Translation for "begierig" to english
Begierig
adverb
Translation examples
adjective
Erregt und begierig.
Desperate and eager.
Er war begierig zu reden.
He was eager to talk.
Lippen weich und begierig.
Lips soft and eager.
Ich nickte, begierig, ihm zu gefallen.
I nodded, eager to please.
Aber die Stimme hatte keinen begierigen Klang.
There was no eagerness in her voice, however.
Sie sind alle begierig, ihn zu berühren. 141.
They are all eager to touch it. 141.
Sie würden ebenso begierig sein zu kämpfen wie er.
They would be as eager for battle as himself.
Er klang beinah begierig.
He sounded almost eager.
Und sie waren bereit und begierig zu töten.
And they were ready and eager to kill.
Sie waren begierig, Ihre Frau zu retten.
Eager to rescue your woman.
adjective
Der Mann scheint begierig auf etwas, nach dem sein Körper kein Verlangen hat.
He seems intent on doing something that his body has no desire to do.
»Ich bin begierig darauf.« Alys ging lächelnd quer durchs Zimmer.
'I desire them.' Alys smiled and crossed the room.
Es wird alles leicht gehen, denn die ganze Stadt ist begierig, nur dir zu dienen und dir zu gehorchen.
That should do well enough, for the whole city desires only to serve and obey you.
Farol, der so begierig auf Kampf und Ehre gewesen war, der seinen ersten Orc töten wollte.
Farrol, all afire with a desire for battle and glory, want­ing to go kill his first orc.
„Seid nicht so begierig darauf einzutreten, ohne euch richtig darauf vorzubereiten." „Die Zeit drängt."
“Be not so desiring of entering it without all preparations made.” “Time is of the essence.”
Deutlich drang ihr lüsternes Keuchen zu ihm, ihr begieriges Stöhnen, ihr Liebessummen, das gedämpfte Lachen.
He clearly heard their moans of pleasure, their sighs of desire, the invented words, the suffocated laughter.
Er hatte den schwachen Punkt seines Gegners erkannt, den begierigen Wunsch, ihm seinen Willen aufzuzwingen, und dieser Wunsch machte ihn nachlässig.
He had grasped its weakness, the angry desire to impose its will that made it careless.
Ich glaube, es war Lord Lytton, welcher mir mitteilte, daß Mr. Ash sehr begierig sei, an einer Séance teilzunehmen.
It was made known to me, I think by Lord Lytton, that Mr Ash was greatly desirous of attending a seance.
Ich wusste zwar, dass sie begierig darauf gewesen war, dies zu lernen, aber ihr Verlangen danach wirkte nun deutlich größer als zuvor.
I knew she'd been anxious to learn this, but her desire for it seemed higher than before.
adjective
Wie ungeduldig du bist, wie begierig!
How impatient you are, how keen!
»Warum plötzlich so begierig
“Why so keen all of a sudden?”
Er war sicher, sie wären begierig, zu handeln.
He was sure they’d be keen to trade.
Aber es ist gut, dass du begierig bist, dich zu bewähren.
But it's good that you're keen to get stuck in.
Sie sind immer begierig, ihren eigenen Spezialfall herauszufinden.
And they’re always keen on their own speciality.’
Deshalb war Caleb so begierig darauf, dich loszuwerden.
That was why Caleb was so keen to get rid of you.
Offensichtlich war sie begierig darauf zu sehen, was geschehen würde.
She was obviously keen to see what would happen.
Ich war nicht mehr besonders begierig darauf, die Heimat zu besuchen.
I wasn’t keen on visiting the homeland anymore.
Auch Clarke war begierig darauf, die neuesten Entwicklungen zu erfahren.
Clarke, too, was keen for updates of her own.
Er war begierig auf das frische Wasser im Bach, wo er seine Pfoten säubern wollte.
He was keen to get to the stream and rinse his paws.
adverb
sie starrten ihn immer noch begierig an.
they were still gazing avidly at him.
Seine Augen beobachteten mich begierig.
His eyes watched me avidly.
Beide warteten jetzt begierig auf Neuigkeiten.
Both men were avidly waiting for news.
Er hört begierig zu, verhält sich aber so unauffällig wie möglich.
He listens avidly but makes himself as inconspicuous as possible.
Ohne im Mindesten darauf zu achten, starrte er Harry begierig an.
