Translation for "reparo" to english
Translation examples
noun
Reconstruyó 14 puentes y reparó 13 carreteras.
It rebuilt 14 bridges and repaired 13 roads.
El equipo del taller de mantenimiento reparó los daños.
The damage was repaired by the maintenance workshop.
d) Repare y modernice las instalaciones y equipamientos escolares.
(d) Repair and upgrade conditions and equipment of schools.
Se reparó una pista (en Wau).
1 runway (Wau) repaired.
Se reparó y mejoró la instalación contra incendios existente.
Additionally, the existing fire fighting system was repaired and upgraded.
La misión reparó y mantuvo:
The mission repaired and maintained:
En Chókwè, se reparó y reabrió el camino que conducía al basurero.
In Chókwè, the road to the rubbish dump was repaired and reopened.
En diciembre la población local reparó el puente de Tagiloni.
The Tagiloni bridge was repaired by the local population in December.
Necesidad real mayor de que se repare el equipo usado.
Higher actual requirements for repair of used equipment
Cuando la repare.
When I've repaired her.
repara ese techo.
Repair your roof.
Repare esa unidad.
Repair that unit.
repara el techo.
First, repair the ceiling.
Reparé tu bici.
I've repaired your bike.
¿Y qué reparas?
What do you repair?
Casa lo reparó.
House repaired him.
Lo reparé perfectamente.
I repaired it perfectly.
Repara lo que está estropeado.
Repairs what is broken.
—¿Repara androides?
You repair droids?
esto último se reparó con rapidez.
this was quickly repaired.
Yo seré quien lo repare.
I am the one who will repair it.
Mi cuerpo se repara.
My body’s repairing itself.
Papá nunca lo reparó.
Dad never repaired it.
Reparó meticulosamente el desperfecto.
He repaired it with Sellotape.
Willi reparó los estragos.
Willi repaired the damage.
—Alguien reparó la avería.
Somebody repaired the break.
El techo se reparó solo.
The ceiling repaired itself.
Esa sugerencia suscitó reparos.
That suggestion was objected to.
Sin embargo, subsisten a ese respecto ciertos reparos de índole social.
However, some social objections remained in that regard.
24. Se pusieron reparos a la propuesta de supresión del párrafo 25.
The suggestion to delete paragraph 25 was objected to.
Otros miembros pusieron reparos a esa definición, por considerarla demasiado amplia.
Others objected to this broad definition.
La Comisión Consultiva no opone reparo a la redistribución de este puesto.
The Advisory Committee has no objection to the redeployment of this post.
Y el culpable, pone reparos.
And the guilty ones object.
Tú deseas decírmelo, así que no tengo reparo en oírlo.
I have no objection to hearing it.
Si no teneis reparo, claro.
That is, if you don't have any objections.
- ¿Tiene reparos en contestar?
- Any objections to answering? - No.
¿Sus reparos son por mi forma de tocar?
Is your objection to my playing?
Aquí está la lista de mis reparos:
Here listed, are my objections.
Ni su abuelo pondría reparos.
I don't suppose even your grandfather would object to that.
No tengo reparos en matar a Hazard.
I've got no objection about killing Hazard.
Qué reparo le pone al señor Brummel, Milord?
You seem to object to Mr. Brummell, milord?
—Pro Bono completó la frase—. ¿Ese es su reparo? —Reparo no, quién soy yo para juzgar.
Pro Bono completed the thought. “Is that your objection?” “Not an objection. Who am I to judge?
Abigail no puso reparos.
Abigail didn’t object.
No es un papel al que él ponga reparos.
The role is not one he objects to.
Pashal no puso el menor reparo.
Pashal had no objection.
No ponía reparos a su herencia;
He did not object to his inheritance;
No es que Henry pusiese reparos;
Not that Henry himself objected to this state of affairs;
No es que yo ponga reparos al dinero.
Now I do not object to money.
Pero entonces se multiplicarían los reparos a su estado.
But then the objections to his condition would multiply.
Esta vez él no puso ningún reparo.
This time he did not object.
noun
Sin embargo, no estoy en posición de poner reparos ni aunque sea 100 a 1.
However, I'm not in a position to cavil at even a 100-1 shot.
Y los reparos de Blobel seguro que merecieron una reprimenda de Himmler.
And Blobel’s cavils were no doubt similarly scolded by Himmler.
No creo que ponga reparos a viajar también a Irlanda.
I don’t suppose she’ll cavil at going to Ireland as well.”
La realidad es que la clase política se ha comprometido a que Turquía entre en la Unión y no admite reparos.
The reality is an establishment commitment to Turkish membership that brooks no cavils.
Estoy convencida de que para usted es de lo más corriente, pero para mí… ¡Pero ya veo que de nada sirve que le ponga reparos!
I daresay it seems the merest commonplace to you, but to me – But I see that it is of no use to cavil!
¿Por qué iba a hallar tantos reparos a lo que has hecho, por pura compasión, hacia su hermano?
Why should he cavil at what you've done, out of compassion for his brother?"
