Translation examples
verb
Between the beatings.
Zwischen den Schlägen.
It wasn’t the beatings.”
Es waren nicht die Schläge.
But he’s still weak from the beating.’ ‘What beating? When did that happen?’
Aber er ist noch schwach von den Schlägen.« »Was für Schläge? Wann war das?«
“I can’t beat that!
Das kann ich nicht schlagen!
But they won't beat us!
Aber sie werden uns nicht schlagen!
Were they beating him?
Ob sie ihn schlagen?
If they could beat Captain Voychinski, they could beat Greg.
Wenn sie Captain Voychinski schlagen konnten, dann konnten sie auch Greg schlagen.
Beating the subjects!
»Die Leichen schlagen
noun
I stayed with him, beat for beat.
Ich stand ihm zur Seite, Takt für Takt.
We were off a beat.
Wir waren aus dem Takt.
Even if I could open the file and play it for myself beat for beat.
Auch wenn ich den Ordner öffnen und ihn mir Takt für Takt selbst abspielen konnte.
The beat isn't right,
»Der Takt stimmt nicht!«
Bongos banged the beat.
Während Bongos den Takt schlugen.
Another four-beat pause.
Wieder vier Takte Pause.
He didn’t miss a beat.
Nichts konnte ihn aus dem Takt bringen.
Her foot taps out the beat.
Ihr Fuß wippt im Takt mit.
He nodded and picked up the beat.
Er nickte und nahm den Takt auf.
verb
Wir gaunnae beat this son, wir gaunnae beat it!
Wir werden sie besiegen, mein Junge, wir werden sie besiegen!
She will beat him!
»Sie wird ihn tatsächlich besiegen
You have to beat them.
Du musst sie besiegen.
They may beat us yet.
Die können uns noch immer besiegen.
We’re going to beat this thing.
Wir werden dieses Biest besiegen.
“You can’t beat him!”
„Du kannst ihn nicht besiegen!“
You're going to beat this thing."
Du wirst diese Krankheit besiegen.
“Could you beat him?”
»Könntest du ihn besiegen
The Germans themselves will beat him;
Dort werden ihn die Deutschen selbst besiegen;
That’s a hard combination to beat.
Diese Kombination ist schwer zu übertreffen.
Something Woll could never beat.
Etwas, das Woll niemals würde übertreffen können.
Hard to beat. “You’re hardly slumming it.”
Schwer zu übertreffen. »Du mischst dich auch kaum unters Volk.«
But a tattoo, a tattoo of a dragon, was pretty hard to beat.
Aber ein tätowierter Drache, noch dazu einer, der Flammen spuckte … das war wirklich schwer zu übertreffen.
Ten times better than the old ones—which I’d hitherto found hard to beat.
Zehnmal besser als die alten – die meiner Ansicht nach schon schwer zu übertreffen waren.
If you're keeping track of who's been the most helpful here, we are totally beating you on the score-card.
Wenn Sie schon darüber Buch führen, wer hier am hilfreichsten war, übertreffen wir Sie doch in jeder Hinsicht.
David’s fortieth birthday party, to which he would invite some of those present, was going to beat the lot for food.
Davids nahender vierzigster Geburtstag, zu dem er einige der Anwesenden einladen würde, würde in punkto Essen alles bisher Dagewesene übertreffen.
He’s been trying to develop new Twists who can fly, to work up an expedition that could beat the others there.
Er hat versucht, neue Verdrehte zu entwickeln, die fliegen können, um eine Expedition aufzustellen, die alle anderen an Schnelligkeit und Vielfalt der Einsatzmöglichkeiten übertreffen würde.
His parents have to do that, they even have to clean the nose, and they offer prayers unto heaven that their offspring will beat everyone else's by a nose.
Seine Eltern müssen das an seiner Statt, in seiner Stadt tun, an deren Ausfallstraßen sie beten, ihr Kind möge alle andren übertreffen.
Each paper wants to beat the others, so they get everything ready in advance—speeches that have not yet been delivered, ceremonies that have not yet taken place.
Jede Zeitung wollte die andere übertreffen, deshalb schrieben sie alle Artikel schon im Voraus – über Reden, die noch nicht gehalten waren, Zeremonien, die noch nicht stattgefunden hatten.
verb
Are they beating you, Cynthia?
