Translation examples
adjective
Young people are today faced with tougher choices, fewer opportunities, particularly in the developing countries, and are exposed to societies increasingly succumbing to drugs, AIDS and street crime.
Los jóvenes de hoy se enfrentan a decisiones más difíciles, a menores oportunidades, especialmente en los países en desarrollo, y están expuestos a sociedades que sucumben cada vez más a las drogas, el SIDA y la delincuencia callejera.
13. The expansion of health considerations and the global dimensions of many spheres of policymaking make for tougher negotiations than in the past because the stakes are higher.
La ampliación de las consideraciones de salud y la dimensión mundial de muchas esferas de la formulación de políticas han hecho que las negociaciones sean más difíciles que en el pasado, ya que es más lo que está en juego.
However, the situation had become more difficult for the Committees over the last few years; competition was tougher and, in many countries, a large percentage of the population had less money to give.
No obstante, la situación se había vuelto cada vez más difícil para los Comités en los últimos años; la competición era más dura y en muchos países un gran porcentaje de la población tenía menos dinero que aportar.
A recent study noted that bringing the concept to the forefront of aid has proved to be tougher than expected.
En un estudio reciente se señala que ha sido más difícil de lo que se preveía poner en el primer plano de las actividades de asistencia el concepto de la creación de capacidad.
It was projected that, with the increasing internationalization of the business world, the international recruitment arena - which was where the United Nations had to compete - would get much tougher.
Se preveía que, como resultado de la internacionalización del mundo de los negocios, la contratación en el plano internacional, donde tenían que competir las Naciones Unidas, pasaría a ser mucho más difícil.
According to a 2008 study, about 38.1 per cent of businesses interviewed believed that women encountered tougher conditions in the labour market than men.
Según un estudio de 2008, alrededor del 38,1% de las empresas entrevistadas consideraban que las mujeres tenían condiciones más difíciles en el mercado laboral que los hombres.
The crisis, which has become a tougher challenge than ever, can no longer be ignored.
La crisis, que se ha convertido en un reto más difícil que nunca, no puede ser ignorada durante más tiempo.
Standards of child minders provide a tougher challenge as they are individuals who look after children in their homes informally and it is therefore difficult to monitor whether they adhere to any standard.
El cumplimiento de las normas por parte de los cuidadores de niños supone un problema más difícil de evaluar, ya que se trata de personas que atienden a los niños en su casa, de manera extraoficial, por lo que resulta complicado supervisar si respetan las normas.
As times get tougher in the Marshall Islands, migration to the US is being seen by many parents as the best way to secure a promising future for their children.
Al hacerse cada vez más difícil la vida en las Islas Marshall, muchos padres consideran que la mejor forma de ofrecer un futuro prometedor a sus hijos es emigrar a los Estados Unidos.
It's getting tougher.
Se vuelve mas difícil.
They're getting tougher.
Cada vez son más difíciles.
It's a tougher question.
Es más difícil.
Now, something tougher.
Ahora, algo más dificil...
This one's tougher.
Esta es más difícil.
They get tougher.
Se pondrá más difícil.
Yes, that's tougher...
Sí, eso es más difícil ...
That was tougher than it seemed;
Algo que era más difícil de lo que parecía.
'Well, that's a little tougher.
—Bueno, eso es un poco más difícil.
It would be tougher to convict them.
Habría sido más difícil condenarlos.
That's even tougher to fix.
Es aún más difícil de arreglar.
Come up with something tougher.
—Piense una pregunta más difícil.
tough to keep up with, and even tougher to fool.
difícil de tratar, y todavía más difícil de pelar.
“It’ll be much tougher to fool him.
Será difícil engañarlo.
“That’s tougher than you think.
—Eso es más difícil de lo que cree.
adjective
This regime has reached such a degree of effectiveness in terms of checks that it has been criticized by those who favour tougher treatment for persons accused of breaking the law.
Este régimen ha logrado tal nivel de efectividad en sus controles, que incluso ha motivado críticas públicas de aquellos que se encuentran a favor de un tratamiento más duro para quien es sindicado como responsable de un hecho delictivo.
That was tougher.
Fue más duro.
Tougher than Hurley.
Más duro que Hurley.
I'm tougher for it.
Soy duro para eso.
Tougher than Math.
Más duro que las matemáticas.
Someone was tougher.
Alguien fue más duro.
A lot tougher.
Mucho más duro.
Tougher than you.
Más duro que tú.
