Translation examples
adjective
Furthermore, her counsel submitted a written statement to the Migration Court, dated 1 April 2009, in which the author claims that she was forced to move out of her parents' home upon her return to Bangladesh, because her father allegedly became furious, and threatened and beat her.
De plus, son conseil a présenté au tribunal des migrations un document daté du 1er avril 2009 dans lequel l'auteur prétendait qu'elle avait été forcée de quitter la maison de ses parents à son retour au Bangladesh parce que son père, furieux, l'avait menacée et frappée.
They also prove that the two peace camps on the Arab and the Israeli sides are gaining strength and coherence while the rejectionists on the other side of the divide are getting more furious and exasperated.
Ils prouvent aussi que les camps de la paix, tant du côté arabe que du côté israélien gagnent en force et vigueur, alors que les forces du refus sont de plus en plus furieuses et exaspérées.
The casualties were rushed to the city's Aliya Hospital where crowds of furious Palestinians began throwing stones and burning tyres to protest against the shooting.
Les victimes ont été conduites d'urgence à l'hôpital de la ville, l'hôpital Aliya, où d'importants groupes de Palestiniens furieux ont commencé à lancer des pierres et à brûler des pneus en signe de protestation.
Frustrated by their failure, they are now at a loss and furious that the Iraqi authorities have managed to shift their factories and installations away from the sites whose every detail they noted down in the book of crime, as an excuse to carry out the vile, evil and aggressive destruction of the people's property.
Frustrés par l'échec, ils ont été pris de cours et rendus furieux par le fait que les autorités iraquiennes ont été capables de transférer leurs usines et leurs installations hors des sites dont ils avaient minutieusement consigné les détails, dans l'intention maléfique de réduire à néant les biens de notre peuple.
Pounding surf and sheets of rain accompanied this furious hurricane. Death and destruction followed in its path on virtually every island.
Des vagues déferlantes et des pluies battantes ont accompagné ce furieux cyclone qui a semé la mort et la destruction dans presque toutes les îles.
Several persons interviewed who have first-hand knowledge of the situation told the Commission that General Musharraf was furious when Ms. Bhutto made her announcement and, according to one source, believed that her action represented "a total breach of the agreement".
Interrogées par la Commission, plusieurs personnes qui étaient bien au courant de la situation ont déclaré que le général Musharraf s'était montré furieux de l'annonce de Mme Bhutto; selon une source, il y voyait << une rupture totale de l'accord >>.
Actually, from the very moment Tajikistan gained its independence that very idea came under furious attack from certain political circles, including foreign ones, and a number of mercenary mass media outlets, which were none too fussy about the means they used.
C'est justement cette idée qui, depuis l'accession à l'indépendance, fait l'objet de furieuses attaques de certains milieux politiques, y compris à l'étranger, et de plusieurs organes d'information vénaux et peu scrupuleux sur le choix de leurs moyens.
Mr. MOHER (Canada): Well, at 6.05 p.m. on a Friday night before some of us start holidays, I want to make sure that I do not start holidays with Ambassador Ghose being furious with me.
M. MOHER (Canada) : A 18 h 5, ce vendredi après—midi, avant que certains d'entre nous ne partent en vacances, je veux m'assurer de ne pas partir en laissant l'ambassadrice Ghose furieuse contre moi.
14. The supporters of Mamam AROUNA, who were furious, organized demonstrations in Bafilo the same day.
14. Furieux, les partisans de feu Mamam Arouna organisent le même jour des manifestations à Bafilo.
You're furious.
T'es furieuse.
Jaikant's furious.
Jaikant est furieux.
- He's furious.
- Il est furieux.
Daddy's furious.
Papa est furieux.
David's furious.
David est furieux.
She's furious.
- Elle est furieuse.
adjective
10. According to the source, on 20 January 2001, the Public Prosecutor became furious with Mr. Mori because he refused to write the confession statement.
10. Selon la source, le 20 janvier 2001, le procureur s'est mis en colère parce que M. Mori refusait d'écrire des aveux.
The head of State and Commander-in-Chief was furious when he was informed of this later.
Le compte rendu fait plus tard au chef de l'État, chef suprême des armées, a suscité de la part de ce dernier une vive colère.
adjective
Combat there was as brutal and furious as ever.
La bataille continuait, toujours aussi brutale et acharnée.
adjective
I mean, Stella and I hadn't seen each other in five years, so, as you can imagine, the beginning, it was just fast and furious.
Stella et moi, on s'était pas vus depuis 5 ans, donc tu peux imaginer, au début, c'était rapide et intense.
And my inadequate performance came about because I spent two furious weeks looking for office space.
Cette baisse de performance est due à ma recherche intense de bureaux, durant deux semaines.
adjective
Tommy Wild, Dickie Furious, Jeffrey Willing, Billy Is-That-It.
Tommy Sauvage, Dickie Dechaine, Jeffrey Jaimeca, Billy Chiche.
The crowd is furious.
La foule est déchaînée.
Here comes furious Serna!
Voilà Serna, le déchaîné!
adjective
-No, you were furious.
- Vous étiez fou.
They're furious.
Sont-ils fous !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test