Translation examples
verb
Compressor Body repair tool kit
Juego de herramientas para reparar carrocerías
Assisted in repairing zoological park.
Ayudó a reparar el parque zoológico.
Repair of roads
Reparar las carreteras
Limited repair of vessels required
Sólo hubo que reparar un número limitado de embarcaciones
(e) Difficulties to repair trucks on transit on the roadside;
e) Dificultades para reparar los camiones en tránsito en los arcenes;
52. Repair the cesspits.
52. Reparar los pozos negros
Renovate/repair key lab/infrastructure
Renovar/reparar las infraestructuras/laboratorios esenciales.
We are here to repair.
Estamos aquí para reparar.
To repair mail;
- Reparar el envío postal;
He is required to repair the damage caused;
Obligación de reparar los desperfectos ocasionados;
I repair 2 wheelers! I don't repair 4 wheelers!
se reparar 2 ruedas no reparar 4 ruedas
Reclaim and repair!
¡Reclamar y reparar!
Repair the damage.
Reparar el daño.
..I'll repair everything.
...Lo repararé todo.
Repair and replicate.
Reparar y replicar.
Repairing the human heart is like repairing an automobile.
Reparar el corazón humano es como reparar un automóvil.
Was it ever repaired?
¿Se llegó a reparar?
Repair the computers.
Reparar los ordenadores.
Will the Imperium repair it properly?
–¿Lo reparará el Imperio?
“We cannot repair this .”
Nosotros no podemos reparar esto.
He had to repair the damage.
Tenía que reparar los daños.
You had to repair the monitor?
¿Tuvisteis que reparar el monitor? —Sí.
What’s important is repairing them.
Lo importante es reparar.
And they will have to repair some breakdowns.
—Y tendrán que reparar algunas averías.
The bridge will have to be repaired,
–Habrá que reparar el puente -dijo-.
To repair the wagons, and so on.
Para reparar las carretas, y esas cosas.
At least 14 of them were inactive, under repair or beyond repair.
Al menos 14 de esos vehículos estaban inactivos, en reparación o sin posibilidades de reparación.
Outsourcing of second and third line maintenance and repairs for medium and major vehicles, including electrical repairs, clutch repairs and replacement, transmission overhauling, engine overhauling, brake and steering repairs, as well as outsourcing of accident repairs and painting.
Contratación externa de servicios de segunda y tercera línea para el mantenimiento y la reparación de vehículos medianos y pesados, entre otros, reparación del sistema eléctrico, reparación y recambio del embrague, puesta a punto de la transmisión y el motor, reparación de los frenos y la dirección, y contratación externa de servicios de pintura y reparación de vehículos accidentados.
Repairing cracks in concrete and roof tiles, replacement or repair of wall tiles, repair of ceiling tiles and repainting;
b) Reparación de grietas en el hormigón y de tejas, reposición o reparación de azulejos, reparación de tejas y repintado;
Temporary repairs followed by more permanent repairs
J. Reparaciones temporales seguidas de reparaciones de carácter más permanente
This provision is for repair of roofs damaged during the rainy season, repair of doors and windows, and minor repairs resulting from wear and tear.
Ese crédito está destinado a la reparación de tejados dañados durante la estación lluviosa, la reparación de puertas y ventanas y otras reparaciones menores derivadas del desgaste normal.
P1 - repairs and order of repairs
P1 - reparaciones y órdenes de reparación
Motor vehicle repair; tailoring; electrical repair; blacksmithing; grain milling
Reparación de automóviles; adaptación; reparaciones eléctricas; herrería; molienda
And the repairs?
¿Y las reparaciones?
Recycling and Repairs.
Reciclaje y Reparaciones.
Better call Repair.
Llama a Reparaciones.
It's beyond repair.
Está en reparación.
- Closed for repairs.
- Cerrado por reparaciones.
Service and repair.
"Servicio y reparación"
Alterations and Repair
REFORMAS Y REPARACIONES
New repair etmittim.
Etmittim reparación Nuevo.
Conserve, Not repair!
Conservar... ¡Reparación no!
“What about repairs?”
– ¿Qué hay de las reparaciones?
"Sid, what's your best estimate for repairs?" "Repairs?"
