristallisierte, packte Ruddy die Begeisterung. »Babylon!
As the consensus emerged Ruddy was thrilled. “Babylon!
Es packt mich mächtig, dass du jetzt alle diese Defekte an der Maschine ausgebügelt hast;
“I’m just thrilled you smoothed all the bugs out of the Machine;
Es lebe Schottland!» Mein Blut kräuselte sich bei diesem Ruf, und ich packte meinen Säbel fester.
Scotland for ever!’ My blood thrilled at this, and I clutched my sabre tighter.
Mein Bruder Dafydd war begeistert, stand jedem im Weg, packte einen Besen und drohte allen, sie damit aufzuspießen.
My brother Dafydd was unhelpfully thrilled, grabbing a broom and threatening to spear everyone about him.
ein Schauer erwartungsvoller Faszination, eine Mischung aus Unruhe und Angst packte die Leute, als sie sich vorstellten, was alles dort unten schwimmen mochte.
A thrill of anticipation and alarm passed through the crowd at the thought of what might be swimming down there.
Sie lehnt sich nach vorn, packt seine gefesselten Arme, spürt seine erregende Hilflosigkeit, kann sich nicht mehr beherrschen.
She begins to lean forward, grabs hold of his straining arms, feels his thrilling helplessness.
Oder Hure. Eine seltsame Erregung packte sie, jagte vom Nacken den Rücken hinunter, so dunkel und pelzig wie die dunkle Stimme.
Or a whore. A strange thrill shot through her, flashing from neck down her own spine, dark and furry as the dark voice itself.
In der einen Sekunde packte sie Freude über seine Rückkehr, im nächsten Moment aber kamen ihr die Ereignisse der letzten zwei Wochen erneut in Erinnerung. »Mama!«
One moment she felt a thrill of happiness at his arrival, and the next moment remembered the events of the past two weeks. “Mom!”
Eine schlurfende, taumelnde Bewegung, ein Huschen bleicher Haut im gespenstischen Mondlicht, und dann war es verschwunden. Furcht packte sie; sie schloss kurz die Augen, öffnete sie wieder.
A lurching, shambling movement; a blur of sallow flesh in the spectral moonlight; and then it was gone. With a thrill of dread she blinked hard, opened her eyes again.
verb
Ihre schriftlich eingefasste Stimme packte mich, fesselte mich noch stärker, als unsere Gespräche von Angesicht zu Angesicht es taten. Sie war vollkommen frei von der Schlacke des gesprochenen Wortes, vom Wirrwarr des Mündlichen.
The voice set in the writing overwhelmed me, enthralled me even more than when we talked face to face: it was completely cleansed of the dross of speech, of the confusion of the oral;
verb
In ihre Handtasche packte sie Make-up und Toilettenartikel.
Into her everyday bag went make-up and toiletries.
Sie packte das Geschirr in die Spüle und rannte nach oben, um sich vor dem Badezimmerspiegel zu schminken.
She chucked the dishes in the sink and ran upstairs to do her make-up in the bathroom mirror.
Mit dem Rest legte sie den Boden der Strandtasche aus und packte die Taschenbücher, das Erste-Hilfe-Set und die Kosmetiktasche darüber.
The rest lined the bottom of the tote bag. She put the paperbacks on top along with the first aid kit and make-up bag.
»Ohne das Gift zu kennen, ist es mir nicht möglich, ehrenwerte Maga«, bedauerte sie. »Sein Leben liegt in Eurer Hand.« Sie packte ihre Utensilien zusammen und stand einen Moment unschlüssig im Raum, bis sie und Tungdil von Namora mit einem Kopfnicken entlassen wurden.
“I can’t do anything without knowing the make-up of the poison,” she said sadly. “His life is in your hands.” She packed her things and waited uncertainly next to Tungdil, until the maga dismissed them with a nod.
verb
Packte das Nötigste ein:
Packed the essentials:
Dann packte ich zu Ende.
Then I finished packing.
Er packte die Ausrüstung.
He packed the gear.
Er packte seine Sachen.
He packed his things.
Packte sie ihre Sachen?
Was she packing her bags?
Dann packte er alles wieder in den Rucksack.
Then he resumed packing the bag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test