Similar context phrases
Translation examples
adverb
The hiding place was extremely simple but extremely clever too.
Das Versteck war äußerst einfach, aber auch äußerst sinnreich.
“This is extremely unwise,” Levine said, over the radio. “Extremely.”
»Das ist äußerst unklug«, sagte Levine. »Äußerst
And extremely hungry.
Und äußerst hungrig.
This is extremely important.
Es ist äußerst wichtig.
And extremely amused.
Und äußerst amüsiert.
The extreme in brutality.
Äußerste Brutalität.
And with extreme caution.
Und zwar mit äußerster Vorsicht.
But that was extremely unlikely.
Aber das war äußerst unwahrscheinlich.
Extremely interesting.
Äußerst interessant.
adverb
He’s extremely dangerous.
Überaus gefährlich.
He was extremely admirable.
Er war überaus bewundernswert.
That's extremely important."
Es ist überaus wichtig.
They were extremely lethal as well.
Auch sie waren überaus gefährlich.
She can be extremely stubborn.
Sie kann überaus stur sein.
I am extremely pleased.
Ich bin überaus erfreut.
The plan was extremely hazardous.
Der Plan war überaus gefährlich.
Extremely careful planning.
Überaus sorgfältige Planung.
The juries are extremely conservative.
Die Geschworenen sind überaus konservativ.
adverb
Or in extreme danger.
Oder sich in höchster Gefahr befinden.
The security is extremely tight.
»Die Sicherheitsstandards sind sehr hoch
Extremely dangerous.” “For me?”
Höchst ge­fähr­lich.« »Für mich?«
“All this is extremely [gap].”
»Das ist alles höchst Wortlücke.«
Standards were extremely high.
Die Anforderungen waren hoch.
“That would be uncivilized in the extreme.”
»Das wäre höchst unzivilisiert.«
The expedition was extremely expensive.
Die Unkosten für die Expedition waren sehr hoch.
Odd, extremely odd.
Merkwürdig, höchst merkwürdig.
The workload is extremely heavy.
Die Arbeitsbelastung ist außergewöhnlich hoch.
It is an extremely fanciful idea –
»Das ist ein höchst bizarrer Gedanke -«
This is extremely polemical.
Das ist ausgesprochen polemisch.
It was extremely strange.
Es war ausgesprochen eigenartig.
It was either one or the other – extremely powerful or extremely weak.
Es gab nur diese beiden Extreme - entweder ausgesprochen kraftvoll oder ausgesprochen matt.
This was all reassuring in the extreme.
Das alles war ausgesprochen beruhigend.
An extremely hearty one.
Eine ausgesprochen herzliche.
She was extremely neat.
Sie war ausgesprochen ordentlich.
He was extremely kind.
Er war ausgesprochen freundlich.
An extremely funny fellow.” “Not me.”
Ein ausgesprochener Witzbold.« »Ich doch nicht.«
It is extremely difficult to explain.
»Das ist ausgesprochen schwer zu erklären.«
Honestly, I'm extremely modest and retiring.
Ich bin wirklich außergewöhnlich bescheiden.
they were, to say the least, extremely odd.
Sie waren zumindest außergewöhnlich sonderbar.
He was an extremely good-looking man.
Er war ein außergewöhnlich gut aussehender Mann.
‘Apparently, I’m doing extremely well.
Weil ich außergewöhnlich gute Forschritte gemacht habe.
Sarah was just an extremely good one.
Sarah war eine außergewöhnlich gute Finderin.
His skin was cool and extremely dry.
Seine Haut war kühl und außergewöhnlich trocken.
Things were going extremely well.
Die Dinge liefen außergewöhnlich gut.
She died an extremely bitter, as well as an extremely wealthy, woman.
Sie starb als außerordentlich verbitterte sowie außergewöhnlich wohlhabende Frau.
adverb
But the glories of love are just as pronounced and extreme.
Doch die Freuden der Liebe sind ebenso ausgeprägt und maßlos.
He was extremely frightened, and thought: This is madness, that she hath come to me in these chambers.
Er war maßlos erschrocken und dachte: welcher Wahnwitz, daß sie in diese Gemächer zu mir gekommen ist.
Chapter XXI Naitachal had not thought of anything, however, and he was extremely cross because of it.
21. KAPITEL Naitachal war noch nichts eingefallen, und er ärgerte sich maßlos darüber.
he hated him with an extreme, unmitigated hatred and turned into afraid his hatred may betray him.
er haßte ihn grenzenlos, maßlos und fürchtete sogar, sich durch diesen Haß irgendwie zu verraten.
Despite the extremity of the moment, and the haste with which they’d been obliged to assemble, the company had formed up perfectly.
Trotz der extremen Umstände und der maßlosen Eile, zu der sie gezwungen worden waren, hatte es die Kompanie geschafft, perfekt in Position zu gehen.
In her extremity of hatred she prayed for help from whatever powers of darkness might exist-and the assistance came from somewhere.
In ihrem maßlosen Haß betete sie um Hilfe von jeder Macht der Dunkelheit, die existieren mochte — und die Hilfe kam von irgendwo.
He was going through one of those moments that you read about in books, when a character reacts in an unexpectedly extreme way to the normal discontents of living.
Er machte nur eine dieser schwierigen Phasen durch, wie im Roman, wenn eine Figur auf die ganz normale Unzufriedenheit völlig maßlos reagiert.
But she's apparently extremely annoyed about some battle that she missed with this..." He leaned toward the desk, looked at another of the papers in the stack.
Aber sie ärgert sich anscheinend maßlos über eine Schlacht, die sie deswegen verpasst hat...« Er beugte sich über den Tisch und betrachtete ein weiteres Blatt aus seinem Stapel.
We were no longer equal partners, and because she felt so guilty about saddling me with extra work, she became extremely protective of me, almost hysterical on the subject of my welfare.
Wir waren keine gleichrangigen Partner mehr, und da ihr die zusätzliche Last, die sie mir aufbürdete, Schuldgefühle verursachte, fing sie an, mich maßlos zu bemuttern, und wurde schier hysterisch, wenn es um mein Wohlergehen ging.
He was determined to expose the extremity of NSA spying revealed by the documents, so as to enable an enduring public debate with real consequences, rather than achieve a one-off scoop that would accomplish nothing beyond accolades for the reporters.
Er war fest entschlossen, die durch seine Dokumente belegte maßlose NSA-Bespitzelung zu enthüllen, um eine andauernde öffentliche Debatte mit echten Konsequenzen zu ermöglichen, statt nur einen einmaligen Knüller zu landen, der außer ein paar Lorbeeren für den Journalisten nichts bringen würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test