Translation for "über gegangen" to english
Translation examples
verb
Aber Bianca ist von uns gegangen.
But Bianca has passed.
»Ist Ihre Mutter von Ihnen gegangen
“Your mother’s passed on?”
»Sie … Sie ist im Winter von uns gegangen
‘She … passed away last winter.’
Es ist niemand durch das Foyer gegangen.
No one passed through the lobby.
Die Sonne war vor kurzem durch den Meridian gegangen.
The sun passed the meridian.
»Er ist diesen Weg gegangen?« »So glaube ich.«
             "He has passed this way?”              "So I believe."
Sie war glatt durch seinen Körper gegangen.
It passed clearly through his body.
Ist gerade unter fünfzehnhundert gegangen.
Just passed through fifteen hundred.
Doch sie waren nicht gegangen, ohne Spuren zu hinterlassen.
Their passing had not gone unrecorded however.
Der Augenblick war gekommen und wieder gegangen.
A moment had come and somehow passed.
verb
Die Persönlichkeit würde sich auf dem Weg zurückentwickeln, den sie in anderer Richtung gegangen war;
The personality would devolve back the way it had come;
verb
Als sie noch kein Lächeln gehabt hatte, das sie der Welt zeigen konnte, war sie dem gesellschaftlichen Leben natürlich aus dem Weg gegangen;
When she had had no smile to show the world, she had bypassed social life, of course;
Sie wären zu den an Metall reichen Asteroiden gegangen, bei denen man sich nicht mit Schwerkraft plagen musste.
they would have been bypassed by miners going to the metal-rich asteroids, which had no gravity wells to contend with.
Kaum sind sie an Land gegangen, teilt Tjorven dem sanften, vorsichtigen Pelle eine Nebenrolle als Freitag zu, während sie sich selbst ohne jede demokratische Diskussion zum Robinson Crusoe in Küchenschürze ernennt: »Aber sie wollte ein Robinson sein mit einem gewöhnlichen, gemütlichen kleinen Haushalt, ein Robinson, der zum Nachtisch Walderdbeeren aß.
Hardly have they reached land before Tjorven assigns Pelle a supporting part as Man Friday, while she herself—bypassing democratic discussion—assumes the role of Robinson Crusoe in a pinafore: “She had decided to be a Robinson with an altogether normal, cozy household, one who ate wild strawberries for dessert.
verb
Ich bin nicht zur Schule gegangen.
I skipped school today.
Er war heute schon wieder nicht fischen gegangen.
He’d skipped fishing again today.
Hast du gesagt, du bist früher nach Hause gegangen?
Did you say you skipped school?
Hatte ich ihn überrascht, weil ich meinen Zeitplan geändert hatte und nicht ins Kino gegangen war?
Had I surprised him by altering my schedule, skipping the movies?
Zur Abschlussfeier, das versteht sich von selbst, sind wir am Ende des Jahres natürlich nicht gegangen.
Needless to say, we skipped the graduation ceremony at the end of the year.
Haben Sie mit uns die Monets ausgelassen und sind stattdessen zum Mittagessen ins Conti gegangen?
Did you skip the Monets with us and go to lunch at Conti?
»Glaubst du, daß die Briten die Entschädigung zahlen, auch wenn wir ihnen durch die Lappen gegangen sind?«
‘You think the Brits will still pay the compensation they promised now we’ve skipped?’
Ich bin nicht an Bord des Flugzeugs gegangen, das ich nehmen sollte, und stattdessen hierher zu dir gekommen.
I skipped the flight I was meant to take and came here instead.
Ich glaube, ich weiß jetzt, warum Esther nicht zu Georges’ Rede gegangen ist.
I think I have just heard the reason why Esther has skipped Georges’s speech.
verb
Flandry ignorierte das Rufsignal, bis er auf Nordkurs gegangen war.
Flandry ignored it till he was lined out northward.
„Siehst du das?“, fragte sie und ignorierte, was ihr eben noch durch den Kopf gegangen war.
“See this?” she asked, ignoring her question to herself.
