Translation for "ausgesprochen" to english
Ausgesprochen
adverb
Translation examples
adjective
Wird es nicht so ausgesprochen?
Ain't that how you pronounce it?
»Aber ausgesprochen wird er Gullrey?«
And it's pronounced Gullrey?
Er hatte ihn Ileanor ausgesprochen.
He had pronounced it Eeeleanor.
»Wird ›Ohschack‹ ausgesprochen.« »Natürlich.
Pronounced Awshuck.” “Of course.
ausgesprochen wurde und das „f"
was pronounced “i,” and the “f”
So hat Estalère es nicht ausgesprochen.
That doesn’t sound the same as Estalère pronounced it.
Thatch hat ihn nur richtig ausgesprochen.
Thatch just pronounces it right.
Falls ich das gerade richtig ausgesprochen habe.
If I’m pronouncing that right.”
»Sieht aus, als würde es ›leafst‹ ausgesprochen.
It looks like it might be pronounced leafst.
»Aber es wird trotzdem ›Tolliver‹ ausgesprochen
But it's pronounced 'Tolliver' just the same.
adverb
Das ist ausgesprochen polemisch.
This is extremely polemical.
Es war ausgesprochen eigenartig.
It was extremely strange.
Es gab nur diese beiden Extreme - entweder ausgesprochen kraftvoll oder ausgesprochen matt.
It was either one or the other – extremely powerful or extremely weak.
Das alles war ausgesprochen beruhigend.
This was all reassuring in the extreme.
Eine ausgesprochen herzliche.
An extremely hearty one.
Sie war ausgesprochen ordentlich.
She was extremely neat.
Er war ausgesprochen freundlich.
He was extremely kind.
Ein ausgesprochener Witzbold.« »Ich doch nicht.«
An extremely funny fellow.” “Not me.”
»Das ist ausgesprochen schwer zu erklären.«
It is extremely difficult to explain.
adjective
Trotzdem war er ausgesprochen frankophil.
Nevertheless, he was a marked Francophile.
Ich wollte ihn nicht durch ausgesprochene Neugier weiter reizen.
I did not wish to indispose him still further by an appearance of marked curiosity.
James hatte einen ausgesprochenen Hang zu spontanen Entschlüssen.
James had a marked tendency toward spontaneous decisions.
(Marcus: Sie ist jetzt vollkommen reglos – eine ausgesprochene Hypotonie.
(MARCUS: She seems completely inert now – marked hypotonia.
Auch gibt es dort keine Rassenunterschiede, so wenig wie eine ausgesprochene Vorherrschaft einer Provinz gegenüber einer anderen.
Nor is there any racial discrimination, or any marked domination of one province by another.
»Mark Blackthorn.« Die Stimme, die seinen Namen ausgesprochen hatte, klang scharf und kurz angebunden.
Mark Blackthorn.” The voice that spoke his name was sharp, clipped.
Die deutlich ausgesprochenen Anführungszeichen vertrieben den Colonel ebenso sicher wie eine kleine Handbewegung.
The clearly enunciated quotation marks dismissed the colonel as definitively as a wave of the hand.
Ich reich ihr ne Serviette. — Oh, Mark … danke, dass du es zuerst ausgesprochen hast!
I pass her a napkin. — Oh, Mark, thank you for saying it first!
Es wurde ausgesetzt für „ausgesprochen hervorragende Arbeit in Englisch mit allgemein guter Leistung in anderen Fächern“. Und ich habe es gewonnen!
It was founded for 'marked proficiency in English with general excellency in other lines.' And I've won it!
adverb
Und ausgesprochen attraktiv.
And… really pretty.
Ich finde das ausgesprochen pathetisch.
It really is quite pathetic.
Du bist wirklich ausgesprochen eingebildet.
You really are arrogant.
Das ist ausgesprochen ungerecht.
Really, it’s not fair one bit, not at all.”
Er war wirklich ausgesprochen unglücklich.
He was really an unhappy citizen.
»Die Laternen sind ausgesprochen scheußlich.«
Those lanterns are really hideous.
Es waren ausgesprochen hübsche Beine.
They were really very nice legs.
Ich hatte es tatsächlich laut ausgesprochen.
I’d really said it out loud.
Sie sind merkwürdig. Sie sind ausgesprochen merkwürdig.