Disregarding this completely he stared avidly at Harry.
  Begierig und finster hört er sich die Klagemonologe seiner Mutter an.
Avidly, gloomily, he listens to his mother’s monologues of complaint.
Er schaute grinsend zu der begierig lauschenden Finn hinab.
He looked down at the avidly listening Finn with a grin.
Zwei kleine Willenlose sprangen nach dem Blut und saugten es begierig auf.
Two small nonvolitionals leaped for the blood, sucked it avidly.
Die Menschenmenge -Schauerleute, Fahrer, Besatzungsmitglieder - verfolgte begierig das Geschehen.
The crowd—stevedores, drivers, crew members—watched avidly.
Stead saß schweigend und in sich gekehrt da. Aber er hörte begierig zu. Eine seltsame Unterhaltung.
Stead sat silent, listening avidly, conscious of the strangeness of this conversation.
adjective
Damit sie hungrig waren, begierig auf Erfolg und Reichtum.
Hungry, for success and riches.
Was macht uns so begierig danach?
What makes us so hungry for it?
Begierig nach mehr als einer Berührung.
Hungry for something more than contact.
Bereit. Begierig auf Blut und Krieg.
Ready. Meat-hungry for war.
Mehr als nur sexy. Und so begierig auf ihn.
More than sexy. And so hungry for him.
Sie war offen für die Welt und begierig nach Neuem.
She was open to the world and hungry for what was new.
Sie war so wunderschön, so begierig auf ihn und vor Lust benommen.
She was so beautiful, so hungry for him, dazed with pleasure.
Ich hatte, wie immer, Angst um ihn und war, wie immer, begierig auf ihn.
I got frightened for him and hungry for him, like I always do.
Owen, begierig nach mehr, blätterte den Band komplett durch.
Owen, hungry for more, paged through the entire register.
adjective
Es war Kasar, begierig und ungeschlacht.
It was Kasar, avid and uncouth.
Ach, Mistress Temple, sagte sie begierig.
Ach, Mistress Temple, she said, avid.
Sie könnten – sich einen Namen machen.« »Wo dann?« Er war begierig darauf.
You could—make your reputation." "Where, then?" He was avid.
»Ich fürchte mich nicht«, sagte sie mit ihrem unerklärlich begierigen Lächeln.
“I’m not afraid,” she said with her inexplicably avid smile.
Er sitzt auf dem Bett und sieht auf zu ihrem begierigen Verstand.
He sits on the bed looking up at the avid spirit of her.
Er schien begierig darauf, wie Rogers es nannte, ›in dem Stück mitzuspielen‹.
He seemed avid to possess what Rogers called “a piece of the action”.
Wie ich das Leben kenne, dachte er mit begieriger Genugtuung. Er lächelte.
How well I know life, he thought with an avid satisfaction. He smiled.
Wenn Virgínia sie ansah, verspürte sie einen unerträglichen Neid und beobachtete sie begierig und kalt.
Virgínia looking at her was feeling an intolerable envy, staring at her with avidity and cold.
Sie fing den begierigen Ausdruck in den Augen des Barons auf und die Spannung in den entblößten Schultern seiner Frau.
She caught the avid expression in the baron’s eyes and the tension in his wife’s bare shoulders.
adjective
Ich habe Angst und ich bin begierig.
I am frightened and greedy.
»Du bist begierig, Taten zu vollbringen, Erik«, sagte sie.
      "Thou art greedy of deeds, Eric," she said.
»Jetzt«, murmelte er und weidete sich begierig am Anblick des Engländers.
"Now," he muttered, and his greedy eyes gloated upon the Englishman.
Er zog ihr die Jeans über die Hüften, begierig, sie nackt zu sehen.
He tugged the jeans over her hips, greedy for the next flash of flesh.
Alex schälte sich aus ihrem eigenen Shirt, begierig darauf, seine Haut zu spüren.
Alex tugged her own shirt out of the way, greedy for the feeling of his skin next to hers.
Laß deine Frau sich ausruhen, sei nicht so begierig.« Kashiri hörte nicht auf ihn, aber die Machiguengas erschraken daraufhin.
Let your wife alone, don’t be so greedy.” Kashiri paid no attention, but the Machiguengas were alarmed.
War er so begierig darauf, jemanden an seiner Seite zu haben, dass er die Lektionen, die ihn die Geschichte – seine eigene Geschichte – gelehrt hatte, ignorieren würde?