Ich bin in der Wildnis großgeworden, in keine Schule gegangen, ungebildet.
I was raised in the forest, I didn’t go to school. I’m ignorant.
«Ich bin mit mir zu Rate gegangen», sagte Sköll, ohne Finan zu beachten.
Finan said. “I took counsel,” Sköll ignored Finan.
»Sind Sie damals zu den Cops gegangen?« »Die haben mich ignoriert«, antwortete Patti.
“Did you go to the cops at the time?” “They ignored me,” Patti said.
Gegangen auf eine Weise, die neu war, ohne den Trost der Unwissenheit, und ohne Möglichkeit der Berufung.
Gone in a way that was new, bereft of the comforts of ignorance, and without appeal.
Der Junge hatte von nichts eine Ahnung, er ist nie auch nur einen Tag zur Schule gegangen.
He was an ignorant little bastard – never went to school a day in his life.
Schöne Frauen hatten ihn nie beachtet, bevor er in die Politik gegangen war.
Beautiful women had always ignored him before he went into politics.
verb
Sie waren jetzt auf etwa dreißig Meter Tiefe gegangen.
They had descended some thirty meters.
»Er ist gegangen!« Julian rannte die Treppen hinab.
“Well, here goes!” said Julian, and began to descend the steps.
Ohne Sicht oder Instrumente war er durch die Turbulenzen in der Luft tiefer gegangen, als er geahnt hatte.
Without sight or sensors, in the turbulence of the air, he had descended further than he knew.
Irgendjemand war hier nach oben oder unten gegangen und hatte aus einem großen Behälter scharfe, korrosive Flüssigkeit ausgeschüttet;
Somebody had climbed or descended them, pouring the vicious, corrosive substance from a capacious container;
Sie sind tiefer gegangen, befinden sich nur noch hundert Meter über dem Boden, dicht über den weißen Dächern des Schattenviertels.
They have descended, a mere hundred metres up, just above the white rooftops of the Shade Quarter.
Er wusste, kaum wäre er ein Stück weit gegangen, würden sich die Vögel in einer schwarzen Wolke auf der Mauer niederlassen.
He knew that as soon as he moved away a little, the birds would descend like a black cloud on the wall.
Die Korunnai auf Haruun Kal - die sind dort alle machtbegabt, vielleicht Abkömmlinge einer verloren gegangenen Jedi-Mission. Wenigstens wissen wir, wo sie sind.
The Korunnai on Haruun Kal—they're all Force-sensitives there, maybe descended from a lost Jedi mission, but at least we know where they are.
verb
Ich war gegangen und gekrochen und hatte keinen Schatten gefunden.
I had walked and crawled, finding no shade.
Er ist in sein Zimmer gegangen, hat die Rouleaus heruntergezogen und weigert sich zu sprechen.
He went into his room, closed the shades, and refuses to speak.
Nachdem Lino gegangen war, saßen sie im Schatten auf der Rückseite des Hauses.
Later, when Lino left, they sat in the shade at the back of the house.
„Aber Greif ist gegangen! Ich brauche nur zwei Nächte“, beharrte Schatten.
“But Griffin has! Two nights is all I want,” Shade persisted.
Sie hatten die Jalousie herabgelassen, damit das Tageslicht sie nicht störte, und waren zu Bett gegangen.
They had gone to bed in the morning with the shade pulled down so no light could come in.
Von ihren zwölf Söhnen und Töchtern ist der Erstgeborene schon zu den vielköpfigen Schatten gegangen;
Of their twelve sons and daughters, the firstborn has already joined the multitudinous shades;
Caine begriff, dass er eine Spur zu weit gegangen war und trat den Rückzug an.
Caine realized he had pushed his point a shade too hard and backed off.
Hoshina hatte sich in einen seidenen Kimono, eine Hose und ein Gewand in zartem Grün gekleidet, ehe sie in den Palast gegangen waren.
Hoshina had donned a silk kimono, trousers, and surcoat in shades of green before coming to the palace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test