You’re strange. You’re really strange.”
adverb
Es wäre alles ausgesprochen sinnvoll.
It would all make eminent sense.
Nein, Tiff, was auch immer sie finden, ich bin sicher, sie sind ausgesprochen fähig, damit fertig zu werden.
No, Tiff, whatever they find, I'm sure they're eminently qualified to deal with it."
30 Der Merkantilismus war ein immanent protektionistisches System, aber individuelle Loyalität war ein ausgesprochen käufliches Gut.
12 Mercantilism was an inherently protectionist system, but individual loyalty was an eminently tradable commodity.
Für mich sah ihr Arrangement aus wie eine ausgesprochen taugliche Lösung für eine schwierige Situation, die für alle Beteiligten peinlich werden konnte.
Their arrangement struck me as being an eminently workable solution to a potentially awkward situation for everyone involved.
Ich kannte ihn nicht gut, aber er hatte diese ausgesprochen achtbare Haltung, die College-Professoren manchmal an den Tag legen können.
I didn't know him well, but he had that eminently respectable air that college professors sometimes have.
»Ausgesprochen gerecht«, antwortete Hael und fragte sich, ob die Adligen das Interesse an ihm verlieren würden, sobald die Waren verkauft waren.
"Eminently fair," Hael said, wondering if they would lose interest in him as soon as his wares were auctioned off.
Er hatte mit den Forschungen über die menschliche Natur begonnen, weil er die komplexen Eigenschaften dieser Spezies so interessant und ausgesprochen fremdartig fand.
He had initiated his research into human nature because he found the complexities of the species so interesting and so eminently alien.
Hier standen wir, ein Dutzend Jahre nach Stanford, und während er ein ausgesprochen erfolgreicher Geschäftsmann war, kämpfte ich noch immer damit, mich über Wasser zu halten.
Here we were, a dozen years out of Stanford, and while he was an eminently successful businessman, I was still struggling to keep my head above water.
Alles in seinem Leben lief ausgesprochen gut, bis seine Frau im Frühjahr 1898 nach einem Eingriff, bei dem ihr ein Unterleibstumor entfernt wurde, plötzlich verstarb.
All was eminently well with his life until the spring of 1898, when his wife died suddenly from surgery to remove an abdominal growth.
adjective
Es würde mir eine ausgesprochene Ehre sein, Sie in die Gesellschaft einzuführen.
I'd count it a distinct honor to introduce you.
Er fand schnell heraus: Dies war eine ausgesprochene Belastung.
He soon found this was a distinct liability.
Die Fruchtbarkeit der Caecilii Metelli war eine ausgesprochene Ausnahme.
The fertility of the Caecilii Metelli was a distinct exception.
Sie sagten, ich stellte für die Gesellschaft eine ausgesprochene Gefahr dar.
They said I was a distinct threat to society.
Aber sie bildeten in Sheffield eine ausgesprochene Minderheit; und Art fragte sich, ob das auf dem Mars überall so wäre.
but they were in a distinct minority in Sheffield, and Art wondered if that was true everywhere on Mars.
Wie in diesem Fall. Landnutzung, war der Einwand der Roten. Weitere Aspekte des global/lokalen Problems, aber ausgesprochen marsianisch.
As in this case. Land use, the Red objection: more aspects of the global-local problem, but distinctively Martian.
Es stellte sich für ihn heraus, daß es ihm ausgesprochen Spaß machte, den kleinen, zappelnden rosigen Körper zu baden und abzutrocknen.
he give her her bath, and he found that washing and drying the small wriggling pink body gave him distinct pleasure.
aus ihrem Viertel an der Melrose Avenue konnte die ausgesprochen untypische dreiköpfige Familie das neogotische Hochhaus am alten Krankenhaus sehen.
from their Melrose Avenue neighborhood, the distinctively different family of three could see the Gothic tower on the old General Hospital.
Nach der kunstvoll hergerichteten Kost im Palast, die ein Fest für Augen und Gaumen, jedoch eine Katastrophe für die Verdauung war, war dieses schlichte Mahl eine ausgesprochene Erleichterung.
After the fanciful fare of the Palace, which was a delight to the eye and palate and a disaster to the digestion, this simple food was a distinct relief.
