Translation examples
adjective
Adsorption par charbon actif/coke de lignite actif
Adsorption using activated carbon/ activated lignite coke
b) Le statut du système d'alerte (actif; non actif);
(b) The status of the warning system (active; non-active);
Cette configuration est dite de type << actif/actif >>.
The facilities are often referred to as "active/active" or "hot" sites in this type of configuration.
d) Le statut du système d'incitation <<sévère>> (actif; enclenché; non actif);
(d) the status of the severe inducement system (active; enabled; non-active);
C'est actif.
It's active.
Mais sexuellement actif.
But sexually active.
En restant actif.
By staying active.
Carbone actif, gélules de charbon actif.
Activated carbon. Activated charcoal pills.
Il est actif.
He's active.
Actif et opérationnel.
Active and operational.
Aucun cas actif.
No active cases.
Ça, c'est actif.
This is active.
ils étaient... actifs.
they were... Active.
noun
Actif incorporel - Un actif incorporel est:
Intangible asset -- An intangible asset is:
a) Les actifs du débiteur, y compris ses droits sur des actifs grevés et sur des actifs appartenant à des tiers;
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third-party-owned assets;
Réalisation des actifs de l'ONU : classification des actifs
Realization of United Nations assets: classification of assets
Les actifs non produits comprennent des actifs corporels et incorporels, ainsi que des actifs financiers.
Nonproduced assets are made up of tangible and intangible assets as well as financial assets.
8. Actif incorporel - Un actif incorporel est:
8. Intangible asset - An intangible asset is:
Actifs financiers compris dans les autres actifs
Financial assets included in other assets
b) Un actif financier est un des actifs suivants :
(b) A financial asset is any asset that is:
20. Dans le SCN, les actifs non financiers sont soit des actifs produits soit des actifs non produits.
20. In the SNA non-financial assets are either produced assets or non-produced assets.
Quels types d'actifs ?
What kind of assets?
4,2 milliards $ d'actifs.
$4.2 billion in assets.
C'est un actif.
She's an asset.
Cachant ses actifs.
hiding his assets.
D'agents compromis, actifs...
Compromised agents, assets...
Actifs d'entreprise, oui
Company assets, yes.
Protégez l'actif.
Guard the asset.
Dégelez ses actifs.
Unfreeze all his assets.
adjective
* Non actifs inclus.
* Includes non-working group.
Dans les pays en développement, la grande majorité des actifs, y compris les actifs handicapés, travaillent dans le secteur informel.
The vast majority of working people, including disabled people, in developing countries work in the informal economy.
Cela signifie également que les transferts au sein du ménage vont des actifs vers les non-actifs.
This also means that intrahousehold transfers flow from the working to the not working.
Nombre d'allocataires d'âge actif
Of which of working age
La proportion des non-actifs par rapport aux actifs s'accroît.
The ratio of the non-working population to the working population is rising.
Population d'âge actif
Working age population
- Un gouvernement actif.
- A working government.
Nos cerveaux n'�taient pas actifs.
Our brains were not working...
Il faut être actif pour réussir.
Hard work pays off.
Le chantier naval était encore actif.
The shipyard was still working.
Ce n'est pas actif!
It's not working!
Plus rien n'est actif.
It's dormant. It's not working.
- Le déclencheur est toujours actif?
- So the trigger's still working?
adjective
∙ la présence de marchés des capitaux locaux actifs;
Ms. Margot LOBBEZOO, Business Development Services
Le Conseil a continué de s'occuper activement de l'Afrique.
The Council maintained its busy agenda on Africa.
Le mois de janvier a été extrêmement actif pour le Conseil.
January was an extremely busy month for the Security Council.
Fredericks est un homme actif.
Fredericks is a busy guy.
Joe a été très actif.
Joe's been a busy guy.
C'est assez actif.
Busy times. Come on.
Les vôtres sont plutôt actifs.
Yours have been busy beavers.
C'est toujours actif.
it's always busy.
Il n'est pus actif.
He's closed for business.
- Un homme très actif.
He was a very busy man.
Vous avez été actifs?
You been busy?
J'ai été très actif ?
Was I busy?
Ça fait actif, ça.
