Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Unkontrollierbar, dachte ich und hielt mich an dieser Idee fest.
Uncontrollable, I thought, fastening on that idea.
Die Augen des Männchens hefteten sich fest auf Jim.
The eyes of the little man were fastened on Jim.
verb
Er hielt mich fest, umklammerte den Arm so fest, daß meine Hand vor Schreck über den Einschnitt zurückzuckte.
He held me tightly, clamping down on the arm so that my hand twitched and shook with the shock of the cutting.
verb
Sie hängen fest, weil ihr natürliches Misstrauen geweckt ist.
They are hooked because of provoked natural vigilance.
verb
Sally zurrte ihren Rucksack fester und blickte sich verächtlich um. »Touristen.
Sally hitched her pack and looked around disdainfully. ‘Tourists.
Ich klemmte mir das Handtuch fester unter die Achseln und marschierte entschlossen aus dem Bad.
I hitched the towel tighter under my arms and marched determinedly from the bathroom.
Das klang vernünftig. Ferret schlang das Seil zweimal um den Stein und band es mit kräftigen Knoten fest.
It sounded reasonable, and Ferret gave the rock two loops and two half hitches.
Shadak band die Pferde an einem Geländer fest und ging an dem jungen Mann vorbei ins Haus von Bress.
Shadak hitched his horses to a rail and stepped past the young man into the home of Bress.
Dann band ich das Pferd fest und ließ mein Werkzeug vor der Absperrung liegen, so wie wir es vereinbart hatten.
I hitched the horse and dropped my tools on the city side of the block post, just how we agreed it.
Stallknechte führten Chalicotherien paarweise aus dem Gehege und banden sie an Reihen von Stangen fest, die quer über den Hof führten.
Stablehands were leading pairs of chalicotheres from the corral to ranks of hitching rails across the yard.
verb
Normalerweise ist die Luftschleuse mit der Wohnkuppel fest verbunden.
Normally, the airlock is attached to the Hab.
Sie hingen nun an der Spindel fest und rotierten mit ihr.
They were attached to the spindle now, rotating with it.
Er machte ihn mit einer Schraube an der Hohlstange fest.
He attached it to the hollow rod with a bolt.
Der Falke hakte sich mit einem lauten Scheppern an dem Träger fest.
The Falcon attached itself with a clang.
verb
»Halte dich hier an der Achterleine fest – charogne!«:
»Catch hold of that mooring hawser – charogne!«
In regelmäßigen Abständen machen Schiffe an dem Anleger fest.
At regular intervals, ships moor at dockside.
Wir machen für die Nacht fest und gehen morgen früh an Land.
We’ll moor for the night and land in the morning.
Vorsichtig bog er in die Bucht ein und machte das Boot fest.
He nosed in carefully and moored the boat.
»Die Mohren sind wieder in Afrika, wo ihr Platz ist«, stellte ich fest.
“The Moors are back in Africa, where they belong,” I said.
Es war ein Boot, das mittels eines Taues an irgend welchem Felsenvorsprung im Inneren fest lag.
It was a boat, moored to some interior projection of the cave.
verb
Skank legte die Klüverschot an einem Belegnagel fest und stützte sich auf das Strombord, um zu Atem zu kommen.
Skank secured the jib sheet around a belaying pin and then leaned on the gunwale to catch his breath.
Dort zurrte sie das Seil fest, bevor sie es erneut locker um den Nagel schlang, um mühelos Seil nachlassen zu können.
There she belayed her rope firmly, before looping it loosely around the pin once more to allow easy release.
verb
verb
verb
Sie drückten sich einige Augenblicke lang fest, ließen sich dann wieder los.
They held tight for several moments, then broke the clinch.
«Die Sache mit den Fingerabdrücken hat seinen Widerstand gebrochen», stellte ich fest.
“That fingerprint clinched things, Poirot,” I said thoughtfully.
So verharrten sie eine volle Minute lang, küssten sich und hielten dabei ihre Weingläser fest.
They held the clinch for a whole minute, kissing, two wine glasses held approximately level in midair.
Sie umschloss sie fest mit der Faust, dann wandte sie sich wieder ihrer Flugmaschine zu, die gefährlich auf einem Bergsims balancierte. Es war Zeit zu gehen.
She clinched them in her fist, then turned back to the Flying Wing that rested precariously on a mountain ledge. It was time to go.
Ein Entschluß Nach dem Vorfall mit den Sandmännern stand für mich endgültig fest, daß ich versuchen mußte, die Süße Wüste so bald wie möglich auf eigene Faust zu verlassen.
The Sandmen incident clinched my decision to try to leave the Demerara Desert and strike off on my own.
Chester sah zwei räudige Kater, die auf einer Dachkante einen Kampf führten und dabei, fest ineinander verkrallt, gemeinsam hinunterstürzten.
Chester saw two mangy cats fighting on the edge of a roof, clinching in battle, falling over the edge together.
Er ging jede Wette ein, dass sie auch die Pobacken so fest zusammenkniff, dass man kein Zehncentstück dazwischenstecken konnte.
He silently bet to himself she probably also had her buttocks clinched so tight a dime wouldn’t fit between them.
verb
Es ist eine so feste Verbindung, daß man es nicht eine Affäre nennen kann.
It's too committed an arrangement to be called adultery.
Ich will einen festen Job, nicht dieses kleine Berater-Arrangement.
I want a permanent job, not this little consultant arrangement.
Darin war Rhodes sehr geschickt, das zu arrangieren, stellte Carpenter fest.
Rhodes was very good at arranging for that, Carpenter was discovering.
»Ist schon wieder ein Fest angesetzt worden, von dem ich nichts weiß?«
Have we arranged for another feast without my knowledge?
Die Route stand schon komplett fest, bevor ich in London losgefahren bin.
It was all arranged before I left London.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test