»Schon länger. Im Grund genommen bereits seit die UrgaDynastie an die Macht kam – die zu repräsentieren ich das ausgesprochene Mißvergnügen habe.«
Longer than that, actually. Technically, We’ve been at war since the ascension of the Urga Dynasty which I have the distinct displeasure of representing.
adjective
Sie sind mir ausgesprochen sympathisch.
You, I definitely like.
Sie waren äußerst brutal und ausgesprochen kräftig.
They were definitely full of violence and power.
Der nächste Morgen war klar und ausgesprochen eisig.
The next morning dawned clear and definitely chilly.
Das war es. Unbehagen. Kein ausgesprochenes Mißtrauen – einfach Unbehagen – nichts weiter.
That was it! Uneasiness. Not a definite mistrust—just uneasiness—nothing more.
Ausgesprochen interessant. »Komm herein, Celia«, sagte sie.
Definitely interesting. ‘Come in, Celia,’ she said.
Es waren ausgesprochene Transitionseffekte, die wir durch unseren Impulsbeschuß erzielt hatten.
The effect we had produced with our impulse-shot definitely resembled that of a transition.
«Ich muss sagen, liebe Joanna, du redest ausgesprochen vulgär daher.»
“Your conversation, Joanna, I find definitely low.”
Der Puppenspieler erwiderte: »Wir haben im Gegenteil ein ausgesprochen starkes Interesse an den Schattenblenden.
The puppeteer was saying, “We have a definite interest in the shadow squares.
Die kurze Unterbrechung hatte seinem Selbstvertrauen offenbar ausgesprochen gut getan.
The short break had definitely done his confidence a mountain of good.
Es gab auf Styles nur einen einzigen Menschen, dessen Charakter mir ausgesprochen missfiel.
There was only one person at Styles who struck me as definitely evil.
adjective
Ich hatte kein ausgesprochenes Interesse daran, Ruhm zu erlangen.
I had no particular interest in achieving glory.
Er hat keine Warnung ausgesprochen – nicht einmal eine besondere Botschaft.
He didn’t give me any warning—not even any particular message.
Menschliche Frauen hatten ja ein ausgesprochenes Faible für Männer mit Macht.
Human women in particular were attracted to men of power.
In der Tat haben eine ganze Reihe meiner Käufer ausgesprochenes Interesse an ihr gezeigt.
In fact, a number of my buyers have shown particular interest.
»Ich frage mich«, lästerte Jean, »ob irgendjemand anders diese beiden Sätze schon einmal in dieser Kombination ausgesprochen hat.«
“I do wonder,” said Jean, “if that particular combination of words has ever been uttered by anyone, before now.”
Ich war fassungslos. Diese Möglichkeit, die so offensichtlich war, dass sie mir zugleich schon wieder ausgesprochen albern erschien, war mir nicht einmal in den Sinn gekommen.
I was stunned. That particular point, so obvious it was utterly stupid, hadn’t even occurred to me.
Schließlich hatte die Regierung – allen voran Bernadine Johnson – die Empfehlung ausgesprochen, pro Woche fünf Stunden Yoga zu machen.
After all, the government, and Bernadine Johnson in particular, recommended that people do five hours of yoga a week.
Oftmals, sogar in ganz einfachen Träumen, könnt ihr jedoch Konzepte fühlen, einen bestimmten Teil von Informationen verstehen, ohne dass ein Wort ausgesprochen wurde.
Often, even in simple dreams, however, you will feel concepts or understand a particular piece of information without a word being spoken.
adjective
Agnostiker und ausgesprochene Atheisten.
Agnostics and outright atheists.
Es gab nicht sehr viele ausgesprochene Wortgefechte während der Diskussionen am Feuer.
There weren’t many outright disputes in the discussions around the fire.
Und ich habe noch nie gehört, dass ein Orakel so eine klare und eindeutige Empfehlung ausgesprochen hat.
And I never heard of an oracle saying anything outright like that.
»Ich habe in meinem ganzen Leben noch kein menschliches Wesen getötet.« Seine gereizte Stimmung breitete sich nun aus und wurde zu ausgesprochener Feindseligkeit.
"I've never killed a human being in my life." His irritability had risen, now; had become outright hostility.
