Translation examples
adjective
“But that’s trivial.”
»Aber das ist doch trivial
“If it’s not too trivial.”
»Wenn es Ihnen nicht zu trivial ist.«
“Isn’t that a little trivial?”
– Ist das nicht etwas trivial?
“The gadget’s trivial.
Das Gadget ist trivial.
This is not a trivial leak.
Das ist keine triviale Enthüllung.
And in such a trivial cause.
»Und in so einer trivialen Sache.«
It seems trivial, and it is.
Das scheint trivial, und das ist es auch.
It was a trivial problem.
Es war ein triviales Problem.
It sounded so trivial.
Es klang so trivial.
It seems so trivial.
Es kommt mir so trivial vor.
adjective
A trivial reason, a trivial battle, a trivial three thousand corpses pecked to pieces by the crows.
Ein banaler Anlass, eine banale Schlacht, banale dreitausend Leichen, von den Raben zerrissen.
Or of the trivial Internet.
Ohne das banale Internet.
Such trivial things.
Solche Dinge sind viel zu banal.
Maggie isn’t that trivial.
Maggie ist nicht so banal.
It must have been something quite trivial.
Es muss etwas ziemlich Banales gewesen sein.
“It’s completely trivial,”
»Es ist vollkommen banal«, fuhr sie fort.
It was a trivial memory, but her earliest one.
Es war eine banale Erinnerung, ihre erste.
Just as he suspected, the injury was trivial.
Wie er erwartet hatte, war die Wunde banal.
His injuries were almost trivial;
Seine Verletzungen waren fast banal;
Absolutely trivial and nearly undetectable.
Absolut banal und beinahe nicht zu entdecken.
adjective
The reason was trivial enough.
Der Grund war völlig belanglos.
Confinement seemed trivial.
Eingesperrt zu sein schien belanglos.
It’s too recent and too trivial.”
Es ist zu frisch und zu belanglos.
The distinction seems to me trivial.
Das zu unterscheiden scheint mir belanglos.
The whole thing is really very trivial.
Das Ganze ist ziemlich belanglos.
She was in no mood for trivial conversation.
Ihr stand nicht der Sinn nach belanglosen Gesprächen.
“Well, it’s all pretty trivial really.
Im Grunde ist das ziemlich belanglos.
The discussion settled into specifics, and trivial ones at that.
Die Diskussion wandte sich Spezialfragen zu, die dazu noch belanglos waren.
“No, not really, and it was a trivial sum anyway.”
»Nein, eigentlich nicht. Außerdem war es eine belanglose Summe.«
Two volleys seemed trivial.
Zwei Salven wirkten dagegen belanglos.
adjective
You make it sound so trivial.
Bei dir klingt das so unbedeutend.
‘Perhaps it’s trivial.
Vielleicht ist es ja ganz unbedeutend.
The air fills with trivial ecstasies.
Die Luft füllt sich mit unbedeutenden Ekstasen.
Humans are such trivial things, aren't they?
Menschen sind so unbedeutende Kreaturen, nicht wahr?
Makes our lives look so trivial.
Sie lassen unser Leben so unbedeutend erscheinen.
“May I make you this trivial present, senhorita?”
«Darf ich Ihnen dieses unbedeutende Geschenk überreichen, Senhorita?»
Every detail, no matter how trivial or unimportant it might seem to you.
Jede Einzelheit, so nebensächlich oder unbedeutend sie Ihnen auch erscheinen mag.
adjective
I meant nothing so trivial.
Ich meinte nichts so Geringfügiges.
It was, after all, a very trivial change.
Schließlich war es nur eine sehr geringfügige Veränderung.
You want me to live that over again, to punish me for a trivial lie.
Sie wollen, daß ich das alles noch einmal durchlebe, nur um mich für eine ganz geringfügige Lüge zu bestrafen.
Then a trivial amount of the stuff, given time, could spread through a cloud.
Dann könnte sich eine geringfügige Menge der Substanz mit der Zeit durch eine Wolke ausbreiten.