Pórtate bien y no pongas reparos a nimiedades —espetó Lord Allendale, tabaleando el brazo de su silla con los dedos—.
kindly do not cavil at trifles,” Lord Allendale said brusquely, tapping his fingers upon the arm of his chair.
Algunos generales del emperador que habían sido derrotados por Wellington en España aconsejaron prudencia, pero el emperador no quiso ni oír hablar de sus reparos.
Some of the Emperor's Generals who had been defeated by Wellington in Spain advised caution, but the Emperor would have none of their cavils.
Y, sin embargo, pese a su contagioso desenfado, yo veía con cierto reparo el hecho de que Kitsey nunca pareciera conmoverse por nada en particular.
And for all her infectious lightness of heart, I knew it was an extremely petty cavil that Kitsey never seemed very moved by anything.
Aquella especie de pequeños reparos eran dignos de su madre, por supuesto, y en cualquier caso indignos de él, porque Joy no había pretendido que se interpretaran así.
That sort of petty caviling was worthy of his mother, of course, and all the more unworthy of him, because Joy hadn’t meant it that way at all.
noun
Otros pusieron reparos al afirmar que había que aplicar un enfoque holístico dado que los dispositivos electrónicos solo constituían desechos al final de su vida útil, cuando se les desechaba.
Others demurred, saying that a holistic view was needed given that electronic devices only constituted waste at the end of their useful lives, when they were discarded.
Otros representantes pusieron reparos, y argumentaron que muchas evaluaciones técnicas habían demostrado que ya existían alternativas aceptables para muchos usos de los HFC.
Other representatives demurred, arguing that many technical assessments had shown that acceptable alternatives already existed for many HFC uses.
Los Estados poseedores de armas nucleares no deben seguir poniendo reparos a este imperativo ni haciendo caso omiso de él, ya que es también una expresión de las aspiraciones de la comunidad internacional.
Those nuclear-weapon States should no longer demur or default from this imperative, which is also a reflection of the aspirations of the international community.
Muchas mujeres aceptan sin poner reparos los abusos que sufren en el lugar de trabajo o en el hogar.
Many women accept the abuse they suffer at the workplace or at home without demur.
Me pidieron que indicara si el reglamento de actuación de la Presidencia provisional se aprobaría mediante una decisión adoptada por consenso de los nueve miembros, a lo que respondí de inmediato que así sería, aunque consulté después con el Sr. Vance y éste me dijo sin reparos que nosotros seríamos los encargados de adoptar esa decisión.
I was asked if I could indicate in advance whether the rules of procedure for operating the Interim Presidency would be a decision taken by consensus of the nine members and my instant response was that it would be, but I checked with Mr. Vance and he agreed without demur that this would be our decision.
37. El Sr. Holtzmann (Estados Unidos) dice que la delegación de los Estados Unidos lamenta que deba poner reparos cuando tantas delegaciones han expresado su apoyo a la propuesta de China.
37. Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation regretted that it must demur when so many delegations had spoken in support of the Chinese proposal.
Cuando se pide a las tropas que hagan algo arriesgado, un general sobre el terreno puede poner reparos a utilizar su propio contingente en vez de otro y esa actitud puede poner a todos los contingentes en peligro.
When troops were asked to do something risky, a general in the field might demur at the use of his own contingent rather than another; that attitude could, however, put all
Los tres movimientos de las Forces Nouvelles pusieron reparos, y prefirieron aplazar cualesquiera observaciones hasta que me hubiera reunido con ellos por separado, lo cual se previó hacer el día siguiente.
The three Forces nouvelles movements demurred, preferring to postpone any comments until I had met with them separately, which was planned for the following day.
Le pedí a esa joven amable que me diera mi paraldehído y ella puso reparos.
I asked that misguided, officious young woman if she would administer my paraldehyde and she demurred.
# A pesar de que puede poner reparos Él debe haber estado con ella
♪ Although he may demur He must have been with her
Así que la idea de que escogiera descartar nuestro acuerdo que yo ponga reparos ante su retórica irrefutable indica que o se ha sobreestimado, señor, o que me ha subestimado.
So the idea that you could choose to discard our arrangement, that I would demur in the face of your unassailable rhetoric, either you've overestimated yourself, sir, or you've underestimated me.
Tal vez iré allí mañana y no poner reparos a su sutil, aún tan inequívocos avances.
Perhaps I'II go over there tomorrow and not demur at his subtle, yet oh-so-unequivocaI advances.
Quise que fuera el titular en sus carteles, pero puso reparos.
I wanted that to be the strapline on her posters but she demurred.
Pero Delphine ponía reparos.
But Delphine demurred.
Farley no puso reparos.
Farley did not demur.
Y él se quedó sin reparos.
And he had stayed without demur.
Westfield puso reparos a la palabra “negros”.
Westfield demurred to 'niggers'.
Imber resopló, pero no puso reparos.
Imber sniffed, but raised no demur.
Al menos Thur no puso reparos ni se retrasó.
At least Thur made no demur or delay.
Al principio puse reparos, pero siguió insistiendo.
I demurred at first but she kept insisting.
Pero Horace puso reparos; los otros siguieron insistiendo.
But Horace demurred and the three continued to importune Harry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test