Er versuchte, dem alten Mann wenigstens eine kleine Beruhigung zu entlocken, ein Zurückweisen seiner Auffassungen – sogar ausgesprochenen Zorn.
Duncan said, trying to draw the smallest reassurance from the old man, a denial of his apprehensions-even outright anger.
Während der letzten vierzehn Sommer hatte Schlangenhaupt beobachtet, wie ihre anfängliche Furcht vor ihm allmählich einem ausgesprochenen Verlangen nach Rache wich.
Over the last fourteen summers, Snake Head had watched her initial fear of him become an outright lust for revenge.
Vinnie war dünn, mit leicht abfallenden Schultern und angenehmen, aber weichen Gesichtszügen, während Rick den soliden Körperbau eines Athleten hatte und ausgesprochen gut aussah.
Vinnie was thin, with slightly rounded shoulders and pleasant but soft features, while Rick had an athlete's solid build and was outright handsome.
Sollte man noch strengere Maß- nahmen ergreifen, bis hin zu ausgesprochener Folter, wäre Stel in einer Lage, in der er seinerseits vom allgemeinen Rat Hilfe erbitten könnte.
If more severe measures were applied, short of outright torture, Stel would be in a position himself to apply for relief from the general council.
Sollte er zurückkehren, und man würde noch strengere Maßnahmen ergreifen, bis hin zu ausgesprochener Folter ...« Ein Protestgemurmel der Nordrätin veranlaßte die Jestana, mit erhobener Hand Schweigen zu verlangen.
Were he to return, and more severe measures were applied, short of outright torture . A murmur of protest from the Northcounsel caused the Jestana to raise her hand for silence.
Ein Klappern, wie wenn sich jemand mit Kieferbrettern abmühte, war gefolgt von noch mehr von Vitellis Latein, in das etwas Hebräisch eingelegt war. Oder handelte es sich gleich gar um ausgesprochenes Kauderwelsch?
A clattering sound, like pine boards being wrestled about, was followed by actions Fiametta couldn't even guess at, plus more of Vitelli's Latin, sprinkled with some Hebrew, or perhaps it was outright gibberish.
adjective
Dies ist ausgesprochen abscheulich.
This is positively beastly.
Es kann sogar ausgesprochen gefährlich sein.
Indeed, it can be positively dangerous.
Jetzt sah sie ausgesprochen spröde aus.
Now, in comparison, she looked positively prim.
Sie hat Sie in eine ausgesprochen gefährliche Situation gebracht.
She left you in a vulnerable position.
Darüber schien der Doktor sich ausgesprochen zu freuen.
This seemed positively to delight the doctor.
»Das ist ein ausgesprochen positives Signal«, meinte Dorvan.
“That’s a very positive sign,” Dorvan said.
Durch deine Lens hört sich das alles ausgesprochen interessant an, Worsel!
You make the prospects positively attractive, Worsel!
Einige Wissenschaftler haben sich für psionische Kräfte oder Bioplasma ausgesprochen
Some scientists posit a psionic force or bioplasma.
Seine Bücher sind von ausgesprochen gallischer Kühnheit und Strenge.
His books are positively Gallic in their audacity and restraint.
adjective
Es sah ausgesprochen echt aus.
It looked real enough.
Eine ausgesprochen zwielichtige Gestalt.
A real shadowy character.
Die fanden das ausgesprochen komisch.
They thought that was real funny.
Wahrscheinlich war sie eine. Eine ausgesprochen gute.
I guess she was, though. A real good one.
Sie war groß, kräftig und ausgesprochen … irdisch.
She was very large and cross and real.
Es sei denn, wir hätten ausgesprochenes Pech.
Unless we have real bad luck.
Er musste nur ausgesprochen werden, damit er wirklich würde. »Hanish?«, fragte er.
It just needed to be spoken to become real. “Hanish?” he asked.
Er kam mir ausgesprochen real vor, überhaupt nicht wie ein Traum.
It felt utterly real, not like a dream at all.
Ausgesprochen raffiniert: als würde man einen Wodka nach Tschernobyl benennen.
Real classy, like naming a vodka after Chernobyl.
»Aber sie haben Zaubersprüche ausgesprochen«, wandte ich ein. »Und geredet. Sie waren echt.«
“But they were casting spells,” I said. “And talking. They were real.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test