Translation for "mettre à" to english
Translation examples
Il faut maintenant les mettre en pratique.
They now need to be put into practice.
Il est temps de les mettre en œuvre.
It is time for them to be put into action.
Il est temps de mettre ces engagements en vigueur.
It is time to put these commitments into effect.
Mettre les femmes au coeur du développement
Putting gender at the center of development
iii) Le membre de phrase "en vue de mettre fin aux activités de ces entreprises" serait remplacé par "afin de mettre un terme à ces pratiques";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Mettre l'humanité au premier plan
Put humanity first
Mettre les dates entre crochets.
Put the dates in square brackets.
Mettre en place des systèmes de qualité;
Put in place quality systems; and
Mettre fin à la pauvreté est impératif.
Putting an end to poverty is imperative.
c) Mettre un terme à l'impunité;
(c) Put an end to impunity;
Comme il est un esclave en fuite, ils vont le mettre à mort.
Now that he's a runaway slave, he'll be put to death when he's found.
♪ Un secret que vous devez mettre à utiliser
♪ A secret you should put to use
Je pourrais te faire mettre à mort, mais tu n'as pas peur de la mort, n'est-ce pas?
I could have you put to death, but you 're not afraid of death, is not it?
Pourriez-vous mettre "à mon pote" ?
Can you put "to my best buddy"?
a) Mettre des locaux à disposition;
(a) Make meeting rooms available;
II. METTRE LE COMMERCE ET L'ENVIRONNEMENT
II. MAKING TRADE AND ENVIRONMENT MUTUALLY SUPPORTIVE
c) Mettre le document à la disposition du public;
(c) Make the document publicly available;
Mettre en pratique les droits
Make Rights Real
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test