Translation examples
noun
Regular indexing
Indización regular
Regular inspections
Inspecciones regulares
Regular studies
Estudios regulares
At regular intervals.
A intervalos regulares.
- She's a regular?
- ¿Es una regular?
A regular prodigy.
Un prodigio regular.
Fine, regular voice.
¡Bien! , voz regular.
Heart rate's regular.
Ritmo cardíaco regular.
- Kept regular hours?
- ¿Un horario regular?
Forty regular, right?
Cuarenta regular, ¿no?
A regular complaint.
Una denuncia regular.
The snores were regular, too regular.
Los ronquidos eran regulares, quizás demasiado regulares.
The undergrowth was not thick but it was regular—too regular.
El sotobosque no era espeso pero era regular… demasiado regular.
This is a little more regular.
Esto es algo más regular.
Are the pains regular?
—¿Son regulares los dolores?
A Regular Subscriber
Un Suscriptor Regular.
Small but regular.
- Pequeña, pero regular.
It was fast, but regular.
Era rápido, pero regular.
It was gentle and regular.
Era tranquilo y regular.
adjective
Regular resources/other resources-regular/other resources emergencies
Recursos ordinarios/otros recursos ordinarios/otros recursos para emergencias
* Regular budget/Regular resources.
* Presupuesto ordinario/Recursos ordinarios.
Regular photographic strobe units?
unidades flash fotográfico ordinario?
They're only regular humans!
¡Son sólo humanos ordinarios!
A regular Tweener.
Un Tweener ordinario.
Not that bullshit regular ops.
No en operaciones ordinarias.
Highway. A regular highway.
Una carretera ordinaria.
You're a regular comedian.
- Eres un comediante ordinario.
Fill it up: Super or regular?
¿Ordinaria o súper?
Regular assistant?”
–¿Asistente ordinario?
The regulars? That this was just a ‘prank’?
¿Los de la ordinaria? ¿Que no ha sido más que una «broma»?
‘It’s not regular procedure, for you to see it.’
–Eso no entra en el procedimiento ordinario.
This was not going to be a regular visit.
Aquella no iba a ser una visita ordinaria;
The next stage was regular professor.
El paso siguiente era ser profesor ordinario.
The regular Forest court had been galvanized.
El tribunal ordinario del Forest se había esmerado en sus funciones.
You’ll never find seats in the regular carriages.”
En las salidas ordinarias no van a encontrar sitio.
“They’re having a regular stockholders’ meeting in there.
—Ahí delante están celebrando una reunión ordinaria de accionistas.
Then there were competitive exams to become a regular assistant.
Después se convocaban oposiciones para el puesto de asistente ordinario.
adjective
Regular primary schools
Escuelas primarias normales
(c) Attending regular schools;
Asisten a escuelas normales
Regular secondary education
Educación secundaria normal
a. regular: 92
a) normales: 92
Elementary regular school
Escuela normal elemental
Regular primary education
Educación primaria normal
Integrated children in regular
Niños integrados en las clases normales
Under regular conditions
En condiciones normales
The launching was in the regular mode.
El lanzamiento se realizó en la modalidad normal.
We're on regular date, like regular people.
Una salida normal, como personas normales.
I'm a regular guy. I got my regular job. I got my regular room.
Soy un tío normal con un currelo normal y un cuarto normal.
Regular sized coin, regular sized bottle, regular sized cork.
Una moneda de tamaño normal, una botella de tamaño normal, un corcho de tamaño normal.
Regular employment, regular pay cheque.
Empleado normal con paga normal.
- Right, I am regular. A regular man.
Sí, soy normal, soy un hombre normal.
A normal life with regular parents and regular problems.
Una vida normal, con padres normales y problemas normales.
Regular conversation with regular everyday people.
- conversación normal con gente normal.
Just regular dayfor us regular folks.
Solo un día normal para gente normal.
Just regular H2O.
H2O normal.
Just a regular house, on a regular lot.
Una casa normal y corriente, en un solar normal y corriente.
But nothing is regular.
Pero ya nada es normal.
Dalt liked regular guys, and Wayne was a regular guy;
A Dalt le gustaban los tipos normales, y Wayne era un tipo normal;
It was just a regular afternoon at a regular budget-flight airport.
