Translation examples
verb
Appeals are permitted.
Contra esa decisión cabe apelar.
9. Grounds for appeal
9. Motivos para apelar
It will be subject to appeal.
El fallo se puede apelar.
There is no possibility of appeal.
No existe la posibilidad de apelar de sus sentencias.
The right to appeal against expulsions
Derecho a apelar contra las expulsiones
Right to appeal;
- Derecho a apelar;
The right of appeal is eliminated.
- se suprime la posibilidad de apelar.
The plaintiff appealed further.
El demandante volvió a apelar.
There is no appeal from such a decision.
No se puede apelar contra esta decisión.
Appeal to tradition.
Apelar a la tradición.
Forget the recall appeal.
—Olvídese de apelar.
But I will appeal to you.
Pero sí que apelaré a usted.
Not an appeal, Anthony.
—No se trata de apelar, Anthony.
He’d tried appealing to the others.
Él había intentado apelar a los otros.
“You don’t want to appeal?”
—¿No quiere apelar?
I will appeal your actions.
Apelaré sus acciones.
And there is no use in appealing to the parents.
Y es en vano apelar a los padres.
verb
Minister of Gender and Development interviewed on UNMIL radio, to appeal to female ex-combatants
Entrevista a la Ministra de Cuestiones de Género y Desarrollo en la radio de la UNMIL para atraer a mujeres excombatientes
12. The tourism sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
El sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas siguió centrando sus esfuerzos en atraer a viajeros de altos recursos.
These courses of study tend to appeal less to women, which is why women from Liechtenstein often study abroad, especially in Switzerland and Austria.
Estos cursos suelen atraer menos a las mujeres, motivo por el cual muchas de ellas van a estudiar al extranjero, especialmente a Suiza y Austria.
13. The tourism sector in the British Virgin Islands continues to make efforts to appeal to the high-end traveller.
El sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas sigue tratando de atraer a viajeros de altos recursos.
11. In 2011, the tourist sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
En 2011, el sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas siguió centrando sus esfuerzos en atraer a viajeros de altos recursos.
Though community development centres (CDCs) are ideal places for young men, they do not seem to appeal to young girls.
En efecto, los centros de desarrollo comunitario, que son lugares privilegiados para los chicos, no parecen atraer a las chicas.
Projects are to appeal to both boys and girls and regardless of various forms of disabilities, impairments or special needs.
Los proyectos deben atraer tanto a las chicas como a los muchachos independientemente de las formas que asuman sus discapacidades o deficiencias o de las necesidades especiales que tengan.
63. The consolidated inter-agency appeals are the major tool used to draw attention to needs for humanitarian assistance.
63. Los llamamientos interinstitucionales unificados son el principal instrumento para atraer la atención hacia las necesidades de asistencia humanitaria.
On the basis of various studies, questionnaires and numerous public responses, the Office for Youth has demonstrably succeeded in appealing to many people - in particular the young.
Sobre la base de diversos estudios, cuestionarios y numerosas respuestas públicas, la Oficina para la Juventud ha logrado atraer a numerosas personas, particularmente los jóvenes.
This system of representation tends to encourage the establishment and maintenance of a two-party system with both parties appealing to a broad cross-section of the population.
Este régimen de representación fomenta la creación y el mantenimiento de un sistema de dos partidos que se esfuerzan por atraer a un porcentaje importante de la población.
It will soothe the Senate and appeal to the People enormously.
Tranquilizará al Senado y atraerá mucho al pueblo.
“We try to appeal to feminine fantasies.”
—Intentamos atraer la fantasía femenina.
Yes, this would have appealed to those people.
Sí, eso debía de atraer a aquella gente.
"That must appeal to women," Floris said.
—Eso debe de atraer a las mujeres —dijo Floris.
There’s no point to doing something to appeal to his curiosity.
No hay nada útil en atraer su curiosidad personal.
the language was colourful in ways that did not seem to appeal to the audience.
El lenguaje era colorista, pero no parecía atraer al público.
It can’t be, if it wants to appeal to all women.
No puede estarlo si quiere atraer a todas las mujeres.
To prevent another famine, we would appeal to the goddess of the harvest.
Teníamos que atraer a la diosa de la cosecha para prevenir otra hambruna.