- Sid, ¿cuándo puede tener listas las reparaciones? - ¿Reparaciones?
There was need of repair.
Necesitaba una reparación.
They discussed repairs.
Hablaron sobre las reparaciones.
Expensive to repair.
Las reparaciones serán caras.
A simple repair job.
Una simple reparación.
noun
It rebuilt 14 bridges and repaired 13 roads.
Reconstruyó 14 puentes y reparó 13 carreteras.
The damage was repaired by the maintenance workshop.
El equipo del taller de mantenimiento reparó los daños.
(d) Repair and upgrade conditions and equipment of schools.
d) Repare y modernice las instalaciones y equipamientos escolares.
1 runway (Wau) repaired.
Se reparó una pista (en Wau).
Additionally, the existing fire fighting system was repaired and upgraded.
Se reparó y mejoró la instalación contra incendios existente.
The mission repaired and maintained:
La misión reparó y mantuvo:
In Chókwè, the road to the rubbish dump was repaired and reopened.
En Chókwè, se reparó y reabrió el camino que conducía al basurero.
The Tagiloni bridge was repaired by the local population in December.
En diciembre la población local reparó el puente de Tagiloni.
Higher actual requirements for repair of used equipment
Necesidad real mayor de que se repare el equipo usado.
When I've repaired her.
Cuando la repare.
Repair your roof.
repara ese techo.
Repair that unit.
Repare esa unidad.
First, repair the ceiling.
repara el techo.
I've repaired your bike.
Reparé tu bici.
What do you repair?
¿Y qué reparas?
House repaired him.
Casa lo reparó.
I repaired it perfectly.
Lo reparé perfectamente.
Repairs what is broken.
Repara lo que está estropeado.
You repair droids?
—¿Repara androides?
this was quickly repaired.
esto último se reparó con rapidez.
I am the one who will repair it.
Yo seré quien lo repare.
My body’s repairing itself.
Mi cuerpo se repara.
Dad never repaired it.
Papá nunca lo reparó.
He repaired it with Sellotape.
Reparó meticulosamente el desperfecto.
Willi repaired the damage.
Willi reparó los estragos.
Somebody repaired the break.
—Alguien reparó la avería.
The ceiling repaired itself.
El techo se reparó solo.
Building and repair of dwellings affected by flooding
Construcción y refacción de viviendas afectadas por inundaciones
House building, extension and repair; equipment and infrastructure
Construcción de viviendas nuevas, ampliación, refacción, equipamiento e infraestructura
REPAIR WORK/ SCHOOL EXTENSIONS
Obras de refacción/ampliación de escuelas
Construction, repair, replacement and maintenance of infrastructure
Construcción, refacción, reposición y mantenimiento de infraestructura
School repairs 2 246 schools
Refacción de escuelas 2.246 escuelas
It is hoped that the resources necessary for repairs and refurbishment can be secured in 2008.
Se espera conseguir en 2008 los recursos para su habilitación y refacción.
(a) Agreements with the Ministry of Transport and Public Works on school repairs;
a) convenios con el Ministerio de Transporte y Obras Públicas para refacción de escuelas;
However, at this time, this is closed for repairs.
Sin embargo, en este momento, está cerrada por refacción.
But the apartment needs repairing.
Pero el departamento necesita refacciones.
We have proceeded to whitewash and paint the walls.... and to clean the external terrain... and the small dock, that had severe damage, was repaired.
Se ha procedido al encalado y pintura de las paredes, se limpió el terreno exterior y se refaccionó el pequeño embarcadero que estaba en mal estado.
This palace must be under repair.
El palacio debe de estar en refacción.
But there were later touches, too, a Georgian bay window added to the dining room, improbable fanlights cut over doorways, and—most shocking of all to the humorless young architect who had come down from London to supervise repairs—two crassly Victorian additions.
Pero tenía además unos agregados posteriores, como por ejemplo, una ventana sobresaliente estilo georgiano agregada al comedor, unas inverosímiles lunetas sobre las puertas, y, lo que más espantó al joven arquitecto desprovisto del sentido del humor que había venido desde Londres para supervisar las refacciones, dos burdos agregados victorianos.
Some 5,132 new schools will have to be built and 8,613 others will have to be repaired.