It looks busy that way.
adjective
Le CRS étant un outil de gestion « actif », il est modifié régulièrement.
As a `live' management tool, the SRF is revised regularly.
Ce processus actif se poursuit actuellement.
That was a live process which was continuing.
Le CRS étant un outil de gestion << actif >>, il est modifié régulièrement.
As a `live' results-based management tool, the SRF is revised regularly.
Nombre total de patiers << dossiers actifs >>
Total no. of patients in "live card file"
Environ 66 % des actifs employés vivaient à Tongatapu.
Approximately 66 per cent of the employed population lived in Tongatapu.
Ah, les protocoles de sécurité sont toujours actifs.
Ah, the security protocols are still live.
Monsieur, intercom actif.
Sir, comms are live.
Je ne savais pas que le système d'armes était actif.
I didn't know the weapons system was live.
- Le dispositif n'était pas actif.
The device wasn't live, Mr. Grey.
Um, Madame, les explosifs sont actifs.
Um, ma'am, these charges are live.
Il y a peut-être des ovo-pacs actifs ici.
There could be some live ovo-pacs in the hangar.
Est-ce qu'il y a toujours un silo actif ?
Is there still a live silo?
Il faut un virus actif pour que l'adhésion se produise.
It means you need live virus to seed adhesion.
adjective
Le message est donc clair : maintenons actif ce partenariat et redoublons d'efforts.
The message is clear: let us keep our partnership alive while redoubling our efforts.
Les deux mouvements continuent de trouver asile et protection dans la région, ce qui leur permet de rester actifs.
Both continue to receive sanctuary and support in the region, which keeps them alive.
Ces mouvements sont actifs et augmentent en Israël et en Palestine.
These movements are alive and growing in Israel and Palestine.
Il était impératif de rester activement saisi de la question et d'en débattre.
The imperative was to keep the issue alive and under discussion.
De plus, pour rester actif et bien utilisé, le fichier devrait bénéficier d'un financement suffisant sur le long terme.
Furthermore, the availability of sufficient long-term funding was identified as a prerequisite for keeping the roster alive and successful.
C'est avec tristesse que nous constatons les efforts futiles que déploie notre partenaire dans ces négociations pour maintenir actif un point de l'ordre du jour en renvoyant son examen à la soixantième session.
It is with sadness that we note the futile effort of our negotiating partner to keep an agenda item alive by transferring its consideration to the sixtieth session, which is both pointless and counterproductive.
Jake étais toujours en forme, actif.
Jake was always so fit and so alive.
Quelle façon de garder le voisinage actif.
What a way to keep the neighborhood alive.
Il est encore actif ?
-Is he still alive?
Crowley est en vie, il est toujours actif.
Crowley's alive, his nets are still out.
Halcon est toujours actif et vous savez où il se trouve.
Halcon's still alive and you know where it is.
Badins actifs des deux côtés.
Airspeeds alive, both sides.
Ok, tout va bien, il à l'air actif.
All right, all right, look alive.
- Bagdad est actif ! - Temps d'arrêt ?
- Baghdad's alive!
Et en ce qui concerne mon satellite, il n'a jamais vraiment été actif.
And as far as my satellite weapon being dead, it was never alive in the first place.
adjective
L’industrie pharmaceutique s’appuie sur cette technologie pour créer des médicaments plus spécifiques, sélectifs et actifs.
This technology is being used by the pharmaceutical industry to produce more specific, selective and potent pharmaceutical drugs.
Blankenship et al. ont également la méthode du gène rapporteur pour montrer que les congénères les plus actifs sont l'hexachloronaphtalène-66, l'hexachloronaphtalène-67 et l'heptachloronaphtalène-73, dont l'activité relative par rapport au TCDD était de 4.10-3 et 10-3 respectivement.
Blankenship et al. also used a DRE-luciferase reporter-gene assay to show that the most potent congeners were hexa-CN66, hexa-CN67 and hepta-CN73 with TCDD relative potencies of 4 x 10-3 and 10-3 respectively.
