Translation examples
verb
Para atraer a los anunciantes, los canales deben atraer al público que buscan las empresas.
To attract advertisers, channels need to attract the target audience of companies.
* Atraer la IED.
Attracting FDI.
A. Atraer y conservar las inversiones
A. Attracting and sustaining investment
Se trata sobre todo de atraer inversiones.
The key aim is to attract investment.
3.3 Atraer inversiones
3.3 Attracting Investment
I. CÓMO ATRAER LA IED
I. ATTRACTING FDI
Atraer inversión tecnológica
Attracting technology-based investment
Atraer a la diáspora
Attracting the diaspora
políticas para atraer y aprovechar la
to formulate and implement policies to attract and
Atraer su atención.
Attract his attention.
¿Eso no atraerá...
What will it attract...
Atraer mi atención.
Attracting my attention.
Usted atraerá más.
You'll attract more.
De atraer titulares desafortunados.
Attracting unfortunate headlines.
Atraerá atención innecesaria.
Will attract unnecessary attention.
No atraer, exactamente.
Not attract, exactly.
Atraerá el ojo.
It'll attract the eye.
- Eso la atraerá.
- That will attract her.
Atraerá la atención.
It'll attract attention.
Desde la ventanilla, las luces del valle vibran para atraer, atraer.
From a window, valley lights at night fluttering to attract, attract.
Atraerás su atención.
It attracts their attention.
atraerás el modo.
You will attract the way.
—Yo atraeré su atención.
“I’ll attract his attention.
Atraerá aquí a los investigadores.
It would attract researchers.
Esta sí atraerá mucha atención.
That will attract a lot of attention.
Y también atraerá a los ciudadanos de Shanghai.
And it will attract Shanghainese too.
Ideal para atraer clientes.
Perfect for attracting customers.
Atraer la atención no serviría de nada.
No use attracting attention.
Sirve para atraer el interés.
It serves to attract interest.
verb
Se hace entonces necesario atraer la atención y apoyo institucional y financiero para estas prácticas.
It thus becomes necessary to draw attention to these practices and obtain institutional and financial support for them.
Se continuará intentando atraer otras reuniones a las instalaciones de conferencias de la ONUN.
Efforts to draw additional meetings to the conference facilities at UNON will continue.
Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.
Houses were new and seemed to function as an incentive to draw people to the area.
Los bandidos cometieron ese horrendo asesinato para atraer la atención internacional.
The bandits committed this callous murder to draw international attention.
a) Aumentaba sus esfuerzos por atraer a estudiantes jóvenes y promisorios al sector espacial;
(a) Extending efforts to draw young and promising students into the space sector;
Asimismo, algunos gobiernos han intentado atraer a los empresarios del sector no estructurado hacia la economía general.
Governments have also sought to draw informal entrepreneurs into the general economy.
La estrategia pretende atraer más atención hacia la difícil situación que aflige al país.
The strategy is intended to serve the purpose of drawing greater attention to the country’s plight.
La explicación de la posición no es más que un esfuerzo por atraer la atención de la Comisión hacia la ampliación constante del programa.
The explanation of position was merely an effort to draw the Committee's attention to the continued expansion of the agenda.
El premio a los jóvenes profesionales trata de atraer a éstos para que adopten los objetivos de la Comisión Internacional.
The young professional's award seeks to draw the younger generation to adopt ICID objectives.
Atraeré el fuego.
I'Il draw their fire.
¡Atraeré sus disparos!
I'll draw their fire!
Atraer al Rey.
Draw out the king.
¡Atraeré su fuego!
I'll draw his fire!
- Atraer su fuego.
-Draw their fire.
¡Yo los atraeré!
I'll draw them away!
Pero… ¿por qué atraer la atención sobre eso?
Why draw attention to that?
Eso la atraerá hacia él.
That will draw her to him>
—Para atraer vuestro fuego.
To draw your fire.
Los atraerá como polillas.
It will draw them like moths.
