Translation examples
verb
Die geht unter wie ein Stein!
She’ll sink like a stone!
Magier, die Sonne geht unter!
Wizard, the sun is sinking!
Mit Libor geht es rapide bergab.
Libor is sinking fast.
Er geht stöhnend zu Boden.
He sinks down, groaning.
«Ja, aber Sverri geht mit uns unter.»
“Aye, but Sverri sinks with us.”
Zoe kniff die Augen zusammen. Verdammter Mist! Dann rief Alby: »Er geht unter! Der Saturn geht unter
Zoe blinked. Holy, holy shit - Then Alby called, "She's sinking! Saturn's sinking!"
Dem geht es doch nur darum, der Akademie zu schaden!
He’s out to sink the Academy.”
Die Sonne geht unter, und meine Qual wächst.
The sun sinks and my anguish rises.
Ich bin mir sicher, dass es mit ihm zu Ende geht.
I am certain he is sinking.
Murphy geht unter, oder sie lernt schwimmen.
“Murphy’s gotta sink or swim on her own.
Zweitens geht es nicht um die Vernichtung der Welt, es geht um die Vernichtung einiger Teile der Welt.
Secondly, it’s not destroying the world, it’s destroying some bits of the world.
Was geht durch die Zerstörung ihrer Erinnerungen verloren?
What is lost by having her memory destroyed?
Eduard aber geht zugrunde, ohne Herr über sich werden zu können.
But Eduard cannot master his passion and is destroyed.
Wenn das nicht geht, muss das Schiff sie vernichten.
If she can’t eject them, she must destroy them.’
Wenn die Firma Pleite macht, geht er daran kaputt.
‘If that blows up it’ll destroy him.
Und sie geht nicht zugrunde an der Wirklichkeit, die sie so standhaft verleugnet.
And she isn’t destroyed by the reality she failed to recognize.
Glaube, es geht um Zerstörung… von Orbital.« »Was sagst du da?« »Orbital.
Think it's to destroy ... Orbital.' 'What?' 'Orbital.
verb
Entweder man überlebt oder man geht unter.
You either survive or go under.
Und man muss bringen, was die Leute lesen wollen, sonst verliert man Marktanteile und Quoten und Anzeigenvolumen und geht unter im gnadenlosen Konkurrenzkampf, ganz klar, oder?
And you have to print what the people want to read, otherwise you’ll lose sales and readers and advertisements and go under in the sea of competition. What happens?
verb
»Geht es um die Hausaufgaben?«
“On the homework set?”
Jetzt geht die Sonne unter.
Now the sun’s setting.’
Die Sonne geht auf und unter für Sie.
The sun rises and it sets for You.
Es geht in die Ferien
All set for a summer holiday
Die Sonne geht langsam unter.
The sun is beginning to set.
Aber die Sonne geht bald unter.
But the sun is setting soon.
Und die Sonne geht im Osten unter!
And the sun sets in the east!
verb
Die Verbitterung, die Erwartungshaltung, dass es bergab geht.
The sourness, the presumption of decline.
Bert geht es schlechter, er hat das Bewusstsein verloren.
Bert’s health has declined, he’s lost consciousness.
Ein Mann erzählt mir, dass seine Ehe in die Brüche geht.
A man is telling me about the decline of his marriage.
Die Zahl der Heroinabhängigen geht immer mehr zurück. Sie sind verzweifelt.
The number of addicts is in decline, and the ones who are left are desperate.
Denn, weißt du, eine Bitte kann man abschlagen, bei einem Kugelblitz geht das nicht.
Because, you see, a request can be declined, but ball lightning can’t be.’
Erst schmeißt Olivia die Schule und geht körperlich immer mehr kaputt.
Olivia had begun by dropping out of school and then physically declined.
Seit dem Höchststand von 1997, als die Geldumlaufgeschwindigkeit die Zahl 2,12 erreichte, geht es massiv bergab.
After peaking at 2.12 in 1997, velocity has been declining precipitously ever since.
Nach kurzem Überlegen lehnt er ab. Er akzeptiert ein Glas Wasser und einen Wassernapf für Bear, und dann geht er weiter.
After some consideration he declines, accepts a glass of water, a drink for Bear, then heads on his way.
verb
»Er geht daran zugrunde.«
“He’ll perish in the process.”
Rom geht unter, Herr!
Rome is perishing, lord.
Wer geht über diesen Fluss, und wer beißt ins Gras?
Who’ll cross that river and who’ll perish.’
Ich habe gehört, dass alles, was sie berührt, zugrunde geht.
I've heard that everything she touches perishes. Everything.
