Translation examples
verb
Mit hämmerndem Herzen blickte er auf.
He looked up, his heart hammering.
Sofort blieb er mit hämmerndem Herzen stehen.
He stopped at once, heart hammering.
Ich ignorierte den hämmernden Puls in meiner Schläfe.
I ignored the hammering of my pulse against my temple.
Dann trat ich mit hämmerndem Herzen wieder auf den Gang hinaus.
Then, with my heart still hammering, I stepped into the hallway.
Der hämmernde Schmerz in ihrem Kopf drohte sie jeden Moment zu überwältigen.
The hammering pain in her head was close to overwhelming her.
Seine Stimme wurde fast von den hämmernden Laserschüssen verschluckt.
His voice was almost drowned out by the hammer of laserfire.
Das Geräusch von hämmernden Metallfüßen hinter ihm kam immer näher.
The sound of running metal feet hammered behind him.
Die Fragen kamen schnell und wurden in einem hämmernden Rhythmus hervorgestoßen.
The questions came rapidly, barked in a hammering rhythm.
Dazu über Stunden seinen hämmernden, bohrenden Fragen ausgesetzt.
And on top of this, she was subjected for hours each day to his hammering, persistent questioning.
Ich starre sie mit hämmerndem Herzen an. Die Akte Leopold.
I stare at her, my heart hammering in my chest. The Leopold file.
verb
„Wo sind die hämmernden Fäuste?“
Where are the pounding fists?
Hämmerndes Knallen und Klatschen.
Brutal pounding and splattering.
Sie wartete mit hämmerndem Herzen.
She waited, heart pounding.
Stieß nur auf mein hämmerndes Herz.
Found only my pounding heart.
ein hämmernder Kopfschmerz nahm ihren Platz ein.
A pounding headache took its place.
Er wich mit hämmerndem Herzen zurück.
He sat back, heart pounding.
Mit hämmerndem Herzen starrte er zu ihr hinauf.
Heart pounding, he stared up at her.
Die Zentrale musste seinen hämmernden Herzschlag gehört haben.
The Central must have heard the pounding of his heart.
Mit hämmerndem Herzen blieb sie stehen.
She paused, her heart pounding in her chest.
Mit hämmerndem Herzen erreichte er den Fuß der Leiter.
Then he was at the base of the ladder, heart pounding.
Mehr aus Neugier, als um ihn zu beeindrucken, spielte ich die Melodie von neuem, diesmal in einem hämmernden Rhythmus und unterlegt mit einem kräftigen, reich verzierten barocken Bass.
More out of curiosity than to impress him, I tried the line again, this time juked up, hammered out, fitted with a good Baroque figured bass.
Er wollte antworten, das wollte er wirklich, doch plötzlich packte ihn das Verlangen, mit den Fingerkuppen über ihre Wangen zu streichen, über ihre Lippen, um zu sehen, ob sie ihn verbrennen würde. Ob ihr hämmernder Puls so außer Kontrolle geraten würde, wie seiner es vermutlich täte.
He meant to respond, he truly did, but he was suddenly snagged by a desire to trace his fingertips over her cheeks, her lips, to know if she would burn him, if her pulse would hammer out of control as he suspected his own would do.
Eddi Sillus war dabei, sonst kannte ich kaum einen von ihnen, doch wenn ich schon kaum einen von ihnen kannte, sie schienen mich zu kennen, sie tuschelten, zischten, signalisierten sich klopfend etwas zu, das Klopfen begleitete mich die Treppe hinauf, Spachtel-, Pinsel- und Besenstiele brachten so einen hämmernden Salut für mich aus, ja, es war ein Salut, es war ihre Ehrenbezeigung, die Gesichter bestätigten es mir. Wen grüßten sie?
Eddi Sillus was among them, almost the only one of them I knew; but even if I hardly knew any of them, they seemed to know me, they whispered, hissed, rapped out signals to each other as I came along, and the rapping accompanied me up the stairs, the handles of scrapers, brushes, and brooms hammering out a sort of salute for me—yes, it was a salute, it was their tribute to me—I could tell that from their faces. Whom were they saluting?
Ich ging mit hämmerndem Herzen zu seinem Büro und sah, natürlich, keine Spur von ihm.
I walked by his office, my heart hammering away, and saw, of course, no sign of him.
Die Sonne schimmerte durch die schäbigen Jalousien, die kaum die draußen hämmernden Bauarbeiter verdeckten, während wir uns dem Wichtigeren widmeten.