—Hay un modo de atraer al asesino.
“There is a way to draw the killer out.”
-¿Atraer a Ramarro a mi mundo?
Drawing Ramarro to my world?”
Parecían atraer el dinero.
They seemed to draw money to them.
atraer a otro hacia uno mismo.
to draw another towards one’s self.
No queremos atraer la atención.
We don’t want to draw attention.”
verb
5) Prevenir los intentos de atraer a los niños para que cometan actividades ilegales o sean objeto de explotación;
(5) Prevent efforts to lure children into unlawful activities or exploitation;
Los depredadores pueden adoptar identidades falsas para atraer a víctimas infantiles a una relación en línea.
Predators may adopt false identities to lure child victims into an online relationship.
Según la Comisión “hay pruebas que sugieren que el personal de compras obtuvo beneficios de los esfuerzos de los proveedores por atraer a la UNAVEM”.
According to the commission, “there is evidence to suggest that the procurement staff benefited from the efforts of suppliers and vendors to lure UNAVEM”.
La persuasión o los engaños de los adultos, las amenazas o la violencia son recursos de los adultos para atraer a los niños a la explotación.
Persuasion or deception by adults, threats or violence are used by adults to lure children into being exploited.
Por ejemplo, resulta más fácil atraer a las personas más vulnerables, especialmente a las mujeres, con la promesa de un trabajo lucrativo en el extranjero.
For example, it becomes easy to lure vulnerable people, particularly women, by promising lucrative jobs abroad.
- la pobreza y la ignorancia de muchos que, irracionalmente, se dejan atraer por el señuelo del lucro;
The poverty and ignorance of many people who unthinkingly fall for the lure of profit;
Artículo 172, párrafo 1): Utilizar métodos para atraer a un niño con fines sexuales
Section 172 (1): Luring a child
Asimismo, los amigos "en línea" constituyen otro medio para atraer a muchachas jóvenes, que podría llevar a la violencia física y sexual.
Furthermore, "on-line" friends provide another channel to lure young girls, leading to physical and sexual violence.
Utilizan agencias de viajes y de modelos fraudulentas para atraer con engaño a jóvenes ingenuas a sus redes.
They use fraudulent employment travel and model agencies to lure unsuspecting young women into their networks.
Me dejé atraer para trabajar gratis con la esperanza de que me contrataran por más tiempo si trabajaba bien".
I have been lured into working for free, expecting to be hired longer if I worked well".
Ray, atraerás a Lana al centro de cómputos, Carol, tú atraerás a Barry- ¡Yo quiero atraer a Barry!
Ray, you lure Lana into the mainframe. And Carol, you lure Barry... I wanna lure Barry.
Usted atraera al jabalí.
You lure the boar away.
¿Y eso lo atraerá?
And that will lure him?
¿Atraer al Tiburón?
Lure the shark?
¿Atraer a quién?
Luring who out?
Protesto el "atraer".
Objection as to "lure."
- Para atraer a Roger.
- To lure Roger.
Los atraerá afuera.
He'll lure 'em out.
Lo atraeré aquí.
Lure him here.
Atraer a Bart a cobertizo.
Lure Bart to shed.
Para atraer a Hutch.
To lure Hutch closer.
La atraeré con mi ingenio.
I will lure her with wit.
Un cebo para atraer a la madre.
Bait to lure the mother.
—Ella era para atraer a tu amante, amigo mío.
She was to lure your lover, my friend.
Creemos que atraerá al hombre de la assegai.
We think it will lure the assegai man.”
Sabía cómo atraer a la gente.
Martin knew how to lure people in.
Quería atraer a Pólux aquí.
He meant to lure Pollux into here.
¿Por qué? Obviamente, para atraer a las comadrejas.
Why? Obviously to lure that pack of little weasels inside.
No trataba de atraer a ninguno de los dos.
She wasn't trying to lure either of them.
Llevarás la brida y atraerás a la serpiente hasta ti.