Prügeln sie dich, Cynthia?
‘I didn’t witness the beating.
Ich habe ihn nicht prügeln sehen.
Or beat the shit out of him?
Oder ihn windelweich prügeln?
I wanted to beat him up.
Ich wollte ihn krankenhausreif prügeln.
Beat up the Paterfamiliases?
Uns mit denen von der Paterfamilias prügeln?
I ought to beat the living daylights out of you!
Ich sollte dich windelweich prügeln!
Should I beat you out of bed or what?
Soll ich dich jetzt aus dem Bett prügeln oder was?
We don’t beat each other up at home.
Wir prügeln uns nicht daheim.
Beating each other up, and on the stairs of all places?
Euch zu prügeln, und auch noch auf der Treppe?
the slave of Sandi, who would beat me.
Der Sklave dieses Sanders, der mich prügeln würde.
Can you beat that for idiot logic?
Läßt sich diese Idiotenlogik Überbieten?
It was hard to beat the camaraderie of the newsroom sometimes.
Die Kameradschaft in der Nachrichtenredaktion war kaum zu überbieten.
Beat the high score or be destroyed!” the voice announced.
»Überbiete den Highscore oder stirb!«, sagte die Stimme.
“There’s no point trying to beat you.” Eddy grinned.
»Hat keinen Sinn, zu versuchen, dich noch mal zu überbieten.« Eddy grinste.
As a former track star, he loved the challenge of a stopwatch, of trying to beat his personal best.
Als ehemaliger Spitzenleichtathlet liebte er es, die Zeit zu stoppen und seine Bestzeit zu überbieten.
There’s no way I’m going to beat Halliday’s high score on my first attempt.”
Ich habe nicht die geringste Chance, Hallidays Highscore beim ersten Versuch zu überbieten.
As jobs go, the pay isn’t great and the hours are horrible, but the view from the office is tough to beat.
Wie Jobs so sind, ist die Bezahlung nicht besonders und die Arbeitszeit unmenschlich, aber der Blick vom Arbeitsplatz ist kaum zu überbieten.
A Jew from a Greek colony in Gaul with Roman citizenship; beat that for cosmopolitanism if you can.
Ein Jude aus einer griechischen Kolonie in Gallien, der die römische Staatsbürgerschaft hatte, das sollte in puncto Kosmopolitentum erst einmal jemand überbieten.
I doubt Archbishop Klairmant’s going to be able to beat that one, but let’s give him the chance to try.”
Ich bezweifle zwar, dass Erzbischof Klairmant das eben Gehörte noch überbieten kann, aber wir sollten ihm wenigstens eine Chance geben.
I didn’t have to beat Tessa.
Ich musste Tessa nicht bezwingen.
“You aren’t going to beat me.
Sie werden mich nie bezwingen.
I couldn’t beat the Hunt.
Ich konnte die Jagd nicht bezwingen.
I’ll beat the bastards yet.
Am Ende werde ich die Schurken doch bezwingen.
You can beat your Squam!
Du kannst deinen Squam bezwingen!
The ordinary rarely beat the scales.
Den Gewöhnlichen gelingt es kaum je, die Waage zu bezwingen.
I know I’ll always beat the dragon.
Ich weiß, dass ich den Drachen immer bezwinge.
“Then we’ll come watch you beat that meinfretr at insults.”
»Dann kommen wir und sehen zu, wie du den Meinfretur mit Beleidigungen bezwingst
No one would beat the freed men, but no one would feed them either.
Niemand würde die befreiten Männer bezwingen können, aber es würde sie auch niemand nähren.
But it amazes me that even a man like Caesar can believe that he has what it takes to beat the Germans!
Aber es erstaunt mich, daß ein Mann wie Caesar glaubt, er könnte die Germanen bezwingen!
verb
“And I’ll drive.” He opened the side door of the little bus, feeling that steady beat-beat-beat, push-push-push in his head.
»Und ich fahre.« Auch während er die Tür des kleinen Busses öffnete, fühlte er das ständige Klopfen-Klopfen-Klopfen, Schieben-Schieben-Schieben in seinem Kopf.
Less of this beating around the bush.
Hör auf, so auf den Busch zu klopfen.
Both their hearts were beating hard.
  Beiden klopfe das Herz.
I can feel her heart beating.