Era una tarde normal en un aeropuerto de vuelos de bajo presupuesto normal.
It was regular lasagna.
—Era lasaña normal.
A regular adventure.
Una aventura normal.
It was no regular storm.
No era una tormenta normal.
But not a regular sword.
Pero no es una espada normal.
            "This is a regular contract.
—Esto es un contrato normal.
adjective
Regular dialogue with concerned groups
Diálogo habitual con los grupos interesados
* Both regular and occasional reading.
* Lectura habitual u ocasional.
Mexico is a regular donor of OHCHR.
México es un donante habitual del ACNUDH.
Children are regular participants in those committees.
Los niños participan de manera habitual en estas comisiones.
(a) Indigenous women who are regular clients of the service;
a) Mujeres indígenas que son beneficiarias habituales del servicio;
C. Meeting with regular donors
C. Reunión con donantes habituales
Regular drinking of water is also being promoted.
También se fomenta el consumo habitual de agua.
We have also allowed the IAEA regular and non-regular inspection activities on the nuclear facilities which are not subject to the freeze.
También hemos permitido las actividades de inspección habituales y no habituales del OIEA respecto a las instalaciones nucleares que no están congeladas.
Regular Worker
Trabajador habitual
The practice should become a regular one.
Esta práctica debería ser habitual.
It's a regular.
Es un habitual.
His regular guests.
Los invitados habituales.
He's a regular.
Es cliente habitual.
I'm a regular.
Soy un habitual.
They're regulars.
son clientes habituales.
It's pretty regular.
Es bastante habitual.
Simone, a regular.
Simone, una habitual.
- Staff... some regulars.
- Personal ... algunos habituales.
We’re the regulars.
Nosotros somos los habituales.
“A regular client?”
—¿Un cliente habitual?
As a regular thing.
Como cosa habitual.
This was her regular.
Era una clienta habitual.
“Is this situation regular?”
—¿Es una situación habitual?
“Was that a regular stop?”
—¿Era una parada habitual?
Regular customer there.
Es un cliente habitual.
For a regular customer?
¿Ni para un cliente habitual?
"But they're not regular customers.
–Pero no son clientes habituales.
"No, I'm not a regular player.
—No, no soy un jugador habitual.
adjective
Continued delays required regular adjustments to the logistical plan.
Las demoras constantes exigieron que ese plan se modificara periódicamente.
Regular attention is devoted to adult education.
Se presta atención constante a la educación de adultos.
The demolition of houses remains a regular feature of the occupation.
El derribo de viviendas sigue siendo una característica constante de la ocupación.
:: Regular interaction with national anti-corruption institutions and mechanisms
:: Interacción constante con las instituciones y los mecanismos nacionales contra la corrupción
Regular dialogue with all actors was crucial.
El diálogo constante con todos los protagonistas es fundamental.
Therefore, regular qualification advancement is necessary.
Por ello, es necesaria una mejora constante de sus calificaciones.
UNCTAD needs to get regular feedback from countries.
La UNCTAD necesitaba recibir constantes comentarios de los países.
No... too regular.
No... Demasiado constante.
Regular use could lead to neurotoxicity.
El uso constante podría causar neurotoxicidad.
A happy customer's a regular customer.
Un cliente contento es un cliente constante..
So take the regular laps.
Así que rueda constante.
Your cornea needs regular flushing.
Tu cornea necesita una humedad constante.
A regular fuckin' riot.
Un buscapleitos constante.
If the sound is regular, there is no problem.
Si el sonido es constante no hay ningún problema.
Our men need regular injections, constant upkeep.
Nuestros hombres necesitan inyecciones regulares, mantenimiento constante.
I'll expect regular updates from you personally.
Esperaré informes constantes de usted personalmente.
Regular and deep now, Mr. Fenwick.
Ahora constante y profundamente dormido, Mr. Fenwick.
“She was a regular customer?”
—¿Era una jugadora constante?
Your appetite is regular?
– ¿Vuestro apetito se mantiene constante?
Her breathing was shallow but regular.
Su respiración era superficial, pero constante.
It began to issue a faint but regular beeping.
