Translation for "übergegangen zu" to english
Übergegangen zu
Translation examples
Er ist ins Schattenreich übergegangen.
‘He’s passed into the shades.
Etwas von dieser Kraft war auf seinen Enkel übergegangen.
Some of that strength had passed on to his grandson.
Und dann, daß er tot war, daß die Landherrschaft an mich übergegangen war.
And then that he was dead, and the land-rule had passed to me.
der Besitz war inzwischen auf Andy übergegangen.
ownership had since passed to Andy.
Sie war in privaten und dann in städtischen Besitz übergegangen.
It had passed into private and civic ownership.
Offenbar ist das auf Unrak übergegangen, seinen Sohn.
It appears that he passed it on to Unrak his son.
Als Aaron gestorben ist – auf dem Schlachtfeld – ist seine Seele auf mich übergegangen.
When Aaron died — on the battlefield — his soul passed into me.
Sie ist in den allgemeinen Gebrauch übergegangen, und Scaurus gilt als ihr Urheber!
It’s passed into general usage, with Scaurus’s name on it!”
Pennimans Überzeugungen waren in eine reifere und ergiebigere Phase übergegangen.
Penniman’s convictions had passed into a riper and richer phase.
Seine sorglosen Wanderungen waren eindeutig ins Reich der Erinnerung übergegangen.
His carefree peregrinations had definitely passed into the realm of memory.
„Ich werde es dir zeigen, Mattie“, hatte er sie unterbrochen und war dann dazu übergegangen, in einer grotesken Übertreibung des entspannten und lockeren Gleitens eines Raumfahrers durch den Raum zu kriechen.
"I'll show you, Mattie," he had interrupted, and proceeded to slouch across the room in a grotesque exaggeration of a spaceman's relaxed and boneless glide.
andere waren bereits zu direkteren und aktiveren Befriedigungen übergegangen - Männer mit Frauen, Frauen mit Frauen, Männer mit Männern… es gab keine Bevorzugung.
others had already proceeded, totally without discrimination--man and woman, woman and woman, man and man--to more direct and active satisfactions.
Nach dem Telefongespräch war Warton in sein Hauptquartier in Chelsea gefahren – das ausgerechnet am Lucan Place untergebracht war – und dort nahtlos zum nächsten Glanzpunkt des Tages übergegangen.
He had proceeded from the phone call to his Chelsea HQ (unpromisingly sited in Lucan Place) immediately into the next golden spot of the day.
Dharmendar und Vijay, die versprochen hatten, Timothy bloß am Strand einzugraben, waren dazu übergegangen, ihm Brüste und Genitalien in den Sand über ihm zu malen, und hatten auf English FUK ME dazugeschrieben.
On the promise of merely burying Timothy in sand, Dharmendar and Vijay had proceeded to carve breasts and genitals in the sand over him, and had written in English: ‘FUK ME’.
Er sei, schrieb er, während er den Blick von der Veranda des Hotels über Herbertshöhe schweifen ließ, mitten in den Verhandlungen zum Kauf einer Plantage, man stelle sich bitte die Fortschrittlichkeit vor, eine Frau leite hier die meisten Geschäfte, auch würde sich niemand auch nur im geringsten an seinen langen Haaren und seinem Bärte stoßen, so daß er wieder dazu übergegangen sei, die Haare offen zu tragen, obwohl sie sich gerade nach heftigen Regengüssen durch die hohe Luftfeuchtigkeit drollig wellten und in alle Himmelsrichtungen kräuselten.
He was, he wrote while letting his gaze wander from the hotel veranda over Herbertshöhe, in the middle of negotiations to purchase a plantation; just imagine the progressiveness: a woman conducted most business dealings here, and no one was irked even in the slightest by his long hair and his beard, so he had again proceeded to wear his hair down, though after heavy downpours it became comically wavy and tended to frizz outward in all directions due to the stifling humidity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test