You will take the bridle and lure the serpent to you.
verb
Entrevista a la Ministra de Cuestiones de Género y Desarrollo en la radio de la UNMIL para atraer a mujeres excombatientes
Minister of Gender and Development interviewed on UNMIL radio, to appeal to female ex-combatants
El sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas siguió centrando sus esfuerzos en atraer a viajeros de altos recursos.
12. The tourism sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
Estos cursos suelen atraer menos a las mujeres, motivo por el cual muchas de ellas van a estudiar al extranjero, especialmente a Suiza y Austria.
These courses of study tend to appeal less to women, which is why women from Liechtenstein often study abroad, especially in Switzerland and Austria.
El sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas sigue tratando de atraer a viajeros de altos recursos.
13. The tourism sector in the British Virgin Islands continues to make efforts to appeal to the high-end traveller.
En 2011, el sector del turismo de las Islas Vírgenes Británicas siguió centrando sus esfuerzos en atraer a viajeros de altos recursos.
11. In 2011, the tourist sector in the British Virgin Islands continued its efforts to appeal to the high-end traveller.
En efecto, los centros de desarrollo comunitario, que son lugares privilegiados para los chicos, no parecen atraer a las chicas.
Though community development centres (CDCs) are ideal places for young men, they do not seem to appeal to young girls.
Los proyectos deben atraer tanto a las chicas como a los muchachos independientemente de las formas que asuman sus discapacidades o deficiencias o de las necesidades especiales que tengan.
Projects are to appeal to both boys and girls and regardless of various forms of disabilities, impairments or special needs.
Sobre la base de diversos estudios, cuestionarios y numerosas respuestas públicas, la Oficina para la Juventud ha logrado atraer a numerosas personas, particularmente los jóvenes.
On the basis of various studies, questionnaires and numerous public responses, the Office for Youth has demonstrably succeeded in appealing to many people - in particular the young.
Este régimen de representación fomenta la creación y el mantenimiento de un sistema de dos partidos que se esfuerzan por atraer a un porcentaje importante de la población.
This system of representation tends to encourage the establishment and maintenance of a two-party system with both parties appealing to a broad cross-section of the population.
También debemos atraer a los republicanos.
We have to appeal to the Republicans as well.
- Sí. Entonces debes atraer esa suavidad.
Well, you have to appeal to that softness.
Aunque eso podría atraer a Anne.
Although that might appeal to Anne.
Creo que el trabajo le atraerá.
I think the work here will appeal to you.
Atraerá a todo el mundo.
He'll appeal to everyone.
Supongo que eso no lo atraerá
I don't suppose that will appeal to you
¿Quieres atraer a las mujeres reales?
You wanna appeal to real women?
Ninguna riqueza o poder Me atraerá
♪ No riches or power appeal
Atraer su lado violador.
Appeal to their rapey side.
Quieren atraer audiencias más jóvenes.
They want to appeal to younger audiences.
Tranquilizará al Senado y atraerá mucho al pueblo.
It will soothe the Senate and appeal to the People enormously.
—Intentamos atraer la fantasía femenina.
“We try to appeal to feminine fantasies.”
Sí, eso debía de atraer a aquella gente.
Yes, this would have appealed to those people.
—Eso debe de atraer a las mujeres —dijo Floris.
"That must appeal to women," Floris said.
No hay nada útil en atraer su curiosidad personal.
There’s no point to doing something to appeal to his curiosity.
El lenguaje era colorista, pero no parecía atraer al público.
the language was colourful in ways that did not seem to appeal to the audience.
No puede estarlo si quiere atraer a todas las mujeres.
It can’t be, if it wants to appeal to all women.
Teníamos que atraer a la diosa de la cosecha para prevenir otra hambruna.
To prevent another famine, we would appeal to the goddess of the harvest.
Quizá no se equivocaba, porque se destacaba cuando era necesario atraer personalmente a la gente;
Perhaps so, for he excelled at appealing personally to the people;
—Se ha hecho todo lo necesario para aplacar a los numina y atraer la bendición de los dioses.