Ich kann ihr Herz klopfen hören.
I could hear my heart beating.
Ich hörte mein Herz klopfen.
I can hear your hearts beating.
Ich kann das Klopfen eurer Herzen hören.
My heart starts to beat manically.
Mein Herz beginnt wie wild zu klopfen.
My heat began beating faster.
Mein Herz begann, schneller zu klopfen.
His heart began to beat faster.
Sein Herz fing heiß zu klopfen an.
This time I beat on you until you open.
Dieses Mal klopfe ich an, bis du mir öffnest.
verb
I should certainly beat you.
Ich würde dich bestimmt verhauen.
Beating up women is a young man's game.
Frauen-Verhauen ist ein Jungmännersport.
What are you doing, beating him?
»Was hast du gemacht, hast du ihn verhauen
But I’m getting bigger and someday I’ll beat them up.
Aber ich werde ja stärker, und irgendwann kann ich sie verhauen.
They’re jerks and the two older ones beat me up.
Die sind aber blöd, und die beiden älteren verhauen mich immer.
Did you think I would not beat you?' 'Oh no.
Hast du geglaubt, ich würde dich nicht verhauen?« »O nein.
"What, you're afraid they're going to come beat you up?" "No.
«Was, hast du Angst, dass sie vorbeikommen und dich verhauen?» «Nein.
Later we can play teachers and schoolgirls, and you’d get to beat us with the L-beat laser-calibration sticks.”
Später können wir dann Schule spielen, und ihr dürft uns mit den L-Beat-Kalibrierungsstäben verhauen.
"But child-beating," Will objected, "has quite gone out of fashion nowadays.
»Aber Kinder zu verhauen, ist heute ganz unmodern geworden«, sagte Will.
verb
Beat the drum for me.
Rühr die Trommel für mich.
Beat the drums for the cunt now.’ Pause.
»Ich rühre jetzt die Trommeln für den Arsch.« Pause.
In a large bowl, beat the butter until it is light and fluffy.
Butter in einer großen Schüssel schaumig rühren.
Don’t just stir the eggs, girl! Beat them!
Die Eier nicht einfach nur rühren, meine Liebe. Schlag sie!
I was supposed to beat until the mustard and the sauce “cream and thicken together.”
Ich sollte rühren, bis Senf und Sauce sämig werden und sich verbinden.
Pour in the milk mixture and beat lightly until well combined.
Die Milchmischung darübergießen und leicht rühren, bis alles gut vermischt ist.
Think you that William will have to beat her?
Ob Wilhelm gezwungen sein wird, sie zu züchtigen?
that is the law on earth and in heaven. Men beat women, but the women do not hate them for it;
So will es das irdische wie das göttliche Gesetz. Männer züchtigen ihre Frauen und werden trotzdem nicht von ihnen gehasst.
“Stop that running around or I’ll have to beat you!” Brother Matthew would yell at him as he hurried to his room.
»Hör mit der Rennerei auf, sonst muss ich dich züchtigen!«, rief Bruder Matthew ihm hinterher, wenn er in sein Zimmer huschte.
Destroy me. Destroy my soul, flog it, whip it, beat it, break it and burn it and never let it see the light again, for I am an evil dog.
Zerstöre meine Seele, züchtige, peitsche und schlage sie, zerbreche und verbrenne sie und lasse sie nie mehr das Licht erblicken, denn ich bin ein Wüstling.
His journey, though, was slowed by his captives. He had contemplated beating Bertille in Villon, and had even ordered one of his servants to bring a whip from the castle stables, but then had delayed the punishment to hasten his return home.
Allerdings wurde sein Fortkommen von seinen Gefangenen verlangsamt. Er hatte darüber nachgedacht, Bertille noch in Villon zu züchtigen, und sogar einem seiner Diener befohlen, ihm aus den Burgstallungen eine Peitsche zu holen, doch dann hatte er die Bestrafung verschoben, um seine Rückkehr nach Hause zu beschleunigen.
adjective
She was dead beat, but that was only part of the problem.
Sie war todmüde, aber das war nur ein Teil des Problems.
I am just plumb beat right now.” “Yes, of course.
Ich bin einfach todmüde im Moment.« »Ja, natürlich.
‘I may be artistic, but I’m also dead beat,’ Harriet yawned.
