Translation for "dapper" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
It takes a dapper man to pull off plaid,
Il faut un homme pimpant pour oser le tissu Ecossais,
Like, as dapper as a Dalmatian...
Aussi pimpant qu'un dalmatien,
But compared to you... (sighs) You were standing there in your tuxedo, so... so handsome, so dapper.
Mais par rapport à vous ... (soupire) Vous tenions là dans votre smoking, si ... si beau, si pimpant.
I pictured you less dapper.
Je t'imaginais moins pimpant.
Because Oliver is insanely wealthy and well-traveled. He's a Dapper Don.
Parce que Oliver est follement riche, pimpant et voyage partout.
You're looking dapper today.
T'as l'air pimpant, aujourd'hui.
You look very dapper.
Tu as l'air pimpant.
- Now we have 35 dapper young men...
- Et Maintenant, 35 jeunes hommes pimpants ...
You look pretty dapper yourself.
toi aussi tu es tout pimpant.
So, what's with the dazzling dapper-tude?
Pourquoi es-tu si pimpant ?
adjective
Looking dapper as ever.
Aussi élégant que d'habitude.
Very dapper, Dr Shepherd.
Très élégant, Dr Shepherd.
You look dapper.
T'es élégant.
You-you look very dapper, sir.
- Très élégant, monsieur.
- You look kind of dapper.
Ca fait élégant.
You do look dapper.
Vous êtes élégant.
- You look quite dapper.
- Tu es élégant.
- You look very dapper yourself.
Tu es aussi très élégant.
Actually you look quite dapper.
En fait, tu es assez élégant.
adjective
Yeah, you're looking pretty dapper there, Bill-- you hittin' it hard, or what?
Ouais, t'as l'air plutôt chic là, Bill-- t'as tapé assez fort, ou quoi ?
Just don't tell your mother, but Ray said this guy is very dapper, and I want to impress him, so I've been digging deep in my closet.
Ne le dis pas à ta mère, Ray a dit que ce gars est très chic, et je veux l'impressionner, alors j'ai fouillé dans mon armoire.
Dapper little fellow with a black buck's back coat...gambler's fancy vest.
Un petit gars propre avec un manteau en daim noir, une veste chic de parieur. Très bien.
Aren't you dapper?
Tu es chic !
He's divorced like you, dapper, listens to jazz.
Divorcé comme vous, chic, écoute du jazz.
Oh, look at you, all dapper.
Regarde ça, comme tu es chic !
But not because of each Dapper Dan I don't go in for fashions I forget the authors'names
Mais pas à Ia vue de ces hommes chics Je ne I'achète pas pour Ia mode J'oublie Ie nom des journalistes
No you don't. You look dapper.
Nan, t'as l'air chic.
Doug, if I've told you once, I've told you a million times despite his dapper, Gap-clad appearance my friend Dawson does not play for your team, okay?
Doug, je te l'ai déjà dit des millions de fois. Malgré son allure bon chic bon genre, mon ami Dawson ne joue pas dans ton équipe, O.K. ?
Martin's mutated into a terrible beast in a dapper suit.
On passe à... La mutation de Martin en une terrible bête en costume chic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test