Und noch einmal wiederholte er: »Welch ein Künstler geht mit mir zugrunde!«
And he repeated once more, "What an artist is perishing!"
»Welch ein Künstler geht mit mir zugrunde!« wiederholte er mehrmals in tiefem Staunen.
"What an artist is perishing!" repeated he, as if in amazement.
Ohne uns versinkt Redanien im Chaos und geht zugrunde.« »Das ist wahr.
Without us Redania would plunge into chaos and perish.’ ‘That is true.
verb
Es geht Ihnen alles hier drinnen kaputt.
“You’ll lose everything in here.
Das geht auf Kosten der Effizienz.
You’re losing efficiency from it.
Die Geschmeidigkeit geht verloren.
“It’s losing its shine,”
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
It's not a question of win or lose.
Jeden Augenblick geht uns der Strom aus.
We'll lose power any minute.
Das geht auf den Kopf - man verliert die Koordination.
makes you lose coordination.
Er verliert mehr als wir, indem er geht.
He’s losing more than us by leaving.
»Mir geht langsam die Geduld aus, mein Lieber.«
“I’m losing my patience, lad.”
Und dann würde sie wirklich zusammenklappen. »Mir geht es gut.«
And then she’d really lose it. “I’m fine.”
verb
Auch der Deutschlehrer geht ab.
Also vanished is the school’s German master.
Sie geht beinahe in Luft auf.
She almost vanishes into thin air.
Es geht zugrunde, selbst wenn die Bestandteile übrigbleiben.
It will vanish even if elements of it remain.
»Jetzt, Corum - wo geht es zu diesem Turm?«
Now Corum—which way to the Vanishing Tower?
Er nickt und geht in den Sommer hinaus.
He nods and vanishes out into the summertime.
»Geht in Ordnung, Madame.« der Kopf verschwand.
"Right you are, Madame." The head vanished.
Der Psi wird ärgerlich und geht, und mit ihm gehen die Kräfte.
The psi gets angry and leaves, and the powers vanish.
Sie geht an den Tisch, berührt Vanessas Becher und der Dampf verschwindet.
She touches Vanessa’s mug. The steam vanishes.
Der Kopf geht wieder unter. «Zurück, Jewel!», ruft Cash.
The head vanishes again. "Back, Jewel," Cash shouts.
verb
„Sie muß stattfinden, oder die Bewegung geht an ihrem eigenen Erfolg zugrunde.“
“It must happen, or the movement will founder of its own success.”
Und ich habe Gerry noch hinzugefügt, das fand ich passend, schließlich geht das ganze Projekt ja auf ihn zurück.
I added Gerry to the group, as seemed fitting, considering he’s the original founder.
In seiner Autobiographie beziehungsweise seinem New-Age-Business-Manifest Geht nicht gibt’s nicht schildert uns Richard Branson, der schillernde Gründer der Virgin Group, aus erster Hand seine Bekehrung »von Saulus zum Paulus« – die Geschichte, wie er zum Klimaschützer wurde.
In his autobiography/New Age business manifesto Screw It, Let’s Do It, Richard Branson, the flamboyant founder of Virgin Group, shared the inside story of what he describes as his “Road to Damascus” conversion to the fight against climate change.
Off-Stimme: Die moslemische Splittersekte, deren Anhänger sich nach ihrem Stifter Abdul Karim Sorusch als »Soruschin« bezeichnen, ist vom Freistaat Rotes Meer verboten worden. Er geht damit als letzter islamischer Staat gegen eine Gruppierung vor, die von vielen traditionellen Moslems als Bedrohung angesehen wird.
VO: The splinter Moslem sect who call themselves "Soroushin" after their spiritual founder, Abdol Karim Soroush, have been banned by the Red Sea Free State, the latest Islamic country to take action against a group that is seen as a threat by many traditional Moslems.
NETFEED/RELIGION: Zusammenstoß erschüttert die Grundfesten des Islam (Bild: Gläubige beim Gebet in Rijad) Off-Stimme: Die moslemische Splittersektei deren Anhänger sich nach ihrem Stifter Abdul Karim Sorusch als "Soruschin" bezeichnen-, ist vom Freistaat Rotes Meer verboten worden. Er geht damit als letzter islamischer Staat gegen eine Gruppierung vor die von vielen traditionellen Moslems als Bedrohung angesehen wird.
NETFEED/RELIGION: Clash Shakes Islam's Foundations (visual: Faithful at prayer in Riyadh) VO: The splinter Moslem sect who call themselves "Soroushin" after their spiritual founder, Abdol Karim Soroush, have been banned by the Red Sea Free State, the latest Islamic country to take action against a group that is seen as a threat by many traditional Moslems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test