Was he so greedy for companionship that he would ignore the lessons that history—his own history—had taught him?
Noch immer lungerten vor dem Kommissariat Reporter und zwei Fernsehteams herum, begierig auf Nachrichten über Nadja von Bredow.
Reporters and two television teams were still hanging around outside the police station, greedy for news of Nadia von Bredow.
Ich wartete schon zu lange auf diese Geschichte - schließlich ging es um etwas, was mir mein Leben lang gefehlt hatte - und ich war begierig, jedes noch so kleine Detail zu erfahren.
I’d waited such a long time to hear this story – it described my absence, after all – and I was greedy for any crumb he might share.
aber Björn wuchs auf wie sein Vater in seiner Jugend, stark und hart, und begierig auf Gewinn, während Gudruda abgesehen von ihrer wunderbaren Schönheit ganz und allein nach ihrer Mutter geriet.
but Bj�grew up like his father in youth, strong and hard, and greedy of gain, while, except for her wonderful beauty, Gudruda was her mother's child alone.
adjective
Sie warf ihm einen blutigen Kuß zu und stand, mit einem begierigen Lächeln auf seinen Tod wartend, da.
She blew him a crimson kiss, and stood waiting with a thirsty smile for him to fall.
Ich war so begierig auf Freundlichkeit, aber dass ein Mann derart freundlich sein könnte wie dein Vater, hätte ich nie vermutet.
I was so thirsty for kindness, but I’d still never imagined a man could be as kind as your father.
Sie hörte jedoch nichts außer dem Pumpen ihres Blutes und dem Rauschen der Luft, die sie begierig durch ihr Atemloch einsog.
There was neither scent nor sound, only the pumping of her own blood and the thirsty pull of air into her breathing spiracles.
adjective
Dann bist du doch gewiss ganz begierig, sie zu hören.« »Ach nein, vielen Dank.
Then you will doubtless wish to hear it now.’ ‘No, no. Thank you.
Harbert, immer begierig sich von Allem genau zu unterrichten, folgte dem Ingenieur, der vom Fuße der Granitwand aus bis zum Uferrande hinschritt.
Herbert, wishing to learn everything he could, followed the engineer to the beach.
Er ist begierig, es nun zu erfahren, denn es ist sein Wunsch, dass sein geliebter Schwiegersohn an seinen glorreichen Eroberungen teilhabe.
He is anxious to know, as he wishes his dear son-in-law to share in all his glorious conquests.” “Ummm.
Wenn ihr Herr es wünschte, muss sie dann so tun, als hätte sie kein Interesse an dem Gast oder verabscheute ihn sogar, auch wenn sie noch so begierig darauf hoffte, von ihm angefasst zu werden. Trotzdem musste sie ihn natürlich perfekt bedienen.
She must then, even if her belly is raging for the touch of the guest, attempt to pretend to disinterest in him, and even loathing, if the master wishes, though she must, of course, serve him with perfection.
»Aber es wird wohl nicht mehr lange dauern, bis wir gegen Frankreich in den Krieg ziehen, und das wird meine Chance sein.« Er sagte es eher beiläufig, denn er wol te sich nicht anmerken lassen, wie begierig er war, sich in der Schlacht zu beweisen.
“But we’re likely to go to war with France before long, and that will be my chance.” He spoke lightly, not wishing to show how badly he yearned for the chance to distinguish himself in battle.
Wahrscheinlich, weil ich dazu neige, meine Gegner recht schnell zu töten, also muss ich erst herausfinden, wer nur vordergründig zu mir hält und mir eigentlich den Tod wünscht.« »Ich könnte dir behilflich sein.« Ich beugte mich vor, begierig herauszufinden, wer die Person war, die mich in all das hineingezogen hatte.
Probably because I tend to kill my adversaries rather quickly, so first I have to determine who’s paying me lip service, and who’s wishing me dead.” “I could help with that.” I leaned forward, anxious to find the person who’d dragged me into this.
adverb
Er goss sich ein Glas kühlen, prickelnden Champagner ein und leerte es begierig, seine Augen glänzten und sein Gesicht war hochrot vor Rührung.
He poured out a glass of champagne, cold and sparkling, and drank it thirstily, his eyes wet, his face flushed deeply with his feeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test