Translation examples
adjective
Eine nichts sagende Bemerkung, wie sie von ihm zu erwarten war.
The bland remark expected of him.
Habe ich seinen Namen nicht erwähnt?« Winsleys Gesichtsausdruck war verdächtig nichts sagend.
Didn’t I mention his name?’ Winsley’s expression was suspiciously bland.
Ihr Gesicht war freundlich, nichts sagend, bis auf ein gewisses Misstrauen um die Augen.
Her face was bland, unreadable except for a certain wariness around the eyes.
Mein gesellschaftliches Leben hatte sich auf nichts sagende Gespräche mit Patienten oder ein Bier im Pub reduziert.
My social life had become reduced to bland conversations with patients or a beer in the pub.
Er erinnerte sich vage an eine Geburtsanzeige, ein nichts sagendes Babygesicht, dazu Gewicht und Größe des Neugeborenen, als sei damit etwas gesagt.
He had a vague recollection of a birth announcement, a bland baby face, with the weight and height of a newborn, as though that meant anything.
Von mittlerer Größe und mit einem nichts sagenden Gesicht, das in einer Menschenmenge niemandem auffiele, war McDermid Mitte sechzig, leicht übergewichtig und jovial.
A man of medium height, with a bland face that would never be noticed in a crowd, Mcdermid was in his mid-sixties, slightly overweight, and jovial.
Jeden Sonntag ging Rita zur Kirche, obwohl sie sich manchmal auch Unisono-Sendungen im Fernsehen ansah, die ihr aber zu vage und nichts sagend erschienen.
She dutifully attended Mass each week, though occasionally she watched broadcasts of official UnisonChurch services, which seemed bland and passionless to her.
Der alte Mann räusperte sich und betrachtete mit abschätzender Miene den nichts sagenden Anzug, die durchschnittlichen Gesichtszüge, die schwarzen Handschuhe und den niedergeschlagenen Blick von Becker;
The old man cleared his throat and looked appraisingly over Becker’s bland suit, average features, black gloves and downcast gaze and came away apparently pleased or at least satisfied.
»Heute nicht mehr. Die Computer haben das Lagerproblem gelöst.« Jetzt standen sie vor dem Krankenhaus, einem nichts sagenden rechteckigen Gebäude. »Augustas Lieblingskassiererin im Supermarkt verdient sich was dazu, indem sie die alten Texte in eine Datenbank einscannt.
“Not anymore. Computers solved the storage problem.” The hospital was in sight now, a bland building of straight lines. “Augusta’s favorite cashier at the Levee Market has a part-time job scanning the old hardcopy into a data bank.
»Mütterchen, ich brauche deinen Rat«, fügte er in der gleichen nic hts- sagenden Herzlichkeit wie vorher hinzu, als hätte sie sich nicht geweiger t, seine Höflichkeitsfloskeln zu beachten, sondern ihm die Antworten er teilt, die er sich am meisten wünschte.
‘Mother,’ he went on with the same bland heartiness, as if she hadn’t refused to answer his polite inquiries as if she had, in fact, given him the answer he desired most – ‘I need your advice.
adjective
Zahlen und Buchstaben in nichts sagender Folge.
Numbers and letters, in meaningless sequence.
Sie wirkten klein und zaghaft und nichts sagend, wie jene dummen Fliegen, die sich in den Farben der Wespen kleiden und glauben, sie würden dadurch gefährlicher werden.
They were pale and puny and meaningless, like those innocuous little flies that take on waspish coloring in order to look more fierce.
Vorweg eine kleine Information: Während des Zweiten Weltkriegs arbeitete Julia Child für eine Geheimorganisation namens OSS, das ist die Abkürzung für Office of Strategic Services. Ein wunderbar nichts sagender Name für einen Spionage-Verein.
Here’s a nifty fact for you: during World War II, Julia Child worked for an undercover agency called the OSS—that stands for Office of Strategic Services, a nicely meaningless moniker, don’t you think, for a very cloak-and-dagger sort of outfit?
adjective
Nichts sagende gute Laune begann sich wieder auf seinem Gesicht zu manifestieren, zunächst gezwungen, dann als echtes Gefühl.