Habría que construir 5.132 escuelas nuevas y refaccionar otras 8.613 más.
This option is for poor families who own their own land and wish to build, complete, extend or repair their homes, or who do not own land but have been selected by the township where they live.
Esta operatoria está dirigida a familias de escasos recursos que posean terrenos propios y deseen construir, terminar, ampliar refaccionar su vivienda o que sin poseerlo sean seleccionados por el municipio donde residan para ejecutar la solución habitacional.
3. No interest loans for house repairs-expansion or completion and Special Programme to beneficiaries with many children and beneficiaries with disability
3. Préstamos sin intereses para refaccionar, ampliar o terminar una vivienda y Programa Especial para beneficiarios con muchos hijos y beneficiarios con discapacidad
noun
Alongside the traditional tailoring and clothes repairs services, the company offers a wide range of other tailoring services and repair of stage outfits.
Junto con servicios tradicionales de remiendos y costura de ropa esta empresa ofrece un amplio espectro de servicios en el ámbito de la costura y el remiendo de ropa para teatro.
101. An unemployed woman from the village of Zharkovsky, a technician and technologist by training, opened her own tailoring, clothes repair and blind manufacturing business.
101. Una ciudadana desocupada del poblado de Zharkovsky, de formación técnica y tecnológica, abrió un taller propio de costura y remiendos de ropa y fabricación de cortinas.
Dad won it fairly in his last race,... and since you have been good to me... my dad and I will donate this for the church repairs.
Se lo ganó mi papá a la buena en la última carrera, y como tú has sido muy bueno conmigo mi papá y yo te lo regalamos para que remiendes la iglesia.
You'll pay for the shoe repair, you bitch.
–Pagarás por el remiendo, putita.
The jacket clearly needed cleaning and repair.
Era obvio que la chaqueta necesitaba una limpieza y unos remiendos.
A cobbler who views himself only as one who repairs shoes is circumscribing himself viciously;
Un zapatero que se considere medianamente un hombre que remienda zapatos se limita erróneamente;
Endless alterations and repairs, a sleeve lengthened, a collar lowered, a button moved closer, a new seat put in.
Interminables arreglos y remiendos, una manga alargada, un cuello bajado, un botón cambiado de sitio, un nuevo fondillo colocado.
“When violence sets in,” his friend had said, “married life is no longer possible, everything quickly boils down to makeshift repairs and lying to oneself.
Cuando la violencia se instala en un matrimonio —le había dicho éste—, la vida en común ya no es posible, todo lo demás son remiendos y autoengaños.
McKenna responded with a cautious nod, recalling that he had been sent to the cobbler’s by the stable master, to deliver some boots that needed repair.
McKenna respondió con un asentimiento cauteloso de la cabeza al recordar que el jefe de los establos lo había enviado al zapatero con unas botas que necesitaban remiendos.
verb
Well, you see, I wanted to ask if it's true you're going to repair the park fountain.
Pues verá usted, yo quería preguntarle si es verdad que va usted a componer la fuente del parque.
    Pietro Crespi came back to repair the pianola.
Pietro Crespi volvió a componer la pianola.
That was where he got the watch repaired.' 'What watch?'
Sé dónde hizo componer el reloj. —¿Qué reloj?
If they got that window repaired . Any instructions?' 'None for the present.
En caso de que los llamen para componer esa ventana… ¿tiene instrucciones que darme? —Ninguna por el momento.
In order not to become bored, he dedicated himself to the task of repairing the many things that needed fixing in the house.
Para no aburrirse, se entregó a la tarea de componer los numerosos desperfectos de la casa.
When my grandfather had made the last repairs on the house, and tired of fighting the ineluctable erosion on the hill and the plagues of ants, roaches, and mice, a year had gone by and solitude had embittered him.
Cuando mi abuelo terminó de componer los últimos desperfectos de la casa y se cansó de luchar contra la erosión inevitable del cerro y las plagas de hormigas, cucarachas y ratones, ya había pasado un año y la soledad le había agriado el carácter.
“No, Otto, I have never thought of that. It never occurred to me that a judge with his wisdom could repair my faults and omissions. If I myself hadn’t the power to make my wife give up the boy, there was nothing for me to do but wait to see in whose favor Pierre would decide later on.”