Empezó a emitir un pitido tenue pero constante.
The church had few parishioners and not all of them regular.
Tenía la iglesia pocos feligreses y no todos constantes.
There seems to be a regular cycle of it, but this time it was interrupted.” “Why?”
Parece que hay un ciclo constante pero esta vez se ha interrumpido. —¿Por qué?
It’s too regular to be anything but a plan…”
Es demasiado constante para ser otra cosa que no obedezca a un plan...
adjective
Regular working week
Semana de trabajo corriente
Construction of boreholes for regular water supply
:: Perforaciones para el abastecimiento de agua corriente
Regular administrative expenditure salary and benefits
Gastos administrativos corrientes: sueldos y prestaciones
Regular administrative expenditure general and administrative
Gastos administrativos corrientes: gastos generales y administrativos
Comments UNDP regular resources
Recursos corrientes del PNUD
81. Regular batteries 366
81. Pilas corrientes 366
All regular stuff for a regular lunch
Todo son cosas corrientes para una comida corriente.
Regular damn corn.
Maíz común y corriente.
A regular monkey.
Un mono corriente.
- Just regular ghosts.
- En los corrientes.
- A regular guy.
- Un tipo corriente.
A regular girl.
Una chica corriente.
What regular stuff?
¿Qué cosas corrientes?
Not a regular fortuneteller;
—No es un adivino corriente.
A regular kind of guy.
Un hombre corriente.
A regular blackmailer!
¡Un chantajista común y corriente!
said Romeo. “I’ll take it. Regular name for a regular guy.
—Vale, vale —dijo Romeo—. Me lo quedo. Un nombre corriente para un chico corriente.
They are not unusual. They are regular.
—No son platos especiales, sino corrientes.
Not even a regular TV.
Ni siquiera un televisor corriente.
—Isn’t there any more regular brandy?
—¿Es que no hay un coñac más corriente?
adjective
Direct communication with parents is conducted, visits to the families at risk are organised, and warnings are sent. It all resulted in maintaining regular class attendance.
Se establece una comunicación directa con los padres, se organizan visitas a las familias de riesgo y se envían avisos, todo lo cual ha permitido mantener una asistencia asidua a las clases.
My delegation notes with satisfaction the refreshing interchange and regular dialogue between the Court and other international courts and tribunals.
Mi delegación toma nota con satisfacción del refrescante intercambio y el diálogo asiduo entre la Corte y otras cortes y tribunales internacionales.
As preparatory steps, regular dialogue was established with community representatives, civil society, religious leaders and local authorities to defuse existing tensions in the Assoungha and Dar Sila regions.
Como pasos previos, se estableció un diálogo asiduo con los representantes de la comunidad, la sociedad civil, los líderes religiosos y las autoridades locales para reducir las tensiones existentes en las regiones de Assoungha y Dar Sila.
HRCSL Commissioners and staff are regular guest panellists on Cotton Tree News (CTN) and other radio stations whose programming relates to topical human rights issues.
Los comisionados y el personal de la Comisión de Derechos Humanos son invitados asiduos en Cotton Tree News y otras emisoras de radio, cuya programación incluye temas relacionados con los derechos humanos.
Montenegro maintains regular contact and cooperation with all the OHCHR mechanisms.
Montenegro mantiene un contacto y una cooperación asiduos con todos los mecanismos del ACNUDH.
Attracting illiterates to join literacy programmes and ensuring their regular attendance;
Despertar el interés de los analfabetos para lograr su adhesión a los programas de alfabetización y su asistencia asidua a los cursos;
His regular briefings to Member States have allowed for an exchange of views between the Security Council and the rest of the membership, which had never happened before.
Sus exposiciones informativas asiduas a los Estados Miembros han permitido un intercambio de opiniones, nunca antes visto, entre el Consejo de Seguridad y el resto de los Miembros.
14. Regular contacts with interested partners help to ensure the transparency and accountability of the Court, as well as provide necessary feedback on key policies and decisions.
Los contactos asiduos con colaboradores interesados contribuyen a la transparencia y rendición de cuentas de la Corte y proporcionan el necesario intercambio de información sobre normas y decisiones fundamentales.