Perhaps so, for he excelled at appealing personally to the people;
Quizá no se equivocaba, porque se destacaba cuando era necesario atraer personalmente a la gente;
Everything was done to appease the numina and appeal to the gods for their blessing.
—Se ha hecho todo lo necesario para aplacar a los numina y atraer la bendición de los dioses.
verb
(o) The right to appeal;
o) El derecho a recurrir;
He has the right to appeal.
El acusado tiene derecho a recurrir.
The right of appeal
Derecho a recurrir
The following are entitled to appeal:
Están facultados para recurrir:
I will make an appeal in writing.
Recurriré por escrito.
I had no one to appeal to;
Yo no tenía a nadie a quien recurrir;
There was no one else for Sebastian to appeal to.
No había nadie más a quien recurrir.
“Can I not appeal in a court?”
—¿No puedo recurrir ante los tribunales?
You have thirty days to appeal.
Tiene treinta días para recurrir.
You could still appeal it.
—Aun así podríais recurrir.
“I will appeal to Toghrul Khan.”
-Voy a recurrir a Toghrul Khan.
Suárez appealed to Carrillo again;
Suárez vuelve a recurrir a Carrillo;
If we appealed for a papal ruling?
¿No podríamos recurrir a un arbitraje del papa?
But he would not appeal for this.
Sin embargo, ese hombre no quería recurrir a ello.
Appeals will therefore be made to public donors as the need arises.
Por consiguiente se solicitará cuando sea necesaria la participación de los donantes públicos.
However, we would like to appeal for an early disbursal of these funds.
Sin embargo, quisiéramos solicitar que esos fondos se desembolsen cuanto antes.
Everyone sentenced to death shall have the right to appeal for pardon.
Toda persona condenada a muerte tendrá derecho a solicitar un indulto.
Mr. Madinov also appealed, asking for a higher award.
El Sr. Madinov también presentó un recurso para solicitar una indemnización más elevada.
Requirements for leave to appeal to the Supreme Court
Requisitos para solicitar la admisión de un recurso a trámite por el Tribunal
Such asylum seekers had the right to apply for legal aid for the purposes of their appeal.
También podían solicitar asistencia jurídica para esos fines.
You're going to appeal to the pope?
¿Va usted a solicitar la intercesión del Papa?
I have to appeal for some help—if I can find them.
Tengo que solicitar un poco de ayuda…, si consigo encontrarlos.
He gave a half glance at Poirot as though in appeal.
Dirigió una furtiva mirada a Poirot, como si solicitara su ayuda.
So I cannot appeal for a legal deposition of Antonius.
–Así pues, no puedo solicitar la destitución legal de Antonio.
He declined to make a national radio broadcast appealing for private donations.
Se negó a realizar un comunicado en la radio para solicitar ayudas a nivel nacional.
It was to me in particular that he appeared to propound this—appeared almost to appeal for aid not to hesitate.
Parecía dirigirse a mí en especial, como si solicitara mi ayuda para no echarse atrás.
"Then having George Davis on the jury gives me real good grounds for appeal," finished Cotton.
– Entonces el hecho de que George Davis sea miembro del jurado me ofrece motivos para solicitar una apelación -concluyó Cotton.
he was here to make an honest and open appeal for Kitty's hand, not to skulk about like a spy on the scrounge for intelligence.
estaba allí para solicitar de forma honesta y sincera la mano de Kitty, no para merodear por ahí como un espía recabando información.
"So far as I can see, you haven't any status here and no excuse for appealing to the Guild." "But I told you . "Never mind.
– Por lo que puedo juzgar no tiene usted título alguno ni motivo para solicitar su ingreso en el Gremio. –Pero ya le he dicho… –Pero no importa;
verb
While calling for new initiatives and new partnerships, the declaration issues an urgent appeal for the mobilization of new resources for health and education.
Al reclamar nuevas iniciativas y nuevas colaboraciones, la declaración hace un llamamiento urgente para que se movilicen nuevos recursos en pro de la salud y de la educación.
It suggested that the recommendation to reduce the maximum number of hours for which defence teams could claim legal fees should be applied to trials and appeals as well as to the pre-trial stage.
Sugiere que la recomendación de reducir el máximo de horas por las que los equipos de defensa pueden reclamar honorarios se aplique tanto a los juicios y apelaciones como a la etapa preliminar.