Everything was done to appease the numina and appeal to the gods for their blessing.
verb
La primera guarda relación con los incentivos aplicados por los países para atraer a los inversores nacionales y extranjeros mediante un programa nacional o un plan básico de desarrollo del turismo.
The first deals with incentive measures applied by countries to entice national and foreign investors through a national programme or a master plan of development of tourism.
En segundo lugar, constituye un delito atraer, alentar o ayudar a una persona de menos de 18 años a practicar la prostitución.
Secondly, it is a criminal act to entice, encourage or assist a child under the age of 18 years to engage in prostitution.
Se cree que la participación entrañará una inversión profesional considerable y, en el caso de la designación de expertos de los países desarrollados, un costo financiero que no reportará beneficios profesionales suficientes para atraer a científicos de mayor nivel.
It is perceived that participation will result in significant professional investment and, in the case of developed country nominations, financial costs, with little or no professional benefits to entice senior scientific engagement.
Con el tiempo, a fin de atraer a más colonos británicos, la Virginia Company ofreció incentivos económicos y derechos políticos, como la franquicia para los varones adultos.
Eventually, in order to entice more British settlers, the Virginia Company had offered economic incentives and political rights, for instance the franchise for adult males.
4. El artículo 151 del Código Penal tipifica como delito el atraer con engaño a niños a la prostitución.
4. Article 151 of the Criminal Code makes the enticement of children into prostitution a crime.
Unicamente cuando se comete un delito se invocan las circunstancias de mantener antros de vicio y atraer a los menores a la prostitución.
It is only when criminal offences occur that the facts of keeping dens of vice and enticing minors into prostitution are brought out.
87. Serán mayores las dificultades para atraer capital de inversión en el sector del petróleo en los países en desarrollo importadores.
87. The difficulty of enticing exploration risk capital into the oil importing developing countries will be more pronounced.
El Gobierno también aumentó en un 100% el salario de los profesores en 1998 y lo ha seguido incrementando gradualmente para atraer a más docentes.
Also, the Government increased teacher salaries by 100 per cent in 1998, and has gradually continued to increase salaries to entice and increase the number of teachers generally.
Ahora, Atraeré a la chica.
Now, I'll make sure I entice the girl.
Y para atraer adecuadamente, tendremos que escucharlo todo.
And to adequately entice, we'll need to hear everything.
Una vez que convenzamos a uno, pasamos a atraer.
Once we convince one, then switch to enticement.
Si él intenta atraer a Mala entonces ¿qué pasa con papá?
If he tries to entice Mala then what about dad?
Dirá "captar". - "Atraer".
He'll say "woo." - "Entice."
Está intentando atraer una hembra bajo la copa de los árboles.
He's trying to entice a female down from the canopy.
No puedes atraer a una chica.
You can't entice a girl.
Rohan, ¿quién atraerá a tu primera novia para ti?
Rohan, who will entice your first girlfriend for you.
Para mí atraer a quedarse
To entice me to stay.
¿Alguien a quién quiere atraer con su nuevo perfume?
Someone you're trying to entice with a new cologne?
Tiene que atraer, no ahuyentar.
It needs to entice, not repel.
Habían sido uno de los medios para atraer a los niños.
It had been one of the ways they’d enticed the kids.
—Está bien atraer así a tu esposo.
“It’s all right to entice your husband.”
Poner cebos para atraer al enemigo.
20.Hold out baits to entice the enemy.
—He pensado en intentar atraer a tu hermano para que se haga cargo.
I've thought of trying to entice your brother into it.
Estaba tratando de atraer a un perrito con un trozo de pan.
I was trying to entice a pi dog pup with a piece of bread.
Esta vez, Genaro estuvo ahí simplemente para atraer a los antiguos videntes.
This time Genaro was there simply to entice the old seers.
Arthur podría atraer a Mia hacia arriba sin problemas.