»Ich mag künstlerisch veranlagt sein, aber ich bin außerdem todmüde.« Harriet gähnte.
I AM dead– beat and fed–up, and I daresay it'll do me a lot of good to lie up for a while…"
Ich bin tatsächlich todmüde und habe alles satt, und es tut mir bestimmt sehr gut, eine Weile auszuruhen…
Up here you can come home beat dead from the day and find there’s a party happening in your room and someone’s reading aloud from your diary.
Hier kann es Ihnen passieren, dass Sie todmüde heimkommen und eine Party in Ihrem Zimmer vorfinden, bei der gerade jemand aus Ihrem Tagebuch vorliest.
Jim WAS dead–beat—DID need a change—and yet could only have been got away on the pretext of having to take his father south.
Jim war tatsächlich todmüde, er brauchte tatsächlich Abwechslung, trotzdem ließ er sich nur unter dem Vorwand fortlocken, dass er seinen Vater in den Süden begleiten musste.
I thought it best to let you have a lie in this morning, said Bess. “You looked dead-beat last neet: ay, and you’re a bit pale now.
«Ich hielt’s fürs Beste, euch heut Morgen nicht zu wecken», sagte Bess. «Ihr saht ja gestern Abend todmüde aus; und ihr seid immer noch was blass.
Then, “The Yankees are coming!” began to beat its refrain in her mind again. Her heart began to pound and new life came into her limbs. She hurried into the crowd at Five Points, now so thick there was no room on the narrow sidewalks and she was forced to walk in the street. Long lines of soldiers were passing, dust covered, sodden with weariness.
Dann begann in ihrem Kopf wieder der Refrain: »Die Yankees kommen.« Sie wühlte sich mit hämmerndem Herzen durch das Gedränge der Volksmenge bei Five Points. Es war jetzt so arg, daß auf den schmalen Fußsteigen kein Platz mehr war. Sie mußte auf dem Fahrweg gehen. Lange Kolonnen staubbedeckter Soldaten schleppten sich todmüde vorbei.
"Maybe if you took it outside and gave it a good beating, Leo . "No!" I'm shouting.
»Vielleicht solltest du den lieber erst mal rausbringen und ordentlich ausklopfen, Leo.« »Nein!«, schreie ich.
After that, he’s busy with various projects around the house: screwing in lightbulbs, beating carpets, repairing broken window sashes.
Danach hat er verschiedene Dinge im Haus zu tun: Glühbirnen einschrauben, Teppiche ausklopfen, verklemmte Schiebefenster reparieren.
The doctor’s fine, tiny sandals are caked with mud, and Bit wants to take them in his hands and beat them clean on the grass.
Die Ärztin schlägt sich wacker, ihre winzigen Sandalen sind mit Matsch verklebt, und Bit würde sie am liebsten in die Hand nehmen und auf dem Gras ausklopfen.
But when they'd finished their shift, they knew they'd have to fumigate their clothes and beat them with a stick to get rid of the smell, and whatever tiny wildlife they'd picked up along the way.
Aber sie wussten, dass sie ihre Kleidung ausräuchern und ausklopfen musste, wenn ihre Schicht vorbei war, um den Geruch und alle kleinen Lebewesen, die sie auf dem Weg aufgesammelt hatten, wieder loszuwerden.
In sequence, there are a courtyard where carpets are hung out for beating (I am seeking in my memory recollections of a cradle in a sumptuous dwelling), a second courtyard cluttered with sacks of alfalfa (I try to awaken recollections of an estate in my early childhood), a third courtyard with the stables opening off it (was I born among the stalls?).
Einem ersten Hof, in dem Teppiche hängen zum Ausklopfen (ich grabe in meinem Gedächtnis nach Erinnerungen an eine Wiege in schwellendem Luxus), folgt ein zweiter Hof voller Alfalfa-Säcke (ich grabe nach Erinnerungen an eine reiche Ha-cienda in frühester Kindheit) und schließlich ein dritter, auf den sich Stallungen öffnen (bin ich unter Krippen geboren?).
The next Day I set him to work to beating some Corn out, and sifting it in the manner I us'd to do, as I observ'd before, and he soon understood how to do it as well as I, especially after he had seen what the Meaning of it was, and that it was to make Bread of; for after that I let him see me make my Bread, and bake it too, and in a little Time Friday was able to do all the Work for me, as well as I could do it my self.