His “crime” was to make peaceful appeals for democracy and respect for fundamental freedoms.
Su "delito" ha sido reclamar pacíficamente la democracia y el respeto de las libertades fundamentales.
The ability to claim compensation expires after three years from the first instance or appeal decision.
La posibilidad de reclamar una indemnización expira transcurridos tres años después del fallo del tribunal de primera instancia o del dictamen del tribunal ante el cual se haya apelado.
The absence of any benefit distribution monitoring and the lack of means of appeal against unjustified rejections also undermined the assistance provided.
Asimismo, la falta de control de la concesión del beneficio o la falta de mecanismo para reclamar por los rechazos injustificados, atentaron con la asistencia social dispuesta.
In 2000 he went to Beijing to appeal for the right to practice Falun Gong.
En 2000 acudió a Beijing a reclamar el derecho de practicar Falun Gong.
And always to appeal for girls.
Y siempre para reclamar mujeres.
'He is disenrolled. If you'd like to appeal-'
– Se cancela la matrícula. Si quiere reclamar… – Lo dudo.
In lean years, we shall have a place to appeal to her favor.
En años magros, tendremos un lugar donde reclamar sus favores.
When we came here to appeal against Jews, the world helped the Jews against the justice.
Cuando vinimos aquí para reclamar contra los judíos, el mundo ayudó a los judíos en contra de la justicia.
The asylum has been refused, but I appeal and with a solicitor we go to the immigration office every six months to re-claim.
Me han negado el asilo, pero apelo y voy con un abogado a las oficinas de inmigración cada seis meses para reclamar.
When we came here [presumably, to the United Nations] to appeal to England for our rights, the world helped England against the justice.
Cuando vinimos aquí [probablemente, las Naciones Unidas] para reclamar a Inglaterra nuestros derechos, el mundo ayudó a Inglaterra en contra de la justicia.
He can do nothing but register his appeal for help and offer his friendship, which you may test as you will and call upon as you see fit.
No puede hacer más que transmitiros su petición de auxilio y ofreceros su amistad, la misma que podréis poner a prueba a vuestra voluntad, y reclamar cuando creáis conveniente.
(a) To ensure strict compliance with the legal procedures and time-limits for the various appeals he may lodge or the legal proceedings in which he may be involved;
a) velar por el estricto cumplimiento de los procedimientos y plazos legales en los distintos recursos que hubiere promovido o en las acciones judiciales en que se interesare;
Entrepreneurial opportunities in the business process outsourcing industry are often suited to urban entrepreneurs with at least a high school education and some degree of ICT knowledge, and may therefore be particularly appealing to youth entrepreneurs.
Las oportunidades de desarrollo empresarial en la industria de la externalización de servicios empresariales suelen convenir a emprendedores urbanos con educación secundaria y suficientes conocimientos de las tecnologías de la información y las comunicaciones (TIC), por lo que pueden interesar particularmente a los jóvenes.
Another challenge that should be addressed is that the new technology seems to appeal more to boys than to girls.
Otro problema que debe tenerse presente es que la nueva tecnología parece interesar más a los niños que a las niñas.
Only a few banks in developed countries maintain services that could appeal to emigrants - who usually have little or no banking experience, combined, in many cases, with language and communication difficulties.
En los países desarrollados, son pocos los bancos que mantienen servicios que podrían interesar a los emigrantes, que suelen tener muy poca experiencia en materia de bancos; a ello se suman en muchos casos las dificultades con el idioma y la comunicación.
What sort of insurance programme might appeal to the Mission?
¿Qué tipo de seguro podría interesar a la Misión?
The Appeals Division also continues to manage several essential trial-related functions, including digesting and communicating substantive and procedural decisions of interest to the trial teams, assisting with management of the internship programme of the Office of the Prosecutor and managing the periodic meetings of legal advisers.
La Sala de Apelaciones también sigue llevando a cabo varias funciones esenciales relacionadas con el juicio, en particular analizando y comunicando decisiones de fondo y de forma que podrían interesar a los equipos de la Oficina del Fiscal y asistiendo a esa Oficina en la gestión de su programa de pasantías y en la gestión de las reuniones periódicas de asesores letrados.
Now, that might appeal to the brothers.
