Translation for "abajo de" to english
Abajo de
preposition
Translation examples
preposition
Ellos no están gritando "¡Abajo Israel!".
They are not crying `Down with Israel'.
Las soluciones no filtrarán hacia abajo.
The solutions will not trickle down.
Abajo. ¡De rodillas!
Get down. Get down on your knees!
Abajo abajo abajo —cantó, con una voz tan profunda que las ventanas temblaron—, abajo abajo abajo, abajo abajo, abajo abajo.
Down down down,” he sang, so deeply that the windows rattled. “Down down down, down down, down down.”
¡Se ahogan, abajo, abajo, abajo!
Drowning, down, down, down!
Iba hacia abajo, hacia abajo, abajo, abajo... ¡crash!
Down he went, and down and down—and down—crash!
—¡Abajo, todos abajo!
Down, everybody down!
Ahora abajoabajoabajo… ¡Vale!
Now, boom down, boom down, boom down...
Descendieron rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo, rampa abajo.
They drove down the ramp, down the ramp, down the ramp, down the ramp.
Abajo, abajo del todo.
Down below, all the way down.
preposition
Sí No (explique las razones más abajo) Otro (sírvase especificar más abajo)
Yes No (state why below) Other (please specify below)
Véase más abajo
See below.
Se facilita más abajo
* Provided below
No (sírvase especificar más abajo)
No (please specify below)
Este problema se examina más abajo.
This problem is dealt with below.
Los detalles figuran abajo
Details provided below.
Otro (indíquese abajo)
Other (specify below)
Está abajo, con el otro. —¿Abajo?
She’s below, with the other.” “Below?”
Lo que había abajo no podría permanecer abajo por mucho tiempo.
What was below could remain below no longer.
Abajo, no hay nada.
Below, there is nothing.
—gritaron todos los chicos, uno tras otro, abajo, abajo.
cried all the boys, one after another, below, below.
—¿De qué zona? —El de abajo, el de abajo. —Esta vez lo pide usted.
"Which area?" "Below, below." "You ask this time."
–Id abajo -gritó-. Que todo el mundo vaya abajo.
'Get below,' he called. Everybody get below.'
Estaba en la de abajo.
He was on the one below it.
¿Abajo, en el océano?
Below, in the ocean?
preposition
Véanse, más abajo, los cuatro proyectos de decreto que se mencionan en el párrafo 2.
See the four draft implementing decrees referred to under paragraph 2.
Se oyeron gritos de socorro provenientes de abajo de los escombros de las casas alcanzadas por las bombas.
Cries for help were heard coming from under the debris of homes targeted by the bombing.
Abajo, mi lugar es abajo, siempre abajo, por más alto que suba siempre estaré abajo.
Under, my place is under, always under, no matter how high I go, I’ll always be under.
—¡Además, abajo-abajo, calladitos!
Besides, under-under, quiet!
– ¿Qué hay allí abajo?
What's under there?
¿Habría un manantial allí abajo?
Was there a spring under it?
¿Hay cuerpos por allí abajo?
Are there bodies under there?
Están abajo de tu cama.
They’re under your bed.
La pequeña Moll, Rosita, Parker, callados abajo-abajo, la mar de buenos.
Little Moll, Rosita, Parker, quiet under-under, good as gold . . .
¡Hay gente allí abajo!
There're people under there!
Todo el mundo va para abajo.
Everyone’s going under.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test