Arthur could easily entice Mia upstairs.
Juguetero, ¿de qué modo iba esto a llevarme a atraer a un hombre?
Toymaker, what way was this to send me to entice a man?
—¿Y tu Dios dice que está bien atraer así a un hombre?
“And your God says it’s all right to entice a man?”
verb
Examen de las medidas adoptadas por el FMAM para atraer al sector privado
Review of GEF Engagement with the Private Sector
Se modifican también los métodos utilizados por los museos para atraer la atención del público.
The museums' style of engaging the public is also evolving.
Atraer la participación de los interesados directos (incluido el público en general);
(a) Engage stakeholders (including the general public);
Establecer modalidades de asociación público-privadas para atraer la atención y participación de todos los interesados directos;
(k) Public-private partnerships to engage all stakeholders;
53. El OSACT reconoció la necesidad de atraer la participación de programas de observación en el diálogo sobre las investigaciones.
53. The SBSTA recognized the need to engage observation programmes in the research dialogue.
Atraer a los mercados financieros
Engaging the capital markets
De ese modo, se podría atraer de inmediato la atención de los lectores.
In that way, the interest of readers could be immediately engaged.
¡Atraer, bloquear, lanzar!
Engage, lock, throw!
La decisión de atacar ahora.. ..es para atraer a Ji-Won a una batalla de desgaste.
Ming's decision to attack now is to engage Ji-Won in a war of attrition.
Y necesitamos atraer astronomos y astronomos amateur, y ajustar una situacion de avistamiento donde les mostremos cierta evidencia, y entonces les mostramos como se desenmascara.
And we need to engage astronomers and amateur astronomers, and set up a sighting situation where we show them some evidence, and then show them how it's debunked.
¿Por qué contratar a Harker para atraer a la mujer a su órbita?
Why engage Harker to bring the woman into your orbit?
Observar, conocer, atraer.
Observe, meet, engage.
No, estoy seguro de que no lo son, pero el peligro es que se pueda adorar la cultura como un sustituto para atraer el desordenado negocio de vivir.
No, I'm sure you're not, but the danger is that one can use culture worship as a substitute for engaging with the messy business of living.
De hecho, para atraer a la gente la política tiene que ser más divertida.
To engage people, indeed, politics must become more fun.
Mirara donde mirase, había algo inhabitual y hermoso para atraer sus ojos.
Wherever he looked there was something unusual and beautiful to engage his eye.
Envié a dos robots a la puerta del banco para atraer a la policía.
I motioned two robots to the front of the bank to engage the police.
El plan era entrar furtivamente en la Cámara y apoderarnos de la Piedra de Sangre, no atraer la atención de las fuerzas vampíricas.
The plan was to sneak into the Hall and seize the Stone of Blood, not to engage the vampire forces.
Con tales desplazamientos me ayudaba a atraer campos de energía que usualmente estaban en la periferia de mi conciencia.
He helped me, with such displacements, to engage energy fields that were ordinarily peripheral to my awareness.
Por fin, cansado, imagino, de atraer todas las miradas y la lengua de ninguno, se dirigió a madame Duval y a mí, diciendo:
At length, growing tired, I suppose, of engaging every body’s eyes, and nobody’s tongue;
Rebecca sintió que Colleen se moría por captar la atención de Tignor, por atraer su interés que se desviaba una y otra vez hacia Rebecca.
Rebecca sensed how desperate Colleen was to snag Tignor’s eye, to engage his interest that kept drifting onto Rebecca.
Una muchacha solitaria, afligida, rica, y particularmente reservada: una combinación que por sí misma era capaz de atraer la atención de Mrs. Stringham.
She was alone, she was stricken, she was rich, and in particular was strange – a combination in itself of a nature to engage Mrs Stringham’s attention.
Por lo pronto había conseguido atraer toda la atención de Pedro. —Sólo hay una forma de averiguarlo… ¡buscar el himen!—dijo Pedro riendo.