The respective roles of the World Bank and the United Nations have, through close coordination and regular exchange of information, developed in a complementary fashion.
Los papeles que, mediante una estrecha coordinación y un asiduo intercambio de información, han desempeñado el Banco Mundial y las Naciones Unidas se han ido haciendo complementarios.
- We have our regulars.
- Tenemos varios asiduos.
The Regulars are coming.
Los asiduos vienen.
- Close with any regulars?
- ¿Cercano a alguien asiduo?
A regular crow, eh?
Un asiduo cuervo, ¿no?
We're all regulars.
Todos somos asiduos.
Regular at the Blacksmiths.
Un cliente asiduo de Blacksmiths.
The crew were regulars.
Los clientes eran asiduos.
Maybe he’s a regular.
Quizás es un asiduo.
they became regulars there.
allí se convirtieron en asiduos.
'Did she have any regular visitors?' 'Nope.
—¿Tenía visitantes asiduos? —No.
Messud became a regular visitor.
Messud se convirtió en un visitante asiduo.
I have become a regular shrine-goer.
Me he convertido en un asiduo practicante.
One male customer must have been a regular.
Uno de ellos debía de ser asiduo.
Jimmy and Lina had not been regular churchgoers.
Jimmy y Lina no habían sido parroquianos asiduos.
We always look after our regulars.
Siempre nos hemos cuidado de nuestros clientes asiduos.
The most regular visitor of all was Ustad Hameed.
El visitante más asiduo de todos era Ustad Hameed.
‘But I thought he was a regular,’ Kit protests.
—Pero creía que era un asiduo —declara Kit.
adjective
(a) Regular or substantial cheque encashment operations;
a) Operaciones sistemáticas o sustanciales de canje de cheques.
:: Regular participation in seminars on this issue.
:: Participación sistemática en seminarios sobre este tema.
Regular reporting to the Executive Board
Presentación sistemática de información a la Junta Ejecutiva
No regular and systematic physical inventory
Falta de un inventario físico sistemático y periódico
Regular feedback from women's groups.
Aportaciones sistemáticas de los grupos de mujeres.
Regular periodic inspections of prisons.
iv) inspecciones sistemáticas periódicas de las prisiones.
53. There has been a regular progression.
53. Se observa una progresión sistemática.
(e) Regular monitoring system established.
e) Establecimiento de un sistema sistemático de supervisión.
Regular testing of children at birth
Un examen sistemático del niño al nacer;
Because neither Kit nor Port had ever lived a life of any kind of regularity, they both had made the fatal error of coming hazily to regard time as nonexistent.
Ya que Kit y Port nunca habían vivido de forma sistemática cometieron el grave error de considerar el tiempo como inexistente.
Eat your young on a regular basis, what do you expect?
Come tu juventud en forma sistemática, ¿qué esperabas?
Even if I continued to fuck up in kind of a major way on a regular basis,
Aunque continúe metiendo la pata en serio, de forma sistemática,
He said always that regular habits, a simple diet, a happy spirit and regular prayers to the Lord God would keep the body in fine fettle.
Afirmaba siempre que las costumbres regulares, una dieta sencilla, un espíritu feliz y la plegaria sistemática podían mantener en excelentes condiciones el cuerpo.
She had escaped long-term insecurity, real filth, savage cruelty, regular sexual abuse.
Había escapado de una inseguridad permanente, de la verdadera roña, de la crueldad salvaje y del abuso sexual sistemático.
He has been in some stage of drunkenness all day, and I can tell that he is probably getting drunk on a regular basis.
Él ha estado sumido en distintos niveles de borrachera durante todo el día y comprendo que probablemente eso se está convirtiendo en algo sistemático.
I worked slowly and deliberately, ignoring the regular thumps on MY rump with which Sherry signalled her burning impatience.
Trabajé lenta y cuidadosamente, haciendo caso omiso de los sistemáticos golpes que me daba Sherry en la espalda indicando su impaciencia.
His journals bear traces of deep emotion, of doubt and despair alongside moments of revelation, joy, the pleasure derived from regular work and reading.
Su diario lleva marcas de vivencias profundas, de desánimo y de desesperación, pero también de deslumbramientos y del placer que producen el trabajo y la lectura sistemáticos.