I'm tougher than that.
Soy duro de pelar.
I'm being tougher.
Estoy siendo más duro.
Then it got tougher.
Entonces se hizo más duro.
You were tougher once.
Antes eras más duro.
Pepe was tougher than that.
Pero Pepe era más duro que eso.
Tougher than normal.
Más duro de lo normal.
This was going to be tougher.
Aquello iba a ser duro.
“You’re tougher than we are.”
Es usted más duro que nosotros.
‘You’re tougher, more determined.
—Eres más duro, más resuelto.
“I’m tougher than nails.
Yo soy duro como una roca.
It was tougher than he expected.
Era más duro de lo que esperaba.
He himself would be a hell of a lot tougher.
Él habría sido mucho más duro.
adjective
Not tougher than crystallised carbon.
No más resistente que el carbón cristalizado.
They're tougher than we are.
Son más resistentes que nosotros.
Get tougher rats.
Consigan ratas más resistentes.
It's tougher, than that machine!
Es más resistente , que esa máquina!
I'm tougher than I look.
Soy muy resistente.
He's bigger, tougher.
Él es más grande, más resistente.
I've seen tougher.
He visto más resistente.
She's tougher than rubber.
Es más resistente que la goma.
My feet are getting tougher.
Mis pies se hacen más resistentes.
One week? He's tougher than that.
Se ve más resistente.
This wall is tougher.
Esta puerta es mucho más resistente.
A fuller, tougher biome.
Un bioma más completo y resistente.
That helmet is tougher than it looks.
El casco es más resistente de lo que parece.
They were tougher, weight for weight.
Peso por peso, incluso más resistentes.
“Well, she’s tougher than she looks,”
—Es más resistente de lo que parece —me aseguró—.
No women in Asia were tougher or freer.
En Asia no había mujeres más resistentes ni más libres.
Human women tougher than Tanu.
Las mujeres humanas son más resistentes que las Tanu.
It was almost spongy, yet it was tougher than marble.
Era casi esponjosa, pero era más resistente que el mármol.
He was stronger now, lighter, tougher;
Ahora se sentía más fuerte, más ligero, más resistente;
adjective
42. Tougher policy of punishment is reflected in the provision of separate minimum and separate maximum prison penalties for a number of criminal offences falling within the following groups: criminal offences against freedoms and rights of man and the citizen; against election rights and the freedom of expression; against the person and morals, against public health and the environment; and the abuse of official duty.
42. La política de sanciones más fuertes se refleja en la imposición de distintas penas de reclusión mínimas y máximas para varios delitos penales comprendidos en los grupos siguientes: delitos penales contra las libertades y derechos humanos y de los ciudadanos; contra los derechos electorales y la libertad de expresión; contra la persona y la moral; contra la salud pública y el medio ambiente, y contra el abuso de autoridad oficial.
The time has long since come for the United States to take a tougher approach with the Indonesian Government".
Ya ha llegado la hora de que los Estados Unidos adopten un enfoque más fuerte con el Gobierno de Indonesia.
As the World Bank has suggested, they include: (i) making capital more easily available so that firms are able to meet large orders immediately and eventually update their technology; (ii) improving capabilities of managers so that they are better equipped to confront the tougher competition of the international marketplace; (iii) ensuring better access to information, particularly concerning the nature and complexities of foreign retail systems; and (iv) ensuring that technical assistance is provided for on-site training in, for example, production methods, quality control and technical craft skills.
Entre ellas figuran como ha sugerido el Banco Mundial: i) facilitar la obtención de capital que permita a las empresas servir inmediatamente grandes pedidos y posteriormente actualizar su tecnología; ii) mejorar las conocimientos de los directores para que estén mejor equipados para enfrentarse a la competencia más fuerte de los mercados internacionales; iii) mejorar el acceso a la información, en especial la relativa a la naturaleza y complejidades de los sistemas extranjeros de comercio minorista; y iv) asegurar asistencia técnica para la capacitación sobre el terreno, por ejemplo, medios de producción, control de calidad y conocimientos técnicos de artesanía.
Those indicators reaffirmed the need for tougher policies in order to recover and preserve the dignity of a major part of the Brazilian population.
Esos indicadores reafirman la necesidad de adoptar políticas más fuertes para recuperar y preservar la dignidad de una parte mayoritaria de la población brasileña.
However, the world community must show a tougher response to acts of aggression that left the weak at the mercy of the strong and a quicker response to the needs of those who supported the democratic processes and were engaged in economic reform and democratic institution-building.