Peter’s attention had been engaged. “There is only one way to find out … pluck the cherry!” He laughed.
verb
Atraer a inversores privados estratégicos en ese sector
Bring strategic private investor into the sector.
Estamos trabajando para atraer a las personas discapacitadas hacia los deportes.
We are working to bring disabled persons into sports as well.
La privatización era una forma de atraer IED para el desarrollo de la infraestructura.
Privatization is one way to bring FDI into infrastructure development.
Nunca está de más insistir en la necesidad de atraer aportaciones internacionales técnicas diversas.
The need to bring in various international technical inputs cannot be overemphasized.
También se destacó la necesidad de atraer más conocimientos técnicos especializados para el proceso;
The need to bring more technical expertise into the process was also highlighted;
:: Nuevas modalidades para atraer a nuevos asociados y crear sinergias
:: Finding ways to bring in new partners and build synergies
Al seleccionar a los expertos, el Comité ha procurado atraer a nuevas personas con nuevas ideas.
In its selection of experts, the Committee had endeavoured to bring in new people with new ideas.
Según el tribunal, el autor no se había expuesto lo suficiente para atraer la atención de las autoridades iraníes.
According to the Tribunal, the complainant had not done enough to bring himself to the attention of the Iranian authorities.
Sin duda, utilizará esta oportunidad para atraer para sí el mayor número de votantes posible.
It will certainly utilize this opportunity to bring in as many voters for itself as it can.
23. Una forma de atraer la atención de todos los interesados es ejecutar un proyecto piloto o de demostración.
23. A way of bringing together all the stakeholders is through a pilot or demonstration project.
¡Atraer a los piratas!».
Bring on the pirates!
Esto los atraerá a su alrededor.
That ought to bring them around.
—¡Los atraerás aquí!
“You’ll bring them here!”
Atraer a la policía ¿por qué?
Bring down the police. For what?
Tenía que atraer a Gawyn.
She had to bring Gawyn to her.
Eso tendría que atraer por lo menos a uno.
“That should bring at least one of them.”
—Para atraer a la gente hasta aquí.
“To bring people here.”
—¿Sabes atraer los vientos?
"Can you bring the wind?'
para atraer al Señor Cristo.
To bring the Lord Christ down
Garantizo que esto atraerá al público.
I guarantee that’ll bring in the crowds.’
verb
Shaw debió atraer a toda la policía.
Shaw must have pulled all the cops to him.
Atraerás a todo el canal.
YOU'RE GONNA PULL THE WHOLE CANAL OVER HERE.
Ese sujeto sabe atraer al público.
That guy really knew how to pull an audience.
- ...van a atraer la humedad del...
- ...will pull up some Gulf of-
Queremos atraer esos Cylones hacia nosotros.
Pull those Cylon fighters to us.
Los voy a atraer al frente.
I'm gonna pull 'em around to the front.
Ella se dejó atraer.
She let herself get pulled.
Lamberg se dejó atraer.
Lamberg let Günter pull him close.
Emiko se deja atraer hacia él.
Emiko lets herself be pulled back to him.
Después, atraer hacia sí el fusil para librarlo de la otra correa.
Then pull the gun out of the other loop.
Nuestros pájaros tejedores tienen una gran técnica para atraer a las chicas.
Our weaver birds have a great technique for pulling girls.
Alargó los brazos para atraer a Fulvia, la estrechó contra él y la besó.
He reached for Fulvia, pulled her close, and gave her a kiss.
verb
la otra mitad se dejaba atraer por su brillo.
the other half was allured by their glitter.
verb
Nada le atraerá ya aquí.
He couldn't be tempted back now by a fortune.
Cancelaron el proyecto porque podria atraer a Godzilla, ¿cierto?
They dropped the plan because it might tempt Godzilla, didn't they?
verb
Horace consiguió atraer su atención y llamarlo desde la entrada.
Horace caught his eye and beckoned from the vestibule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test