Am nächsten Tage ließ ich ihn etwas Korn ausklopfen und auf meine gewohnte Art durchsieben. Er machte es sehr bald ebensogut wie ich, besonders nachdem er begriffen hatte, wozu das geschah; denn ich ließ ihn zuschauen, wie ich mein Brot machte und buk. Und nach kurzer Zeit war Freitag so weit, daß er alle Arbeiten ebensogut wie ich selber für mich verrichten konnte.
noun
They happened on his beat.
Es passierte, als er seine Runde machte.
but bar that all was quiet enough on the beat.
aber davon mal abgesehen war auf meiner Runde alles ganz ruhig.
Something was looking for them: culvers beat the air around the mountain.
Etwas hielt nach ihnen Ausschau: Friedenstauben knatterten in der Luft rund um den Berg.
long bodies, two pairs of rapidly beating gauzy wings, and a bulbous head.
Sie hatten lange Körper, zwei surrende, durchsichtige Flügel und einen runden Kopf.
The groans from the regular beat reporters gave Zack time to turn to Shawler.
Das Stöhnen aus der Runde der anderen Reporter verschaffte Zack die Zeit, um sich an Shawler zu wenden.
He was in a public booth in Chinatown, and policemen passed on their beats at regular intervals.
Er stand in einer öffentlichen Telefonzelle in Chinatown, und hier drehten Polizeistreifen mit schöner Regelmäßigkeit ihre Runde.
We have one fairly well-placed agent in Iran , he's on the political beat.
Wir haben einen recht gut plazierten Agenten im Iran, der macht die politische Runde.
Their shift was almost over and they yawned as they walked their beat, looking forward to a meal and then their beds.
Ihre Schicht war fast vorüber. Gähnend liefen sie ihre Runde, freuten sich auf das Essen und auf ihr Bett.
“It’s this guy. He’s got a regular beat and this week he’s on Bleecker.
Er ist so ein seltsamer Typ. Er dreht regelmäßig seine Runden im Viertel, und diese Woche ist er auf der Bleecker Street unterwegs.
By the end of the first deal, he and Drax were one point ahead, their seven tricks beating Kurkov and Tallant’s six.
Am Ende der ersten Runde führten Drax und er mit einem Punkt.
verb
The beating went on for a long time.
Das Hämmern dauerte lange.
His heart beat quickly in alarm.
Sein Herz schlug wie ein Hammer.
His heart began to beat quickly.
Sein Herz begann zu hämmern.
The beating on the door became louder.
Das Hämmern an der Tür wurde lauter.
That's the question that beats in my brain like a hammer.
Das ist die Frage, die mir wie ein Hammer im Gehirn herumfährt.
His heart began to beat. Priad woke.
Sein Herz fing an zu hämmern. Priad wachte auf.
Only the headache persisted, beating dully at her forehead.
Nur die Kopfschmerzen blieben, ein dumpfes Hämmern hinter ihrer Stirn.
verb
the beat had started.
das Treiben hatte begonnen.
We'd better get on to the next beat.'
Wir wollen lieber weitergehen zum nächsten Treiben.
They would strike in and begin beating farther up.
Sie würden weiter oben eindringen und mit dem Treiben beginnen.
I only beat out human prey, General YetAmidous.
»Ich treibe nur menschliche Beute, General YetAmidous.«
However, at the next two beats, Elizabeth could hit nothing.
Doch bei den nächsten beiden Treiben traf Elizabeth nichts.
"Get your dark man to beat for us," YetAmidous said to UrLeyn, referring to DeWar, "You'll get down and beat for us, won't you, DeWar?"
»Laßt doch Euren Dunkelmann den Treiber für uns machen«, schlug YetAmidous vor und bezog sich dabei auf DeWar. »Ihr werdet doch absteigen und für uns als Treiber fungieren, nicht wahr, DeWar?«
Never mind, one never gets anything the first beat.
Macht nichts, man kriegt nie etwas beim erste n Treiben.
After the fifth beat the hunter explained to Flory that they must cross a clearing that was used for growing pineapples, and would beat another patch of jungle beyond.
Nach dem fünften Treiben erklärte der Jäger Flory, sie müßten eine Lichtung überqueren, die für die Ananaszucht verwendet wurde, und das nächste Treiben würde jenseits der Lichtung in einem anderen Teil des Dschungels stattfinden.