Sin embargo, la comunidad mundial debe responder con más dureza a los actos de agresión que dejan a los débiles a la merced de los fuertes y con mayor rapidez a las necesidades de aquéllos que apoyan los procesos democráticos y están tratando de reformar su economía y de establecer unas instituciones democráticas.
Perhaps the forces that drive the world's strongest economies are tougher than had been thought.
Tal vez las fuerzas que impulsaban las economías más fuertes del mundo eran más sólidas de lo que se había pensado.
Well, Marmy's tougher.
Marmy es más fuerte.
Maybe they're tougher
Puede que sean más fuertes.
- Tougher than steel.
- Más fuerte que el acero.
Tougher than this?
¿Más fuerte que esto?
Is this tougher physically?
Es mas fuerte fisicamente?
Tougher... Better trained...
Más fuertes... mejor entrenados...
You're tougher than that.
Muéstrame qué fuerte eres.
Tougher than Christ!
Es más fuerte que Cristo.
Women are tougher
Las mujeres somos más fuertes.
You need something tougher.
Necesitas algo mas fuerte.
Tougher than Billy.
Más fuerte que Billy.
“Her mother was tougher.”
– Su madre era más fuerte.
She also looked tougher.
Además parecía más fuerte.
“She’s tougher than all of us.”
—Es más fuerte que todos nosotros juntos.
I was always tougher than him.
Siempre fui más fuerte que él.
The jasmines were tougher than I.
Los jazmines eran más fuertes que yo.
She was tougher than anybody thought.
Era más fuerte de lo que todos pensaban.
I’m tougher than you think.”
Soy más fuerte de lo que crees.
It was tougher than I’d expected, but then of course it was tough.
Era más fuerte de lo que había esperado; pero claro que tenía que ser fuerte.
You're getting tougher, though."
No obstante, cada vez eres más fuerte.
adjective
She's tougher than you think.
Es más tenaz de lo que crees.
I'M A LOT TOUGHER THAN I THOUGHT I WAS.
Soy más tenaz de lo que pensaba.
I thought I would address a tougher opponent.
Pensé que iba a enfrentar a un adversario más tenaz.
It was hardened aluminum, stronger and tougher than molybd steel.
Era aluminio reforzado y más tenaz que el molibdeno-acero.
Alberto hammered away, tougher and more obstinate than ever.
En vano insistía Alberto, tenaz y terco como nunca.
"She's a girl, and a dancer, and i wizard, and a woman who's probably tougher than th< rest of the crew combined.
Es una niña, bailarina y hechicera, y es una mujer más tenaz que toda la tripulación junta.
adjective
The tougher the operation, the more important such backing becomes.
Cuanto más ardua la operación más importante es este apoyo.
It is a long-awaited peace initiative which will pave the way for the continued peaceful negotiation of tougher issues.
Se trata de una iniciativa de paz largamente esperada, que allanará el camino para que prosigan las negociaciones pacíficas sobre cuestiones más arduas.
Competition in the private sector is much tougher, as employers demand qualified workers.
En este ámbito, la competencia es mucho más ardua porque los empleadores exigen mano de obra calificada.
In many ways, the task this year will be much tougher than it was in 2000, when the Declaration was adopted.
En muchos sentidos, la tarea este año será mucho más ardua de lo que fue en el año 2000, cuando se aprobó la Declaración.
Now the estimates get tougher.
El número estimado se hace arduo.
The tougher things get, the more I like it.
Cuánto más arduas son las cosas, más me gusta.
So Leg Affairs tougher than lobbying or just different?
¿Asuntos legales tan arduos como intrigantes o me equivoco?
Other cases are much tougher.
Otros casos son mucho más arduos.
But it’s one of the tougher nights of their calendar.
Pero es una de las noches más arduas de su calendario.
It was all a bit tougher than he thought, if he was going to have to pay it back.
Todo era un poquito más arduo si tenía que devolver aquella suma.
It would have been a much tougher job if Tibor had been forced to use his indifferent Russian;
Habría sido más arduo si Tibor hubiese tenido que utilizar su indiferente ruso;
I had cleared the hedge of the 24th, but I still had to jump the one of the 31st – which was tougher, according to Dr Azote.
Había franqueado el obstáculo del 24, pero me quedaba por superar el del 31, bastante más arduo, según el doctor Azote.
In an unfamiliar and fast-changing city, it was a much tougher job than he had expected, even though he had a list of the names of the possible hotels.