Terrified of stumbling into a fatal relationship with his own mother, Yoshiya embarked on a frantic search for an easy lay. As long as one failed to materialize, he would take care to masturbate at regular intervals.
A Yoshiya le aterraba la posibilidad de caer en una relación fatal con su madre, de modo que, a la desesperada, buscaba chicas con las que tener relaciones sexuales fáciles. Cuando no conseguía encontrarlas en su entorno inmediato, recurría, de forma periódica y sistemática, a la masturbación.
adjective
188. Eyewitness accounts of many incidents published in these reports mention that the assailant forces are in uniform, but make a distinction between the uniforms worn by the regular military and the Janjaweed.
En las declaraciones de testigos de muchos incidentes publicadas en esos informes se menciona que las fuerzas atacantes iban de uniforme, pero se distingue entre los uniformes de las fuerzas militares regulares y los Janjaweed.
There were also regular Yugoslav forces in Krajina, but in the uniform of the so-called Serbian Republic of Krajina (RSK).
Hay también fuerzas regulares yugoslavas en Krajina, pero con uniformes del ejército de la denominada República Serbia de Krajina (RSK).
(g) Dissemination of information on the mainstreaming of a gender perspective on a regular basis and in a standardized form;
g) Difusión de información sobre la incorporación de una perspectiva de género en forma periódica y en un formato uniforme;
As noted, UNOPS targets assume that delivery will follow a regular linear pattern across the year.
Como se ha señalado, las metas de la UNOPS suponen que la ejecución seguirá un patrón lineal y uniforme a lo largo del año.
∙ A proper and consistent approach for the determination of the level of remuneration, including the establishment and regular updating of ranges of standard rates;
• Un método adecuado de fijación de la remuneración, que incluya escalas de sueldos uniformes revisables periódicamente;
The dough of the universe was at first smooth and regular
Primero, la masa del Universo es lisa y uniforme.
Yeah, we'll go back to the regular uniforms.
Si, regresaremos a los uniformes regulares.
I already told the regular police I didn't see anything.
Ya le dije a los policías de uniforme que no he visto nada.
This time is a party more numerous than regular.
Los uniformes y el equipo son de menor calidad.
His features were regular and beautifully modelled;
Sus rasgos eran uniformes y hermosamente moldeados;
No, not a cave, for the floor was flat, the walls regular.
No, no se trataba de una cueva, porque el suelo era liso y las paredes uniformes.
The part around it that looks highly regular is the memory.
Toda esa zona de aspecto tan uniforme que hay alrededor de la CPU es la memoria.
It was an oddly regular cough, coming three times very close together.
Fue una tos extrañamente uniforme, tres veces muy seguidas.
The fleshy fringe was too regular to be a scar or unnatural growth.
El ribete carnoso parecía demasiado uniforme para ser una cicatriz o una tumoración contranatural.
The baby was still purple, but she slept soundly, her breathing gentle and regular.
La pequeña continuaba amoratada pero dormía profundamente, con la respiración plácida y uniforme.
Hurry, hurry! No— Mordred composed himself, settling into an easy, regular stride.
¡Deprisa, deprisa! No. Mordred se serenó y siguió caminando con paso relajado y uniforme.
2.4 On 15 March 2000, DRC asked the Attorney-General whether, further to the statements explaining the practice of the restaurant to give priority to regular patrons, the police had investigated the ethnic background of regular patrons of the restaurant.
El 15 de marzo de 2000, el Centro preguntó al Fiscal General si, además de las explicaciones sobre la costumbre que tenía el restaurante de dar prioridad a sus clientes habituales, la policía había indagado el origen étnico de esas personas.
We were the regular crowd.
Nosotros éramos los clientes habituales.
adjective
I'm a regular bloodhound.
Soy un sabueso efectivo.
You regulars, always united, huh?
¡Los efectivos siempre solidario!
Today, I get a shot as one of the regular bitches and if i do a good job, I get to go on the floor for real, next time.
Hoy asistiré a una de las chicas efectivas, y si hago un buen trabajo, pasaré a atender en el salón.
All personnel are ordered to continue regular duties until further notice.