A score of men and twice as many dogs beat through the woods, trying to trap boar.
Zwanzig Treiber und doppelt so viele Hunde versuchten, einen Eber einzukesseln.
When they came back, he would beat Skullbiter until his mangy black fur hung off his bones.
Wenn sie zurück waren, würde er Schädelbeißer durchprügeln, bis ihm das zottelige schwarze Fell in Fetzen herabhing.
Much as beating a horse or a dog every day would make it timid or savage, but not better than before.
Wie auch das tägliche Durchprügeln eines Pferdes oder eines Hundes dieses Tier in eine furchtsame oder blutrünstige, keinesfalls jedoch bessere Kreatur verwandeln würde.
pure incandescent rage to sustain him. Grabbing her arm as if he were about to beat her up, he drew her into the airlock.
dann brauchte er, um durchzuhalten, als Kraftquell helle W ut. Er packte Morns Oberarm, als wollte er sie durchprügeln, und stieß sie in die Schleusenkammer .
I’ve a mind to send a couple of the boys round before evening to give him a beating up and see what they can get from him.” “Well, there would be no harm in that,” McMurdo answered.
Ich würde am liebsten vor heute abend noch ein paar von den Jungs vorbeischicken, die ihn mal kräftig durchprügeln und sehen, was sie aus ihm herauskriegen können.« »Tja, das könnte nichts schaden«, antwortete McMurdo.
pure incandescent rage to sustain him. Grabbing her arm as if he were about to beat her up, he drew her into the airlock. She made no effort to pull away; but she murmured, “That hurts,” as the ship’s inner door closed and locked. At least she was recovering consciousness.
Er packte Morns Oberarm, als wollte er sie durchprügeln, und stieß sie in die Schleusenkammer. Morn machte keine Anstrengung, um sich ihm zu entwinden. »Das tut weh«, lallte sie nur, während sich die Innenpforte schloß und automatisch verriegelte. Immerhin kam sie allmählich zur Besinnung.
noun
Not exactly your beat.
Nicht gerade dein Revier.
And then only if they do it on my beat.
Und auch bloß dann, wenn sie das in meinem Revier tun.
"He wasn't familiar enough with the beat.
Er fand sich in diesem Revier nicht zurecht.
I'm not having baby stealing on my beat.
In meinem Revier werden keine Kinder gestohlen.
I gotta get out to my beat.
Ich muß raus in mein Revier.
My beat, she thought. My universe.
Mein Revier, dachte sie. Meine Welt.
Any rumours, any beat gossip.
Ob es Gerüchte oder Tratsch im Revier gab.
“The sanctuary isn’t exactly on my beat.”
«Die Kirchenbänke liegen nicht gerade in meinem Revier
This garage is my beat, Detective Clarke.
Diese Garage ist mein Revier, Detective Clarke.
My beat covered Hollywood to Darktown.
Mein Revier reichte von Hollywood bis zur Schwarzenstadt.
adjective
The dead beating kettledrums.
Die Toten an den Kesselpauken.
They beat him half to death.
Sie schlugen ihn halb tot.
Doesn't that beat being dead?"
Ist das etwa nicht besser, als tot zu sein?
“I’ll beat that … that … fucking killer to death.”
»Ich schlag ihn tot, dieses … dieses … Mörderschwein!«
“Don’t beat her, Father! Kill her!”
»Schlag sie nicht, Vater, töte sie!«
Cigarette smoke, costly scent and beat music filled the air.
Zigarettenrauch, kostspielige Düfte und Beatmusik erfüllten den Raum.
But Bill also sought articles and columns with a special insight into the beat music scene.
Aber Bill brachte auch Artikel und Kolumnen, die einen Einblick in die Szene der Beatmusik gaben.
When he entered the house, loud music was coming from Sasha’s room: the British Beat music that he listened to these days.
Als er das Haus betrat, drang aus Saschas Zimmer laute Musik: Beatmusik, die er neuerdings hörte.
But if your enthusiasm for that Beat music leads you to want to be a hippie, I must tell you that your teachers will be right if they tell you to steer clear of it.
– Aber wenn deine Begeisterung für diese Beatmusik dazu führt, dass du Gammler werden willst, dann muss ich dir sagen, dass deine Lehrer recht haben, wenn sie so was verbieten.
