Translation examples
verb
Laß mich das Ding festmachen.
Let me fix this thing for you.
Ich will hoch hinaufklettern und die Taue festmachen;
I'll climb up high and fix ropes;
Er glaube, Bill und er sollten jetzt wohl die Drähte festmachen gehen.
He guessed Bill and he would be going back to fix those wires.
Ein bisschen wie die Anziehpuppen mit ihrer Papiergarderobe zum Festmachen, mit denen sie als Kinder gespielt hatten.
A bit like one of those cardboard cut-out dolls they used to dress in paper outfits with folding tabs to fix them in place.
Er geht zur Laterne und zerrt an dem ausgespannten Regenmantel, bis er ihn heruntergerissen hat und Cash kommen und ihn wieder festmachen muss.
He goes to the lantern and pulls at the propped raincoat until he knocks it down and Cash conies and fixes it back.
Einen Menschen in der Erinnerung festmachen, dessen Asche in einem Grab in Moskau liegt und der schwindet, wie Tote schwinden.
The need to fix in my memory someone whose ashes lie in a grave in Moscow and who is vanishing the way the dead do.
In dem Augenblick, in welchem ich mit Sicherheit geglaubt habe, ertrinken zu müssen, hatte ich mich aber an einem unter Wasser an der Mauer befestigten Eisenring festhalten können, welcher zum Festmachen der kleinen Boote, die wir auf dem Teich hatten, bestimmt gewesen war und ich konnte heraussteigen.
Just as I felt sure I was going to drown I caught hold of a ring fixed to the wall below the surface, which was used for mooring the little boats we had on the pond, and managed to clamber out. When I got home, my parents wanted to know why I was completely soaked.
Ich kann es nicht ganz festmachen.
I cannot quite fasten to it.
Wenn du nicht sofort zusiehst, dass du die Leinen festmachst, werde ich diese Kette loslassen.
Get those leads fastened, or I’ll loosen this chain.”
Sie zog die beiden schmalen Schnüre an, die den Obi festhielten. Als sie mit dem Glätten und Festmachen fertig war, legte sie versuchsweise eine Messingbrosche an, schürzte die Lippen und ersetzte die Brosche durch eine Onyxschnalle.
she firmly fastened the two small cords that secured the obi. This layering and sure smoothing done, she tried a brass front buckle. Pursed her lips. Changed it to an onyx clasp.
Ich gehe in ein paar Jahren in Pension und kehre dann in Vaters Frachtkonzern zurück – wenigstens hat er zugestimmt, daß ich übernehme, statt dieser verzogene Cousin … Komm, laß sie mich festmachen.
I’ll retire in a couple of years, and go back to Dad’s shipping company - at least he’s agreed to let me take over instead of that bratty cousin .... Anyway, let me fasten it.”
verb
Wir könnten ein paar Seile an dem Ding hier festmachen und es auf das Feld hinunterziehen.
We could hook some ropes on this thing and drag it down onto the field.
Ich begriff also, dass die Trennung mir einen Aufhänger lieferte, an dem ich eine tiefer liegende, nicht so leicht aufzuschlüsselnde Unruhe festmachen konnte.
In this sense, I was aware that the breakup was giving me a hook upon which I could hang a disquiet much more amoebic—and not so easily parsed.
Aber damals war ihr einziger Gedanke gewesen: Du Idiot, du hättest tot sein können! Teresa antwortete mit professioneller Kühle Colonel Spivey: »Wenn die Station die Plejaden nicht mitten in der Passage festmachen kann, werden wir noch einmal zünden, um die Bahnen auf die altmodische Art anzugleichen.
But at the time her only thought was, “Idiot, you might have died!” With professional coolness, Teresa answered Colonel Spivey. “What if the station can’t hook Pleiades midpass? In that case we’ll do another burn to match orbits the old-fashioned way.
verb
Als ich beim Brunnen ankomme und vom Wagen steige und das Gespann festmache, hat eine schwarze Wolkenwand wie ein kopflastiger Gebirgszug, wie eine Ladung Asche, die man da oben abgekippt hat, die Sonne verschluckt, und es ist ganz windstill.
When I reach the spring and get down and hitch the team, the sun has gone down behind a bank of black cloud like a topheavy mountain range, like a load of cinders dumped over there, and there is no wind.
verb
»Ich kann ihn am Baum festmachen
‘I can attach it to the tree.’
Er hatte eine kleine Klemme, die man im Rücken am Gürtel festmachen konnte.
It had a little clip that attached to my belt at the small of my back.
»Können Sie die Behälter am Kabel festmachen und sie zusammen mit den Leuten herüberschicken?«
Can’t you attach the cases to the cable and send them here along with the people?
Auch wenn er ein langes Seil besessen hätte, es gab dort nichts, woran er es festmachen könnte.
Even it he had a long enough rope, there was nothing to which he could attach it.
Damit könnte man, falls man in Reichweite von Skades Shuttle käme, den Sender am Rumpf festmachen.
If they got within range of Skade’s shuttle they could attach the beacon to its hull.
Google und Wikipedia geben diesen flüchtigen Ahnungen einen Anker, an dem Sie festmachen und von dem aus Sie ein neues Wissensfeld erkunden können.
Google and Wikipedia give those passing hints something to attach to, a kind of information anchor that lets you settle down around a topic and explore the surrounding area.