Marianne was silent; it was impossible for her to say what she did not feel, however trivial the occasion;
Marianne schwieg; es war ihr unmöglich, etwas zu sagen, was sie nicht fühlte, wie geringfügig der Anlaß auch sein mochte;
‘You’re mad.’ Rachaela’s mother had said this to Rachaela over more trivial offences.
»Du bist verrückt.« Rachaelas Mutter hatte wegen weitaus geringfügigerer Vergehen dasselbe zu Rachaela gesagt.
The argument was based on something so trivial it didn't seem worth wasting a single word on it.
Der Anlass war so geringfügig, dass es nicht mal der Mühe wert war, ein einziges Wort darüber zu verlieren.
Before he found the information he was seeking, he made one trivial slip, but did not bother to correct it.
Bis er die Information gefunden hatte, die er suchte, machte er einen geringfügigen Fehler, hielt sich aber nicht damit auf, ihn zu korrigieren.
They work like the others but their job is to report the slightest little untoward incident in the final serum production stage, no matter how trivial!
Sie arbeiten wie die anderen, aber ihre Aufgabe ist es, in der Endfertigung jeden Zwischenfall, und mag er noch so geringfügig sein, zu melden!
adjective
How trivial all his bitterness seemed;
Wie nichtig kam ihm seine Verbitterung vor;
Every detail, no matter how trivial it may seem, is telling.
Jedes Detail, auch das scheinbar nichtigste, ist aufschlussreich.
I listened too eagerly to even the most trivial news.
Selbst den nichtigsten Neuigkeiten lauschte ich allzu begierig.
Whether it was decisive or trivial, this piece of the puzzle has been hopelessly lost.
Ob wichtig oder nichtig, das Puzzlestück ist unwiederbringlich verloren.
And the reason for this inexplicable phenomenon was trivial, even paltry.
Ausgelöst wurde dieses Phänomen durch einen unerheblichen, ja nichtigen Anlaß.
“It was for no trivial purpose that we traveled six hundred miles.”
»Nicht aus solch nichtigem Anlaß sind wir sechshundert Meilen weit gereist.«
A perfect plan, so perfect that a trivial complication sufficed to spoil it.
Ein perfekter Plan, so perfekt, daß eine nichtige Komplikation genügte, um ihn platzen zu lassen.
He had proved before that any information, even the most trivial, could at some point become useful.
Er wußte, daß einem auch die nichtigste Information womöglich irgendwann weiterhelfen konnte.
The next day he had taken advantage of some trivial disagreement to terminate their affair before it was too late.
Am nächsten Tag hatte er sich wegen eines nichtigen Anlasses von Carina getrennt, bevor es zu spät war.
adjective
Yesterday, it was trivial.
Gestern war es alltäglich.
And then, for a while, it was an adventure. And then it was trivial.
Dann war es eine Weile ein Abenteuer, und dann war es alltäglich.
But fewer came to see me on trivial business.
Doch besuchten mich auch weniger Menschen wegen alltäglicher Anliegen.
He also testified that you had talked about trivialities.
Er sagte auch, ihr hättet über alltägliche Dinge gesprochen.
But look at the women he loved-vulgar, trivial, commonplace.
Aber sieh sich einer die Frauen an, die er geliebt hat – vulgär, gewöhnlich, alltäglich.
In the face of this, George's own problems seemed suddenly trivial.
Angesichts dieser Tragödie erschienen George seine eigenen Probleme auf einmal alltäglich.
She keeps the most trivial details secret, and all whisper her name.
Weil sie aus dem Alltäglichen ein Geheimnis macht, flüstern alle ihren Namen.
When she spoke, a few lifeless words, it was of indifferent, trivial things.
Wenn sie sprach, so waren es immer nur wenige teilnahmslose Worte über gleichgültige, alltägliche Dinge.
And I, who was pleased to hear my wife speak of trivial matters, could only smile.
Und ich, froh, meine Frau von alltäglichen Dingen sprechen zu hören, konnte nur lächeln.
adjective
It was trivially simple compared to any Gw’oth language.
Im Vergleich zu jeder Sprache der Gw’oth war Englisch ja auch geradezu lächerlich einfach.
“The Hypotheticals don’t care about anything as trivially brief as a human life.