He stands but, unlike Mundy, does not have to beat his pockets to discover which one has the money in it.
Da steht er, aber anders als Mundy muss er nicht erst seine Taschen abklopfen, um herauszufinden, wo er sein Geld hat.
He would have to go back to his room, take his clothes out into the alley and beat the hardened mud out of them, then walk to work.
Er mußte in sein Zimmer zurück, seine Sachen hinausbringen auf die Straße, den hartgewordenen Lehm abklopfen und dann zur Arbeit gehen.
He tried to use percussion and palpation (pressing the hand upon the body in hope of detecting internal abnormalities), but the patient’s obesity made this ineffective. He next considered auscultation (placing his ear on the patient’s chest to hear the heart beat), but the patient’s youth and sex discouraged him.
Durch Perkussion (Abklopfen) und Palpation (Betasten) versuchte er, innere Anomalien zu entdecken, blieb aber wegen der Fettleibigkeit der Patientin erfolglos. Sodann erwog er eine Auskultation (Abhören des Herzschlags). Dazu hätte er sein Ohr auf die Brust der Patientin legen müssen. Doch ihre Jugend und ihr Geschlecht ließen ihn zögern.
verb
Beat until stiff but not dry and spread in thick peaks over the pie.
Quirlen, bis das Ganze steif, aber nicht trocken ist, und dann in großen Portionen auf der Masse verteilen.
Beat it,” said the doctor on duty there, who was doing a crossword puzzle.
»Scheren Sie sich weg«, sagte der diensthabende Arzt, der mit einem Kreuzworträtsel beschäftigt war.
It did the trick for some, but others just curled into a ball and took the beating, no longer caring for the authority of their superiors or even the pain inflicted on them.
Bei manchen zeigte es Wirkung, aber andere rollten sich einfach zu einer Kugel zusammen und nahmen die Prügel hin, ohne sich um die Autorität ihrer Vorgesetzten oder den Schmerz zu scheren.
Her heart beating faster, she slit the envelope carefully with scissors from Carmen’s well-organized desktop and pulled out the yellowing paper.
Ihr Herz schlug schneller, als sie das Kuvert vorsichtig mit einer Schere von Carmens ordentlich aufgeräumtem Schreibtisch aufschlitzte und das gelbliche Papier herauszog.
Hang on, then.” Dusty fished in a nearby drawer and brought forth the earbuds, which she then plugged into a mobile phone, apparently accessing music to prevent eavesdropping. Within seconds her head was moving to a beat. It made no difference to her expertise with the scissors, it seemed, for onward she went, clipping and sculpting and assessing the style as the rest of them chatted.
Moment.« Dusty fischte ein Paar Ohrstöpsel aus einer Schublade, die sie sich in die Ohren steckte und an ihr Handy anschloss, damit sie das Gespräch nicht belauschen konnte. Gleich darauf begann ihr Kopf, sich im Rhythmus zu bewegen, was ihrem Geschick mit Schere und Kamm jedoch keinen Abbruch zu tun schien.
Why are your followers not beating the bushes, seeking to save you?
»Warum veranstalten deine Jünger nicht eine Treibjagd auf mich, um dich zu retten?«
Is that close enough to beating you?
Kommt das einem Sieg über dich nahe genug?
No. We must ensure we beat the main army.
Nein. Wir müssen den Sieg über ihr Hauptheer sichern.
Across the years, he is beating them." "Yes, Renfrew.
Über die Jahre hinweg erringt er den Sieg.« »Ja, Renfrew.
If he weren’t at his best, he might not be able to beat Captain’s Fancy.
Er mußte in Bestform sein, wenn er über die Käptens Liebchen den Sieg erringen wollte.
“We can easily beat him,” he said, “but we’ll lose men.”
«Wir könnten leicht siegen», sagte er, «aber wir würden viele Männer verlieren.»
When it comes to committing suicide, nobody beats somebody, if you see what I mean.
Wenn es um Selbstmord geht, gibt es keine Sieger und Verlierer, wenn Sie verstehen, was ich meine.
His dad taking him along to watch Hearts beat Leipzig five–one.
Mit seinem Dad beim Fünf-eins-Sieg der Hearts gegen Leipzig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test