Todos los efectivos tienen orden de continuar con sus labores hasta nuevo aviso.
He rented it furnished, paid by the quarter, regular as clockwork, and always in cash.
Lo alquiló amueblado y pagaba el alquiler cada trimestre, con la puntualidad de un reloj, siempre en efectivo.
You’ll dream some, but they’ll just be regular ordinary dreams like everybody has, not special ones, not—not effective ones. All except one.
Soñará un poco, paro serán sueños comunes, como los que tiene todo el mundo, no de los especiales… de los efectivos. Todos menos uno.
They do their shopping Wednesday, regular, the women fanning out through town, paying cash, aggressively pleasant.
Suelen hacer su compra los miércoles; las mujeres se reparten por el pueblo, pagan en efectivo, son tajantemente agradables.
This wasn’t a regular prison vehicle, just a commercial van, but without internal door handles it was just as effective as an armored car.
No se trataba de un vehículo penitenciario oficial, tan solo de una furgoneta comercial, pero sin las manillas internas era igual de efectivo que un transporte blindado.
POLICE SERGEANT Yorgo Karagheorghis was in his last year of regular duty in a sleepy town of the southern Peloponnesus called Areopolis, in the Kalamata district.
El sargento Yorgo Karagheorghis pasaba su último año de servicio efectivo en Areópolis, un lugar tranquilo del Peloponeso meridional, perteneciente a la circunscripción de Kalamáta.
- become a regular.
Convertirme en una parroquiana.
- Regulars get one on the house.
A los parroquianos se les invita al primer trago.
Hey, Formico. Say hello to my beloved regulars.
Saluda a mis queridos parroquianos.
~ A regular at St Mary's.
- Un parroquiano en St. Mary.
Everyone here is a regular.
Todos estos son parroquianos.
Complete with haunts and habits of the regular customers.
Lo completamos con los hábitos y preferencias de los parroquianos.
You've discarded your loyal regulars for a mob of soulless snobs.
Descartaste a tus parroquianos leales por una chusma de esnobs sin alma.
Probably one of the regulars... or one of the staff.
Quizás uno de los parroquianos... o alguien del personal.
Where were the regulars?
¿Dónde estaban los parroquianos?
The regulars know us as the Wells heirs.
Los parroquianos nos conocen como los herederos de Wells.
Several of the regular men asked where Hudson was.
Varios de los parroquianos preguntaron dónde estaba Hudson.
I asked some of the regulars about him, casual like.
Pregunté antes a los parroquianos, de forma casual.
No one paid him any attention: he was obviously a regular.
Nadie le prestó atención; era evidente que se trataba de un parroquiano.
The regulars of the pub, locals, and newcomers listened all too readily.
Los parroquianos de la taberna, locales y forasteros, escuchaban con gusto.
hiccupped another regular. “Believing in them childish tales.
—Vaya una chorrada —hipó el otro parroquiano—. Os tragáis esos cuentos, sois como niños.
'The regulars are working, Monsieur, and we don't get many tourists these days.
—Los parroquianos están en su trabajo, Monsieur, y últimamente los turistas escasean.
adjective
There should also be regular advocacy for the Joint Plan within organizations, including training key personnel and senior officials in response and coordination mechanisms and ensuring a clear understanding of the organizations' roles.
Debe existir también una promoción periódica del Plan Conjunto en las organizaciones, incluida la capacitación del personal fundamental y los funcionarios superiores en los mecanismos de respuesta y coordinación y asegurar una cabal comprensión de las funciones de las organizaciones.
It was decided that intermediate decentralized meetings would be held in order to ensure that the dialogue became more regular and that the decisions of the annual meetings of the monitoring committee would be acted on.
Se decidió celebrar reuniones intermedias descentralizadas a fin de garantizar la continuidad del diálogo y la aplicación cabal de las decisiones adoptadas por el Comité en su reunión anual.
The Secretary-General will, in turn, submit regular reports to the Security Council and the General Assembly, including such recommendations as he deems fit for action to ensure full implementation of the Agreement.
El Secretario General de las Naciones Unidas, a su vez, presentaría periódicamente al Consejo de Seguridad y a la Asamblea General informes con las recomendaciones sobre la adopción de las medidas que considere adecuadas para la aplicación cabal del Acuerdo.
