Translation for "under" to spanish
Translation examples
preposition
Once software is distributed under the GPL, it stays under the GPL practically for ever.
Una vez que se ha distribuido bajo la GPL, sigue bajo esta licencia prácticamente para siempre.
- are held under supervision but not under guard;
- son mantenidos bajo supervisión, pero no bajo guardia;
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
Muchos palestinos han nacido bajo la ocupación, han crecido bajo la ocupación y han muerto bajo la ocupación.
Not under the Empire, not under the New Republic, not under the Old Republic.
Ni bajo el Imperio, ni bajo la Nueva República, ni bajo la Antigua República.
He sang, Under the bam, Under the boo, Under the bamboo tree!
Cantó: —¡Bajo el bam, bajo el bú, bajo el árbol de bambú!
What causes those circles under the bags under the rings under your eyes?
¿Qué ha causado esos círculos bajo las bolsas bajo las ojeras bajo tus ojos?
'And my home is under... under... the 'vile'... rainwater...'
Y mi hogar está bajo… bajo… la lluvia… infame…
Under the blouse was another blouse and under that was a vest.
Bajo la primera había otra blusa, y bajo esta una camiseta.
preposition
Lowered the applicable age from under 20 to under 19
Reducción de la edad aplicable de menos de 20 a menos de 19 años.
Proportion of young people Under 25 - 56 per cent Under 15 - 36 per cent Under 5 - 11 per cent
El 56% de la población tiene menos de 25 años (y el 36%, menos de 15 años) y el 11%, menos de 5 años
adverb
Over, under, over, under, over, under, under, under, over, over, over, over, over, over, over, under, over, half hitch.
Encima, debajo, encima, debajo, encima, debajo, debajo, debajo, encima, encima, sobre, sobre, sobre, sobre, sobre, debajo, sobre, media cota.
preposition
“Under current regulations, that’s not a requirement.”
—Según las regulaciones actuales, no es necesario.
preposition
I settled the pillow under my head. “Are you all right?” he said;
Arreglé el almohadón y recliné sobre él la cabeza. —¿Estás bien?
What the Object and I did together was played out under these loose rules.
Lo que hacíamos el Objeto y yo se realizaba con arreglo a esas normas poco precisas.
preposition
I was quite ready to lie down and die, but why die in the open under a fence?
Morir, conforme, pero ¿por qué en la acera?
“He’d be German property and he’d be interrogated under German law.
- Sería propiedad alemana y sería interrogado conforme a la ley alemana.
But Hadley had never had to operate under those laws;
Pero Hadley nunca había tenido que funcionar conforme a aquellas leyes;
Salty is in there, voting your stock under that pooling agreement.
Salty está allí, votando por usted conforme al convenio suscrito.
preposition
adverb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test