—Eso podría interesar a mis hermanos.
It didn’t happen often; there was nothing in the deep woods that appealed to most humans.
No ocurría muy a menudo, porque no había nada en lo más profundo del bosque que interesara a los hombres.
She had in the past tried to appeal to persons upon an intellectual plane.
Había tratado anteriormente de interesar a las personas colocándose en un plano intelectual.
“I know you don’t care for lessons on tactics, but I think this one will appeal even to you.
—Ya sé que te dan igual las lecciones tácticas, pero creo que esta te interesará incluso a ti.
The exposition of Atrocious Torture Instruments could not fail to appeal to a connoisseur of the worst in mankind.
La exposición no podía menos de interesar a cualquier especialista en lo peor que ha dado el género humano.
So far, it was a pretty standard-grade shoot-em-up, with nothing that appealed to his own fairly particular interests.
Hasta el momento, no era más que un vulgar tiro al blanco de dificultad normal, sin nada que le interesara especialmente…
It was possible that the inherent stability of that approach even appealed to Sax’s conservatism, such as it was. “Okay,” he said.
Incluso era posible que la inherente estabilidad de ese enfoque interesara al conservadurismo de Sax. —De acuerdo —contestó él al fin.
Give people scandal allied to sex and it appeals far more than any mere political chicanery or fraud.
Dé a la gente un escándalo relacionado con asuntos amorosos y le interesará más que cualquier trampa o fraude político.
Turnbull, through the trap, “does not, as you are probably aware, appeal ordinarily to thinkers of the school to which I belong.
Turnbull, a través de la trampilla— suele interesar muy poco, como usted sabe probablemente, a los pensadores de la escuela a que pertenezco.
It was just the kind of story to appeal to Clive, but he showed no curiosity about the photographs and the injunction and seemed to be only half listening.
Era el tipo de cosas que solían interesar a Clive, pero éste no mostró mayor curiosidad ni por las fotografías ni por el mandamiento judicial, y parecía escuchar sólo a medias.
I want to appeal to your analytical mind.
Quiero hacer un llamamiento a tu mente analítica.
I’d like to appeal to all our listeners to emulate their example, perhaps by casting a protective charm over any Muggle dwellings in your street.
De modo que desearía hacer un llamamiento a nuestros oyentes para que sigan su ejemplo; quizá los ayudarían realizando un encantamiento protector a todas las viviendas de su calle.
verb
“That will appeal to his vanity, won’t it?
—Siendo tan vanidoso, eso le gustará.
“The sort of man who might appeal to Eleanor?”
—¿El tipo de hombre que le podría gustar a Eleanor?
Tony merely thought it was bound to appeal to the vampire.
«Seguro que al vampiro le va a gustar», se había consolado Anton.
“But I think I can understand the appeal.” “I tried to change.
Pero supongo que entiendo que a alguien le pueda gustar. —Intenté cambiar.
Mom explains that the industrial “neoloft” style was designed to appeal to northern transplants.
Mamá me explica que el estilo «loft» industrial fue ideado para gustar a los trasplantados del norte.
His column on "THE PERILS OF DRINK AND DRUGS" must have appealed even to his critics;
Su columna sobre «LOS PELIGROS DE LA BEBIDA Y LA DROGA» debió de gustar incluso a sus críticos;
verb
I suppose it is useless to appeal to you?
—Supongo que sería inútil suplicaros.
Jews must beg and appeal!
¡Los judíos deben pedir y suplicar!
Rickard opened his hands in a last-ditch appeal.
—Rickard abrió las manos como si suplicara—.
It would be useless to appeal to Sir Henry, he knew that much.
De nada serviría suplicar a sir Henry, eso lo tenía claro.
The floor of the church was full of plaintiffs, queuing to demand this or appeal that.
El interior estaba lleno de demandantes que aguardaban para exigir esto o suplicar aquello.
Old Sardul seemed to be appealing to Carmichael-Smith, stretching out his hands;
El viejo Sardul parecía suplicar a Carmichael-Smith, tendiéndole las manos.
Parfrey gasped, spreading his arms wide in an appeal for forgiveness. Terror came.
—dijo Parfrey entre jadeos, extendiendo los brazos como si suplicara perdón. El terror hizo su aparición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test