But nothing more came from him. Vacuous good humor reasserted itself on his face, first as a struggle, then as a genuine feeling.
adjective
Als er im Zuge des Abends auf die Anomalie zu sprechen kam, erntete er nur nichts sagende Blicke.
When, during the course of the evening, he brought up the subject of the anomaly, he was greeted with blank stares.
McMurphy, das sich den Anstrich eines irischen Pubs zu geben versucht, ist eine Steingrotte unterhalb einer Hügelstraße mit nichts sagenden Büros.
McMurphy's is a fake Irish pub, a stone grotto installed beneath a mound of blank-faced offices.
Während andere Menschen in ihrem Summen ein nichts sagendes Brummen, einen inhaltsleeren Schall hörten, war es für ihn ein abwechslungsreicher Bericht, viel sagend, moduliert, veränderlich und so unverwechselbar wie die einzelnen Steine eines grauen Kieselstrandes.
The featureless drone, the sonic blank that others heard was to him a shifting narrative, rich, inflected, variable, and distinct as the separate stones of a featureless gray shingle, and he moved along the sound, tending to his hives like a beachcomber, stooped and marveling.
Es war eine Herberge für die lebenden Toten, eine Zwischenstation für psychisch Kranke, und wer in diesen nichts sagenden, unpersönlichen Räumen wohnte, konnte die Welt nur als eine Illusion betrachten, die Tag für Tag neu erfunden werden musste.
It was a hospital for the living dead, a way station for the mentally afflicted, and to inhabit those blank, depersonalized interiors was to understand that the world was an illusion that had to be reinvented every day.
Was aus dem letzten Satz alles folgte, brauchte seine Zeit, um verstanden zu werden, doch dann wurden die beiden Männer unruhig. Marel kam langsam in seinem Stuhl hoch, während Reeder sich mit nichts sagender Miene tiefer in den seinen drückte.
The implications of this last statement took time to sink in; then both men grew disturbed, Marel slowly sitting upright behind his desk, Reeder, blank-faced, pressing himself back in his armchair.
adjective
Cullen lächelte nichts sagend.
Cullen flashed an empty smile.
Sein Gesicht war nichts sagend freundlich. Er trank seinen Kaffee.
His face was pleasant and empty. He sipped coffee.
Wie er mit nichts sagendem Blick daherkam und die Leiche der kleinen Ammi an den Haaren schleppte.
Walking, empty-eyed, and dragging by its hair the corpse of little Ammi.
Das Verlangen in seinen Augen erlosch und machte einem distanzierten, nichts sagenden Ausdruck Platz, den Chloe wie einen Schlag ins Gesicht empfand. Er schloss sie aus. Er schloss sie vollkommen aus.
The desire in his eyes ebbed, replaced by such a remote, empty expression that she felt it like a slap. He'd shut her out. Completely.
adjective
Außerdem schickte er von hier und da ein paar nichts sagende Zeilen. Durch eine unbeschriftete Karte erfuhren wir, dass er nach Norwegen geraten war, und einige Wochen darauf erhielten wir ein Telegramm aus Kopenhagen: «Gute Überfahrt gehabt!», was uns ein wenig beruhigte …
After that a few vapid lines from one place and another. A card with no message on it informed us that he had gone to Norway, and a few weeks later there was a somewhat reassuring telegram: "Good crossing!" From Copenhagen.
adjective
Ihr Gesichtsausdruck war nichts sagend, aber er bemerkte, dass ihre Hand zitterte.
Her face was expressionless, but he saw her hand tremble.
Die Geräusche der Schaufeln, das Rascheln der Bäume und das Stampfen der Pferdehufe begleiteten seinen nichts sagenden Monolog.
The clink of shovels, the rustling of the trees, and the horses' stomps accompanied his expressionless monologue.
adjective
Milo rief sich Chapmans nichts sagenden Gesichtsausdruck ins Gedächtnis.
Milo recalled Chapman’s vacant expression.
Mein übelster Gegner war ein Junge namens Sven, der zwei Jahre älter war und sehr groß gewachsen. Er hatte ein rundes, nichts sagendes Gesicht, schlaffe Wangen und ein heimtückisches Temperament.
My worst enemy was a boy called Sven who was two years older than me and very big for his age with a round, vacant face, a slack jaw, and a vicious temper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test