Era una ciudad desconocida para él, y en permanente transformación. Resultó ser una tarea mucho más ardua de lo que había esperado, aunque contara con una lista de los posibles hoteles.
Yes, Amelia Sachs had always wanted children in her life-spurred by memories of the wonderful times she’d spent with her father-but she hadn’t thought much about the tougher job of parenting.
Sí, Amelia Sachs siempre había querido tener hijos, alentada por los recuerdos maravillosos que tenía de su padre, pero no había dedicado mucho tiempo a pensar en la ardua labor de la paternidad.
adjective
They need to be held and they're a lot tougher than they look.
Necesitan que los carguen y son mucho más correosos de lo que aparentan ser.
There were some tough customers in ten platoon, and none tougher than Lijah Cuu.
Había gente bastante correosa en el décimo pelotón, y nadie lo era tanto como Lijah Cuu.
I nodded my agreement to Cabrera, but I was thinking of the strip of far tougher hide that had driven the blood from my brain.
Asentí con la cabeza, pero pensaba en el cuero mucho más correoso que había dejado mi cerebro sin sangre.
As a boy, and as a young man, Danny had always assumed that his dad and Ketchum were different, chiefly because his dad was a cook and Ketchum was a river driver-a logger, tougher than his caulk boots, an intemperate woodsman who would never back down from a fight.
De niño, y de joven, Danny siempre había dado por supuesto que su padre y Ketchum eran distintos, básicamente porque su padre era cocinero y Ketchum ganchero, un leñador, más correoso que sus mismísimas botas de clavos, un maderero intemperante que jamás se arredraba ante una pelea.
adjective
She was tougher and meaner, in some ways, than anyone he had known in L.A.. But in others — well, he knew why Mike cared for her, even after everything she had done.
Por una parte, ella era la más dura y malvada de todas las personas que había conocido en Los Ángeles pero, por otra, comprendía lo que Mike sentía por ella a pesar de todo lo que había hecho.
adjective
And when he came back, he was tougher and meaner. And he never lost that accent either.
Y cuando regresó era más rudo y más malo y nunca se le quitó el acento.
And he got it from Eddie Ortiz, who was even meaner and tougher than Tommy.
- Y él lo obtuvo de Eddie Ortiz, quien era mas malo y rudo que Tommy.
adjective
"Can't imagine anything tougher.
—No se me ocurre nada más penoso.
Writing was even tougher.
Escribir le resultaba aún más penoso.
adjective
On a bad day, I've cracked tougher nuts than you.
En días peores, me he enfrentado con más tercos que tú.
adjective
And it turns out their fairytale selves tend to be braver and tougher and, thanks to Eduardo Castro, much better
Y resulto ser que nuestros cuentos de hadas se volvieron mas valientes y escabrosos y, gracias a Eduardo Castro mucho mejor
adjective
This law provides provisions for tougher punishment,including death sentence for splashing acid on people.
La ley prevé castigos más severos, incluida la pena de muerte, para quien arroje ácido a una persona.
The purpose of this tougher penalty is to create greater scope for a more nuanced assessment of penal value in serious cases of purchases of sexual services.
La finalidad de este endurecimiento de la pena es aumentar las posibilidades de realizar una evaluación más matizada de ella en los casos graves de compra de servicios sexuales.
80. The Government had amended the law to provide for the death penalty or life imprisonment for trafficking offences and for the imposition of tougher fines on drug dealers.
80. El Gobierno ha enmendado la ley a fin de prever la pena de muerte o cadena perpetua para los delitos de narcotráfico y de imponer multas más severas a los narcotraficantes.
The new law has the provision of tougher punishment including death sentence for splashing acid on people causing death and serious injury.
La Ley, que se aprobó para tratar de manera más severa ese tipo de ataques, dispone castigos más severos, incluida la pena capital, por arrojar ácido a las personas, causándoles la muerte o lesiones graves.
This law provides tougher punishment including death sentence for splashing acid on people.
La Ley prevé castigos más severos que incluyen la pena de muerte por el delito de arrojar ácido a una persona.
This provision allows the customary law of seeking forgiveness to affect criminal sentencing of an offender, thereby reducing the deterrent factor of tougher penalties.
Esta disposición permitía que el pedido de perdón conforme al derecho consuetudinario influyera sobre la pena impuesta al delincuente, lo cual restaba fuerza al factor disuasorio de penas más severas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test