Hornung et al. (1996) ont effectué de telles expérimentations afin de comparer la toxicité des PBB à celle des PCB et ils ont trouvé que le 3,3',4,4'-tetrabromobiphényle comme le 3,3',4,4',5,5'-hexabromobiphényle étaient 10 fois plus actifs que leurs équivalents en biphényles polychlorés.
Hornung et al. (1996) made such experiments to compare the toxicity of PBBs and PCBs and found that both 3,3',4,4'-tetrabromobiphenyl and 3,3',4,4',5,5'-hexabromobiphenyl were 10-fold more potent than identically substituted polychlorinated biphenyls.
Coordonner l'action du secteur privé et du secteur public pour que les traitements recommandés soient appliqués à l'aide de médicaments qui ont fait leurs preuves et qui sont actifs au moment de leur utilisation est une véritable gageure, d'autant que plus le secteur public lui-même ne s'en tient pas toujours à ces normes.
It is a major challenge to coordinate the private with the public sectors, in order to ensure adherence to appropriate treatment recommendations, using drugs of known efficacy which are potent at the time of use, particularly as these standards may not be met in the public sector itself.
Les émissions d'oxyde nitreux, gaz à effet de serre très actif, sont surtout le fait des engrais azotés et de la production industrielle de fibres synthétiques.
Nitrous oxide, an extremely potent greenhouse gas, is released principally through nitrogen-based fertilizers and industrial production of synthetic fiber.
adjective
De manière générale, un pays comme Saint-Kitts-et-Nevis qui dépend essentiellement d'un secteur actif du tourisme, des exportations de sucre et des prestations de services financiers ne peut, je le répète, s'opposer par principe à un monde d'économies ouvertes.
By and large, a country such as Saint Kitts and Nevis, which depends upon a buoyant tourist sector, the export of sugar and the provision of financial services cannot — I repeat, cannot — object in principle to a world of open economies.
11.10 La pérennité de l'environnement mondial, selon les objectifs fixés dans Action 21, ne sera assurée que si l'on parvient à rendre les établissements humains, tant urbains que ruraux, économiquement dynamiques, socialement actifs et écologiquement rationnels.
11.10 The sustainability of the global environment, in accordance with the objectives set out in Agenda 21, will not be achieved unless human settlements in both rural and urban areas are made economically buoyant, socially vibrant and environmentally sound.
, le marché mondial du minerai de fer a été jusqu'à présent très actif.
, the world iron ore market in 1995 has been buoyant.
L'IED a des chances de rester particulièrement actif dans les pays qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er janvier 2007 (Bulgarie et Roumanie).
FDI is likely to remain particularly buoyant in countries that joined the EU on 1 January 2007 (Bulgaria and Romania).
En Lituanie, l'inflation a baissé en 1996, mais dépassait encore 25 %, et malgré des échanges actifs, les restrictions à la demande y sont donc également maintenues.
In Lithuania, inflation fell in 1996 but was still over 25 per cent and thus, despite buoyant trade, demand restraints also continue to be applied.
En terme d'exploitation minière, cette quantité est plutôt négligeable, mais compte tenu de l'état actuel de l'économie libérienne d'après guerre, le marché est suffisamment actif pour employer dans la région entre 10 000 et 15 000 personnes (y compris les personnes à leur charge), soit directement dans l'exploitation minière soit dans la prestation de services.
In mining terms this is fairly negligible, but given the current state of the Liberian post-war economy, the market is sufficiently buoyant to keep between 10,000 and 15,000 people in the region (including dependants), employed either directly in mining or in the provision of services to miners.
Mes plans ne sont pas sur le point d'être piraté par un espèce de con, toutefois très actif.
My plans aren't about to be hijacked by some smug piece of ass, however buoyant.
adjective
Nos activités de vérification se poursuivent activement et nous continuons de multiplier les initiatives et les actions dans les domaines de la coopération et de l'assistance internationales.
Our verification activities continue at a brisk pace, and we continue to multiply initiatives and actions in the fields of international cooperation and assistance.
adjective
Il sera actif, éclairé, et prendra part avec enthousiasme à l'effort national.
He'll be alert, clear-headed, gladly participating in our programme.
On n'a pas besoin de faire de tests comme il est actif et a bon appétit, comme c'est le cas ici.