»Drache, was ist hier los?«, erkundigte sie sich und fragte sich dabei, ob diese Objekte, die sie Drache früher an den Korallenzweigen hatte festmachen sehen, Bomben waren.
‘Dragon, what’s happening?’ she asked, wondering if those objects she had earlier seen Dragon attaching to coral branches were bombs.
Sollte es zu einem Auslaufen des Öls kommen, würde man eine schwimmende Sperre an der Boje festmachen, die verhindern sollte, dass der empfindliche Salzsumpf am Ende der schmalen Bucht verseucht wurde.
If there was a spill, a boom would be attached to the buoy to prevent oil contaminating the sensitive saltmarsh at the head of the narrow inlet.
Steward mußte Peroxid-Steuerdüsen an den Containern festmachen, die Magneten abschalten und die Fracht dann aus dem Laderaum zu einer Palette fliegen, die an der Wand des Docks befestigt war.
Steward had to grapple peroxide maneuvering jets to the containers, turn off the magnets, then fly the cargo out of the hold and onto a pallet attached to the wall of the dock.
verb
»Kannst du dort festmachen
‘Will you be able to moor?’
Für das Festmachen war der Ingenieur zuständig.
Mooring was the engineer's responsibility.
»Leinen festmachen, Mädels«, rief Pilot den Spinnenleuten zu.
Moorings, girls,” Pilot called to the spider-folk.
Mereel löste den Festmacher und bereitete den Aufbruch vor.
Mereel slipped the mooring line and prepared to get under way.
Sag deinen Männern, sie sollen die Taue zum Festmachen in Empfang nehmen.
Have your men ready to take mooring lines.
Es gab sogar einen bequem erreichbaren Vertäuungspoller, an dem Boote festmachen konnten.
There was even a conveniently-placed mooring post to which boats could be tied;
Es konnte am privaten Liegeplatz eines Palasts festmachen oder vor einem der eleganten Hotels anlegen.
It could slip into the private mooring of one of the palaces or stop at any of the smart hotels.
Collan hielt in seiner Flucht inne und setzte sich auf einen Festmacher, um wieder zu Atem zu kommen.
Halting his flight, he sat down on a mooring-post to recover his breath.
Sie fanden eine kleine Hafenbucht, wo sie das Schiff festmachen und sich das Ufer näher ansehen konnten.
A small harbor was found, where they could moor the ship and get a closer look at the shore.
Philipp, es ist nur ein einzelner Mann. Er wird das Boot irgendwo festmachen, wenn er an Land geht.
‘Philip – there’s only one man this time – he’ll have to leave his boat moored somewhere, if he’s come to look for us.
verb
»Sie werden uns mit Traktoren festmachen
They'll be belaying us in on tractors.
Sie sollten das Festmachen des Kalbs aufschieben, Townne.« »Mein Gott«, stöhnte Reese, »Sie werden sich doch nicht ergeben?
I guess you’d better belay that securing party, Townne.” “My God, Ferrol,” Reese breathed. “You’re not going to surrender, are you?
verb
»Und jetzt wollen wir ihn mal festmachen …«
‘Now, let’s get him secured –’
Nun den Köder für den Leviathan festmachen, den er fangen wollte.
Now to secure the bait for the leviathan he hoped to share.
Sie könnte damit etwas von dem Geld um ihre Taille herum festmachen.
She could wrap some of the cash around her waist and secure it with the bandage.
Azquil half ihr aus dem Boot, ohne sich um das Festmachen zu kümmern.
Azquil helped her out of the boat without bothering to secure it.
Wir müssen das Teleskop festmachen, Max, sonst können wir es morgen auf der Heide suchen.
"We shall have to secure the telescope, Max, otherwise we'll have to hunt for it on the heath tomorrow.
»Das ist gut«, raunte Bel der Steuerfrau zu, als sie diese das Schwert am Sattel festmachen sah.
“This is good,” Bel said quietly as she watched Rowan secure her sword to the saddle.
Zuerst hatte er die Cessna am Steg festmachen wollen, aber das hätte Drevin sofort bemerkt.
He had thought about securing the Cessna to the jetty, but Drevin would have spotted that.
Hunter ließ das Schiff festmachen, und seine erschöpfte Besatzung ging an Land, um sich auszuruhen.
Hunter secured the ship, and his exhausted crew went ashore to rest.
»Jetzt können wir sie unbedenklich am Schreibtisch festmachen«, sagte Ixil, warf die Waffe angewidert durch den Raum und holte sich von mir seine Plasmawaffe zurück.
"Now it should be safe to secure them to the desk," Ixil said, tossingthe weapon distastefully across the room and taking his plasmic back from me.
verb
Zelte wurden aufgestellt und Koppeln zum Festmachen der Pferde vorbereitet.
Tents were being set up, and horse lines arranged.
Praxis hatte einen Prozeß gegen Consolidated angestrengt, weil die ihren Raumaufzug für die Erde in Columbien festmachen wollten, was der Stelle in Ecuador zu nahe war, die Praxis ins Auge gefaßt hatte, so daß beide Stellen gefährdet wären.
Praxis had brought a suit against Consolidated for arranging to tether their Terran space elevator in Colombia, which was so close to the site in Ecuador that Praxis had planned to use that both sites would be endangered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test