"Geeze," he soliloquized, "this aint no way to treat a regular guy.
–Caramba -dijo para sí-, ésta no es manera de tratar a un tipo cabal.
In addition, he was someday going to be an exceedingly rich regular guy.
Además, algún día se convertiría en un tipo cabal desmesuradamente rico.
‘What happened?’ ‘Well, these two constables, regular bobbies, were going to go in and get him.
—¿Y qué sucedió? —Bueno, aquellos dos constables, que eran dos policías cabales, iban a entrar para apoderarse de él.
In the words of Herb Smith, who had been down once to check out Johnny's new digs, Chuck was “a regular guy”.
Para decirlo con las palabras de Herb Smith, que había ido una vez a inspeccionar la nueva residencia de Johnny, Chuck era «un tipo cabal».
As for the front row, which most of them shun so doggedly, George can fill that up with his regulars: Russ Dreyer, Tom Kugelman, Sister Maria, Mr Stoessel, Mrs Netta Torres, Kenny Potter, Lois Yamaguchi.
En cuanto a la primera, que la inmensa mayoría elude obstinadamente, George la completará con sus alumnos más cabales: Russ Dreyer, Tom Kugelman, la hermana María, el señor Stoessel, la señora Netta Torres, Kenny Potter, Lois Yamaguchi.
I nodded. “With regular,” I said. “Pull it up a bit,”
Asentí y dije: —Con gasolina normal. —Adelántelo un poco —me indicó.
Purchase of 14.6 gallons, regular grade. $43.86 US.
Compra de 55 litros de gasolina normal. 43,86 dólares.
Hawks watched through the window as she got back into the car and then asked for ten gallons of regular.
Hawks observó desde la ventana mientras ella regresaba al coche y pedía veinticinco litros de gasolina normal.
He stepped from the Honda and took the pair of gas tanks out of the trunk, then proceeded to fill them up to the brim with regular fuel.
Bajó del Honda y sacó el par de bidones del maletero para proceder a llenarlos de gasolina normal.
Gasoline prices had risen to unthinkable highs: forty-eight cents a gallon for regular, fifty-five cents for unleaded.
Los precios del combustible habían subido hasta cifras impensables: cuarenta y ocho centavos el galón de gasolina normal, cincuenta y cinco centavos el galón de la sin plomo.
To run on regular gasoline, the engines of their Soviet-era BTR-60 tanks needed filters, which eventually got clogged. Even filtered, the fuel took a toll on the engines.
Los motores de sus blindados aceptaban gasolina normal, mediante unos filtros modificados, pero éstos tendían a obstruirse y los motores sufrían enormemente con aquella mezcla extraña.
the adjacent village even had a PX where they could buy a wide range of goods at cheap prices and gas up their cars and trucks, paying ninety cents a gallon for regular and a dollar-five for hi-test.
la colonia contigua incluso disponía de un economato donde podían comprar una amplia gama de productos baratos y llenar los depósitos de sus coches y camionetas a 20 centavos el litro gasolina normal y 23 la de alto octanaje.
adjective
I'm a regular Casablanca.
- Soy un verdadero Casablanca.
YOU'RE A REGULAR GALLAGHER!
Eres un verdadero comediante.
- A regular vacation.
- Unas verdaderas vacaciones.
A regular Cindiana Jones.
Una verdadera "Cindyana" Jones.
Oh, a regular volcano.
Oh, un verdadero volcán.
A regular bum.
Un verdadero pordiosero.
You're a regular...
Tú eres un verdadero...
- A regular working guy.
- Un verdadero trabajador.
A regular Englishman.
Un verdadero inglés.
A regular cold killer.
Un verdadero asesino.
He was a regular faunlet.
Era un verdadero faunito.
It's a regular invasion.
Es una verdadera invasión.
I’ll wager it’s a regular oven in there.
Te apuesto a que es un verdadero horno.
A regular Boheemian, isn’t he, Sister?’
Un verdadero bohemio, ¿no, hermana?
A regular Robin Hood, it seems.
—Al parecer, un verdadero Robin Hood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test