Well, I don't see the point in running any tests as long as he's alert and he has a good appetite, which he clearly does.
On a prévenu les agents actifs et retraités.
- All officers have been put on alert.
Les renseignements terriens recherchent activement le Dr Jacobs.
Earthforce Intelligence has posted a fugitive alert for Dr. Everett Jacobs.
adjective
Ces dernières années, le Gouvernement ukrainien s'est activement employé à mettre en oeuvre un programme national exhaustif portant essentiellement sur différentes formes d'aide aux victimes de cette catastrophe et sur l'action à entreprendre pour remédier à ses conséquences les plus graves pour l'environnement et pour les générations futures.
Thus, in recent years, the Government of Ukraine had made strenuous efforts to implement a comprehensive national programme designed primarily to secure various types of assistance for the victims of the disaster and to overcome its worst consequences for the environment and for future generations.
Mon bureau s'est activement employé à faire en sorte que l'aide internationale à la Republika Srpska soit réorientée afin de revitaliser l'économie et de prévenir les tensions sociales qui sont fortement à craindre.
My Office has made strenuous efforts to redirect the flow of international aid to the Republika Srpska in order to revitalize the economy and prevent inevitable social tensions.
Dans ce contexte, l'Institut national des questions autochtones s'emploie activement à obtenir le transfert de terres du domaine public en faveur des communautés qui les occupent de toute tradition.
Under this programme, the National Institute of Indigenous Affairs is making strenuous efforts to transfer ownership to the communities that traditionally occupied those lands and continue to do so today.
Les ministères sectoriels et les institutions de la société civile s'emploient activement à construire et à renforcer leurs systèmes respectifs de gestion de l'information qui s'étendent jusqu'aux niveaux sous-régionaux.
Sector ministries and civil society institutions are making strenuous efforts to build and strengthen their respective MIS, which extends down to subregion levels.
Les mois de juillet et d'août étant souvent considérés comme des mois peu actifs, l'orateur propose de décider que la prise de fonction aura lieu au plus tard à la fin du mois d'août afin de laisser le Directeur général entrant respirer après un processus de sélection pénible.
Since July and August were often regarded as slow months, he suggested that the requirement for assumption of office be decided no later than the end of August, to provide breathing space for the incoming Director-General after a strenuous selection process.
Or, il n'est plus dorénavant possible de recourir au solde inutilisé des années précédentes, le Secrétariat s'efforçant maintenant activement de pourvoir les postes imputés sur le compte d'appui, aidé en cela par la décision prise à la mi-juillet 1995 par l'Assemblée générale qui a approuvé la transformation en postes temporaires du restant des postes qui étaient financés au moyen des crédits prévus pour le recrutement à court terme de remplaçants et surnuméraires (assistance temporaire autre que celle destinée aux réunions).
However, access to fortuitous unencumbered balances from prior years owing to such underexpenditures is now no longer possible as a result of strenuous efforts by the Secretariat to fill the support account posts, a process which has been helped by the General Assembly's approval in mid-July 1995 of the conversion of all remaining positions funded under general temporary assistance to temporary post status.
adjective
La plupart sont destinés à la cannibalisation et sortiront de l'actif au cours du prochain exercice budgétaire.
Most of them are being retained to provide spare parts for the fleet and will be written off during the next budget period.
adjective
La chute des taux d'intérêt a fait baisser les produits des actifs financiers de 846 500 euros en 2011 à 775 600 euros en 2012, soit une diminution de 8,4 %.
The sharp decline in the rate of interest brought the interest revenue down to Euro775.6 thousand in 2012 from Euro846.5 thousand in 2011 i.e. a decrease of 8.4 per cent.
adjective
Une question étroitement liée à l'exploitation sexuelle des enfants et à leur utilisation à des fins de pornographie est celle des pédophiles actifs et de leurs fournisseurs.
A matter closely connected with the sexual exploitation of children and their use in pornography is that of practising paedophiles and their procurers.
Elle a été admise au barreau anglais en 1982 et est membre actif du barreau des Bahamas depuis 1983.
She was called to the English Bar in 1982 and has been a practising member of the Bahamas Bar since 1983.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test