Die Hypothetischen scheren sich den Teufel um etwas, das so lächerlich kurz ist wie ein menschliches Leben.
And turned into it worth at the same time as, in spite of everything that had passed off, to take care of these new trivial difficulties?
Lohnte es sich aber auch jetzt, nach allem, was vorgefallen war, alle diese neuen lächerlichen Schwierigkeiten zu besiegen?
how trivial, by comparison, appear all the ancient uses of the quartic-crystalized form of carbon!
wie lächerlich erscheinen im Vergleich dazu alle früheren Verwendungszwecke für Kohlenstoff in kristalliner Form vierten Grades!
adjective
Ignore the Trivial Many
Ignorieren Sie die vielen Oberflächlichen
How dare you throw at me such a trivial boast!
Wie kannst du mir mit einer so oberflächlichen Prahlerei kommen?
We are so trivial by nature that only amusements can stop us from dying for real.
Wir sind von Natur aus so oberflächlich, dass nur Vergnügungen uns wirklich am Sterben hindern.
Chook, dear girl, you are just not trivial enough for purely recreational sex.
Chook, mein liebes Mädchen, du bist einfach nicht oberflächlich genug, um Sex bloß zum Spaß zu haben.
This is the Path of the Knight: A path that is at once easy and difficult, because it forces one to set aside trivial things and chance friendships.
Dies ist der Weg des Ritters: ein leichter Weg, der zugleich schwierig ist, weil er ihn zwingt, die nutzlosen Dinge und die oberflächlichen Freundschaften aufzugeben.
He feels a vague surge of guilt at being so trivial. Begbie is grinning. — Whae’s tae say though?
Er bekommt vage Schuldgefühle, daß er so oberflächlich ist. Begbie grinst. – Ach, wer weiß das schon so genau?
adjective
That’s trivial and meaningless.
Das ist gleichgültig und ohne Bedeutung.
In any case everything was completely meaningless and trivial.
Es war ja auch alles ganz sinnlos und gleichgültig.
We are then embarrassed by his penetrating look and only talk of trivialities.
Da schämen wir uns vor seinem Kontrollblick und reden Gleichgültiges.
but the suspicion becomes a point of trivial importance to her, if we suppose her not intending to return.
wenn wir aber annehmen, daß sie nicht zurückzukehren beabsichtigte, so sehen wir, daß ihr der Argwohn der andern gleichgültig sein konnte.
And even if he said something trivial, Elsa laughed, because she simply had to be amused. He felt proud.
Und wenn er Gleichgültiges sagte, lachte Elsa, denn sie mußte sich unterhalten. Er war stolz.
Letters from friends in Munich, in which there are trivial phrases: Alfred is fetching Paul on the 2nd.
Briefe von Münchner Freunden, in denen gleichgültige Sätze stehen: Alfred holt am Zweiten Paul ab.
hence, in view of such a faith, virtue acquired a value simply measureless, and the misfortunes of this life became incomparably trivial.
Bei einem solchen Glauben erhielt die Tugend einen geradezu unbegrenzten Wert, und ein armseliges Leben wurde etwas ungemein Gleichgültiges.
"Come in and take a seat. Carstairs" (to his servant), "make up the fire, and then you can bring a bit of supper," and again to Archie, with a very trivial accent: "I was half expecting you,"
»Komm und nimm Platz. Carstairs« (an seinen Diener gewandt) »schüre das Feuer, und bring uns was zu essen.« Und von neuem fuhr er in der gleichgültigsten Art fort: »Ich hatte dich so halb und halb erwartet.« »Kein Essen«, sagte Archie.
“I am disturbed by the presence of inordinate levels of coincidence,” Grimm said. “I want eyes on Mistshark at all times, reporting anything, no matter how trivial. See it done.” Kettle nodded. “Aye, sir.”
»Zunächst einmal bin ich beunruhigt über diesen äußerst ungewöhnlichen Zufall«, sagte Grimm. »Ich möchte, dass die Nebelhai ständig beobachtet und mir alles gemeldet wird, gleichgültig, wie unwichtig es scheint. Kümmern Sie sich darum.« Kettle nickte. »Aye, Sir.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test