—No, no quise recurrir a ese expediente. Porque no creo que un juez pueda componer lo que yo he echado a perder. Si no se pudo arreglar entonces, no queda sino esperar a que Pierre crezca y decida por su cuenta…
verb
In Myanmar, nearly 300 shelters were constructed, and small community infrastructure and training for women in making and repairing fishing nets have been provided.
En Myanmar, se construyeron más de 300 viviendas temporales, se han facilitado pequeñas infraestructuras a las comunidades y se ha enseñado a las mujeres a fabricar y remendar redes de pesca.
The convoy was carrying 258 sleeping bags plus glue necessary for repairing shoes.
El convoy llevaba 258 sacos de dormir además de cola para remendar zapatos.
The inmate is also responsible for his personal hygiene, and for laundry and repair of his clothes, etc. This requires, of course, that the prison provides him with the necessary economic and practical background.
El recluso también es responsable de su higiene personal, de lavar y remendar su ropa, de otras tareas similares, y para ello, naturalmente, se le proporcionan los necesarios conocimientos prácticos y de economía doméstica.
- I know it isn't-- - Do you know what it is like... to patch up... to repair sick, broken people... knowing that the Germans are going to butcher them... because they are not well enough to work.
- Sé que no es-- - ¿Sabes lo que es... coser... remendar a gente enferma, deshecha... sabiendo que los alemanes los van a masacrar... porque no están sanos para trabajar?
We’ve got to learn to make our own repairs.”
Tenemos que aprender a remendar nosotros solos.
“So, you’re saying we need to repair relations,”
—Te refieres a que deberíamos remendar las relaciones —dijo Fen—.
Our work, right now, is to repair shoes and that’s it.”
Hoy por hoy, nuestro trabajo es remendar zapatos y punto.
There was no glass to replace a broken window, no parts to repair a watch, no automobiles for civilians, no malt for beer;
No había cristales para remendar una ventana rota, ni piezas de recambio para los relojes, ni malta para cerveza;
A sewing kit to repair his worn uniform was wrapped in leather and hung from a peg.
Varios útiles de costura que le permitían remendar su raído uniforme estaban envueltos en cuero y colgaban de una percha.
There was not much to leave behind: a few scraps of food, and odd items of clothing that had been awaiting repair.
No dejaron gran cosa: unos pocos restos de comida y alguna que otra vieja pieza de ropa que había que remendar.
Ben taught me the rest at home. Mechanics and food prep and clothes repair and farming basics and things like that.
En casa, Ben me enseñó lo que me quedaba por aprender: mecánica, cocina, a remendar ropa, los fundamentos de la agricultura y cosas así.
verb
The Sánchez wing is damaged, probably beyond repair.
La rama de los Sánchez está en las últimas, seguramente sin posibilidad de remontar.
I think it needs a lot of repair work, because...
Yo creo que necesita muchas composturas, porque...
She disappears, presumably to get control of herself and repair her face.
Ella desaparece, para recobrar la compostura y retocarse la cara, cabe suponer.
But though they certainly looked crushed beyond repair, they were not broken, with no smashed bones-or cartilage.
Sin embargo, aunque parecían aplastados y sin posibilidad de compostura, no estaban rotos: no había huesos ni cartílagos deshechos.
By then he was very worn, patched all over with tape and glue, evidence of the years of repairs Mom and I had done on him.
Para entonces ya estaba bastante maltrecho, parcheado por todas partes con cinta adhesiva y pegamento, la evidencia de los años de composturas por parte de mi madre y de mí mismo.
And he pulled a towel miraculously from under the seat, and tried to help her make repairs, while she tried desperately not to be embarrassed.
Sacó una toalla que milagrosamente encontró debajo del asiento y trató de ayudar a Maribeth a recuperar la compostura mientras ella procuraba no mostrarse azorada.
She had a sign hanging at her sewing machine, and he could remember exactly how it read: JEANNINE TOPELL – ALTERATIONS AND REPAIRS – FAULTLESS AND FAST.
De su máquina de coser colgaba un letrero en el que —según recordaba—, podía leerse: «Jeannine Topell. Reformas y composturas pulcras y rápidas».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test