Sun filtered through the ratty Venetian blinds just barely obscuring the construction workers hammering away outside as we attended to it.
Außerdem waren sie zusammen, nur sie vier, keine Schar hämmernder Handwerker, keine Auftraggeber, die es zu besänftigen galt. Die Außenwelt war ihnen verschlossen, doch ihre eigene kleine Welt war dafür um so reicher.
And they were together, just the four of them, with no battery of workmen hammering away, no clients to mollify, the outside world forbidden to them and their inner world all the richer for it.
Anstatt den Kurs zu ändern, um der nun wehrlosen Korvette den Rest zu geben, jagte Karrid weiter auf das Großkampfschiff zu und verfolgte es erbarmungslos mit hämmernden Turbolasern, die in Vorbereitung des Gnadenstoßes die rasch schwindenden Schilde zermürbten.
Instead of changing course to finish off the now helpless corvette, Karrid continued to bear down on the capital ship, relentlessly pursuing it as she hammered away with her turbolasers, rapidly draining what remained of their shields in preparation for the coup de grâce.
verb
Mit hämmerndem Herzen las sie den Eintrag noch einmal durch.
Her heart beat loudly as she reread the first and only entry.
Während ihr hämmerndes Herz sich langsam beruhigte und sie
As her heart eased its frantic beating and her reasoning slowly re
Ihr hämmernder Herzschlag mischte sich unter das Rattern der Datenbankzylinder.
The fitful beating in her chest merged with the clicking of the database cylinders.
Er gluckst wieder, und ich starre ihn mit hämmerndem Kopf an.
He chuckles again and I stare back at him, feeling the blood beating in my head.
der hämmernde Schlag ihres Herzens schien ihre Brust auszuhöhlen.
her heart was beating its own hollow place within her.
Der Lärm der hämmernden Knöchel donnerte durchs ganze Haus.
The door shook as the clamor of beating knuckles filled the house.
Der hämmernde Rhythmus setzt wieder ein, und alle weiteren Gespräche gehen darin unter.
The thudding beat returns, drowning out any further conversation.
verb
Kreischende Gitarren, hämmernde Bässe.
Screeching guitars, thumping bass drums.
Mit hämmerndem Herzen blieb Stock stehen.
Stick stood stil , his heart thumping.
Von irgendwo über ihr kam eine hämmernde Vibration.
From somewhere above her, she felt a thumping vibration.
Hämmernde Musik dröhnte Renie in den Ohren, ein monoton bummerndes Schlagzeug.
Throbbing music filled Renie's ears, a monotonous percussive thumping.
Eine weitere Minute lang passierte nichts, und dann war hinter der Bühne ein hämmerndes Geräusch zu hören.
For another minute nothing happened, and then there came a thumping sound from off-stage.
»Ich habe mir nur das erste bißchen angesehen, und davon habe ich schon hämmernde Gehäuseschmerzen.«
I only looked at the first bit there and it's already given me a thumping case-ache.
Mit offenem Mund starrten sie auf die spektakulären Feuerwerke hinüber und hörten die ferne hämmernde Musik.
Their mouths hung agape as they stared at the spectacular light shows and listened to the distant thumping music.
Knirschende, hämmernde und zischende Geräusche außerhalb des Schiffes kündeten davon, daß alles gesichert wurde.
Crunches, thumps and hisses from outside the car announced all was being made safe.
Er heftete den Blick auf die Kammlinie, über die sie kommen würden, mit hämmerndem Herzen, außerstande wegzuschauen.
He glued his eyes to the ridge over which they would come, his heart thumping, unable to look away.
verb
Die hämmernde Musik erstarb.
 The throbbing music died.
Dumpfer, hämmernder Schmerz durchbohrte ihn.
Dull, throbbing pain knifed him;
Es baute sich zu einem hämmernden Crescendo auf und verstummte dann.
It built up to a throbbing crescendo and then stopped.
Sie rannten durch den Ort, verfolgt von den hämmernden Schreien.
They hurried through the town, pursued by throbbing screams.
Ich habe hämmernde Kopfschmerzen, und bin den Tränen nahe.
I have a throbbing headache, and I feel on the verge of tears.
Ein hämmernder Schmerz baut sich in meinem Bauch auf.
A throbbing, pulsing pain builds up sickly in my belly;
Eine hämmernd pulsierende Qual brannte in seinen Schläfen.
A throbbing agony fired the side of his numb head.
Von der hämmernden Musik flogen ihr beinahe die Ohrenstöpsel heraus.
Throbbing music made her hearplugs almost bounce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test